MyBooks.club
Все категории

Кровавый целитель. Том 5: Late game - Часть 2 (СИ) - Александр Тэл

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кровавый целитель. Том 5: Late game - Часть 2 (СИ) - Александр Тэл. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кровавый целитель. Том 5: Late game - Часть 2 (СИ)
Дата добавления:
22 декабрь 2023
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Кровавый целитель. Том 5: Late game - Часть 2 (СИ) - Александр Тэл

Кровавый целитель. Том 5: Late game - Часть 2 (СИ) - Александр Тэл краткое содержание

Кровавый целитель. Том 5: Late game - Часть 2 (СИ) - Александр Тэл - описание и краткое содержание, автор Александр Тэл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Бегство. Спидран турнир. Поход в бездну второй легендарки. Не успевает закончиться одна страница игровой жизни, как за ней начинается другая, и все чаще слова выводятся чей-то кровью. Противостояние простых игроков и Невозвращенцев с каждым днем набирает ход, и для победы в ход идут самые грязные методы. Одним из таких стала попытка втянуть Вилла в круговорот придворных интриг, вот только незримые игроки закулисья не учли, что Кровавый целитель сам решил использовать их в своих интересах, и помог в этом голос из прошлого, приоткрывший завесу тайны о заточении в виртуальной темнице.

Кровавый целитель. Том 5: Late game - Часть 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Кровавый целитель. Том 5: Late game - Часть 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Тэл
варианта он совершил слишком громкое преступление. Остаётся второй вариант — слушание. Каждое слушание было открытым — на него позволяли прийти обычным жителям, что делало его более чистым и прозрачным. Сейчас горожан решили не пускать. Интересно, но это не помешает реализовать заранее приготовленную часть плана.

— Ты слишком спокойный для стражника, который освобождает опасного преступника, — сказал Вилл, наблюдая как Бэйр буднично снимает оковы.

— А чего боятся? Искра здесь заблокирована, а Вы, без обид, не победите в рукопашном бою. Сбежать из Куба самостоятельно не получится, а Ваше спокойное поведение и странная просьба убить жену говорят о желании плести свою игру, — ответил стражник.

Вилл посмотрел на Бэйра в ином свете. Интересно, и как проницательно он прочитал его. Сколько в страже таких же сообразительных парней? Или же повезло, и он наткнулся на самородка?

«Ладно, о том, что именно я попросил убрать Морию, знают лишь они», — успокоил себя Вилл. Остальные не должны заподозрить подвоха.

— Ага. У меня была тактика, и я её придерживался…

Вилл блаженно размял свободные руки и ноги. Спасибо виртуальному миру за то, что два дня с ними ничего не случилось — никакой боли, разве что израненная правая рука немного ныла. Бэйр достал откуда-то из глубин системы ромбовидный кристалл, источающий мягкое голубое свечение.

— Что это? — спросил Вилл.

Система идентифицировала неизвестный кристалл тремя вопросиками.

— В отличие Призванных, мы не можем телепортироваться на дальние расстояния. Однако, мы способны использовать Искру для создания предметов на перемещения внутри маленькой области. Этот кристалл работает внутри Товира, и настроен на отдельную точку, — пояснил Бэйр.

— И эта точка где-то во дворце?

— Практически. Вас перенесёт в Зал Правосудия.

Вилл осторожно взял кристалл. Стоит использовать телепорт — и он окажется перед теми, кто будет вершить его игровую судьбу. Несмотря на непоколебимую решимость, проведённые в пешем шаге до Дворца минуты помогли бы чуть успокоить сильно стучащее сердце.

— И что с ним делать? — спросил Вилл.

— Крепко сожмите в руке, господин.

Вилл обвёл взглядом маленькую камеру. Какие бы чувства ни вызывало это место, эти два дня оставят след на общей картине игрового пути.

— Вряд ли я сюда вернусь. Либо мне дадут шанс, либо казнят. В любом случае, рад был повидаться, Бэйр. И спасибо. Ты хороший человек, и надеюсь, что твоя судьба сложится гладко.

Вилл изо всех сил сжал кристалл. Он сломался на удивление легко, рассыпавшись на сотню маленьких осколков, сочащихся сквозь пальцы на манер песка. Бэйр что-то ответил, но его слова не пробились сквозь возникший голубой кокон. Вилл смотрел, как он становится плотнее, а через несколько секунд ослепительное голубое сияние треснуло и разлетелось во все стороны. Ноги, чувствовавшие грубый каменный пол, ощутили более мягкую почву. Вилл увидел, как внизу возник мягкий красный ковёр. Протянутая правая рука упёрлась в материализовавшуюся трибуну, высотой примерно по грудь. Вот и всё. Зал Правосудия. После двух суток, проведённых в свете единственного факелка, свет падающих сквозь высокие квадратные окна Солнца нещадно бил по глазам. На мгновение пришлось утереть их — настолько нестерпимым казался свет. Вскоре зрению вернулось чёткость, и начали всплывать более важные детали — люди.

Вилл старался не крутить головой и ограничился краткими поворотами вправо и влево. Надо держаться достойно. Слух успел уловить перемену — после телепортации все сперва стихли, а затем стали перешёптываться, продолжая с интересом разглядывать его — экзотического питона, которого посадили за два толстых слоя стекла. Вроде бы страшно, но взгляд никто не отводил. Вроде бы все понимали, что этот Призванный слабее любого стражника и ничего им не сделает, но всё равно волновались. Вилл скосил глаза влево. Там ничего необычного. Несколько десятков мужчин и женщин в различных дорогих одеждах, пышных платьях и парадных доспехах. Лорды, торговцы и другие влиятельные лица, имеющие тесное влияние на дела Королевства. Многие из них были на пиру. А вот сидящие справа представляли больший интерес. Мужчину в центре невозможно не узнать. Маленький, невзрачный, лысый, всё лицо в морщинах. Сухие глаза неотрывно пожирали его. Лодап. Человек, временно исполняющий обязанности Совета, и «временно», разумеется, переросло в нечто постоянное. Рядом рассредоточились и остальные представили Совета. ДядяКузьма, лидер одной из самых дружелюбных гильдий «Хорошее настроение». Вилл заострил внимание на нём. Это их первая встреча после слушания, и лишь плашка над головой помогла узнать мужчину, который ранее источал тепло и дружелюбие. Сжатые плечи, впалые щёки, взгляд человека, из которого высосали радость. Гладкие русые волосы небрежно растрёпаны, и ДядяКузьма словно даже не постарался привести их в порядок. Присутствовал и новый глава «Рыцарей надежды». Они давно в придаток Совета, решающий требующие публичной огласки вопросы. Судя по тому, что мужчина средних лет в лёгкой серебристой волшебной мантии был ему незнаком, главы в «Рыцарях» менялись как перчатки. Вилл продолжал скользить взглядом. Один из мужчин вызвал интерес. У него необычные глаза — правый, ничем не примечательный, красивого голубого оттенка, и левый, пугающий, с полностью отсутствующей радужкой. Эта белая пустота засасывала. Вилл подавил тревожное чувство. Занятно. Исуки сделала малиновые глаза при помощи линз, но глаза мужчины явно не результат подобного эксперимента. Игра сглаживала многие дефекты, включая отсутствие руки или ноги, так что глаза он лишился здесь. В чём дело? Серьёзная травма, сопоставимая по повреждениям с его изуродованной правой рукой? Вилл посмотрел на плашку с уровнем и именем.

Саквир Уровень 127

Класс: Охотник

Память услужливо подкинула ответ. Саквир. Тот парень, который был в составе победившей в спиндран турнире команды. Он играл в одной группе с Зулдрией, а значит, что он как минимум на хорошем счету в Невозвращенцах, как максимум…один из предводителей. Интересно.

Вилл задержал взгляд на охотнике. Так что это значит? Он часть Совета? Если так, то Невозвращенцы и правда начали кампанию по своей «легализации» и сотрудничеству с Советом. В таком случае Эрайз и остальные правы, и не пройди они вторую легендарку, расчистив путь остальным, то совместные силы Невозвращенцев и Совета установили бы тотальный контроль над несогласными.

Оторвав взгляд от Саквира, Вилл посмотрел в центр. Кто бы ни сидел по левую и правую сторону, именно находящиеся перед ним пятнадцать человек решат его игровую судьбу. В центре сидела будущая королева, Трелорин. Привычно распущенные тёмные волосы собраны в строгую косу, но заколку в виде жёлтой лилии убирать не стала. Тёмно-красное платье сменило платье более чёрных тонов, в которых нашли место небольшие красные линии, напоминающие раны. Справа сидел Малекор. От его глаз сразу захотелось отвести взгляд. Взгляд карих бычьих


Александр Тэл читать все книги автора по порядку

Александр Тэл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кровавый целитель. Том 5: Late game - Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавый целитель. Том 5: Late game - Часть 2 (СИ), автор: Александр Тэл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.