MyBooks.club
Все категории

Гремландия - Николай Покуш

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гремландия - Николай Покуш. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гремландия
Дата добавления:
2 февраль 2024
Количество просмотров:
29
Читать онлайн
Гремландия - Николай Покуш

Гремландия - Николай Покуш краткое содержание

Гремландия - Николай Покуш - описание и краткое содержание, автор Николай Покуш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Кит Трент и Сибил Мортон, известные охотники за сокровищами исчезнувших народов, не слишком-то хорошо ладят друг с другом. Однако им приходится объединить свои силы в работе на таинственного богача, мистера Данте, который одержим поисками некого артефакта, известного как Сердце Алантиса. Спускаясь в легендарную сокровищницу заброшенного замка Рунорок, Киту и Сибил предстоит пережить предательство, познакомиться с удивительным народом гремлинов, принять участие в настоящем сражении и преодолеть множество смертельных опасностей на пути к раскрытию тайны древнего артефакта и секретов мифической Гремландии.

Гремландия читать онлайн бесплатно

Гремландия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Покуш
самых доверенных и близких ему людей, которые скорее умрут, чем выдадут эту тайну, даже под самыми страшными пытками.

– Но, если на карте их нет, как же мы туда попадем? – недоумевал Данте.

– Я думаю, что смогу найти туда проход. Проще всего это будет сделать из этих комнат.

– Почему оттуда? Это же совсем в другой части крепости.

– Насколько я понимаю, это покои хозяев, там определенно должен быть вход в потайные коридоры на случай нападения, если потребуется бежать, или если хозяину вдруг, среди ночи, взбредет в голову полюбоваться на свое сокровище. Входы туда могут быть и в коридорах, но уйдет слишком много времени на то, чтобы обстучать все стены и найти тот самый заветный механизм, что откроет потайную дверь. Куда быстрее и проще обследовать вот эти комнаты. Зуб даю, что в одной из них мы найдем проход.

– Не слишком ли самоуверенно? – зашипела на Кита Сибил.

– Не слишком, я уже это делал в других подобных местах, – сообщил тот с победным видом.

– Этот план мне нравится, – подал голос Крайт. – Если парень, правда, сможет провести нас в обход ловушек, и не придется рисковать своими людьми, я всецело поддерживаю его.

– Но ты, если сильно хочешь, можешь прыгать через стрелы, купаться в кислоте и всё такое прочее, – улыбнулся Кит, взглянув на Сибил.

– Вот войдем туда и поглядим, на что ты способен, – зло парировала она.

– Так, значит, двигаемся на запад по коридору, а не на восток, – заключил Данте. – Что дальше?

– Вот по этой лестнице поднимаемся наверх, и мы на месте.

– Сколько времени тебе понадобится, чтобы найти проход?

– Сложно судить. Тут главное, не ошибиться, всё проверить тщательно. Может, управлюсь за несколько часов, а может, потребуются не одни сутки.

– Исключено! – воскликнул Данте.

– Сэр, мы разве куда-то спешим? – насторожился Кит.

– Слушай меня. Я дам тебе на поиски два часа, а потом мы пойдем по первоначальному плану.

– Два часа? – поразился Кит. – Но сэр, это здание строили не дураки. Потайной ход отлично спрятан.

– Ты же говорил, что уже находил его?

– Да, но в других местах. Никто не делает одинаковых тайников, иначе какой в них смысл? Два часа непомерно мало…

– Если ты считаешь, что не справишься, то мы не станем тратить на этот план ни часа вовсе. Идем так, как предложила мисс Мортон, к восточной лестнице…

– Со всем уважением, сэр, – мягко перебила его Сибил. – Позвольте все же сначала потратить на план Трента хоть эти самые пару часов, коль мы не можем позволить себе потратить больше.

От удивления Кит лишился дара речи. Данте, нахмурившись, поднял на нее взгляд. Затем взглянул на Кита.

– Так что скажешь? Сможешь отыскать проход за два часа?

– Сделаю все возможное, – кивнул он.

– Мисс Мортон, вы отправитесь с ним, – сообщил Данте.

– На иное и не рассчитывала.

– Отлично. Крайт, выделите им четверых солдат в сопровождение. Отправляйтесь немедленно. Думаю, что проход уже расчищен. Берите всё, что нужно, и вперед!

Данте достал из кармана своего белоснежного жилета золотые карманные часы, инкрустированные крупными сапфирами и изумрудами.

– Сейчас два тридцать пять ночи. На сборы и путь до указанных комнат даю вам времени до трех часов ровно и начну отсчет. Если в пять утра ваша работа не увенчается успехом, мы пойдем через зал с ловушками. Я рассчитываю на вас. Отрабатывайте свои деньги, искатели сокровищ.

Глава 2

– Почему ты поддержала меня? – спросил Кит, когда они, держа в руках по факелу, осторожно продвигались по широкому, погруженному во тьму коридору. Света едва хватало на то, чтобы осветить каменные стены.

Следом за ними шли четверо солдат, двое с винтовками наизготовку, и другие двое несли в руках масляные лампы. Все они заметно нервничали, с подозрением и опаской оглядывались по сторонам, словно ожидая нападения неизвестного, но крайне опасного противника.

То и дело из мрака выплывали старинные гобелены, изрисованные витиеватыми узорами и гербами; картины, на которых в различных артистичных позах, с крайне серьезными лицами, и в вычурных, пышных одеждах, были изображены люди разного возраста, пола и, пожалуй, что положения. Но Кит не особо вглядывался в эти произведения искусства, и не потому, что на то совсем не было времени, но и потому, что совершенно ничего не понимал в живописи.

– Не твое дело, – ответила ему Сибил почти шепотом, как будто они находились в храме или в библиотеке. – Лучше сосредоточься на деле.

– Я сосредоточен, но пока вижу только камни и мрак. Так почему бы нам не поболтать?

– Я не хочу болтать с тобой.

– Да брось ты. Не хотела бы болтать, не стала бы лезть сюда в моей компании.

– К твоему сведению, Трент, я отправилась с тобой не ради пустой болтовни, и уж точно не ради твоей компании. В первую очередь, это великолепный шанс побывать в покоях наших предков, увидеть то, что было скрыто столетиями. Иного шанса могло и не представиться, ведь мистер Данте, как ты, вероятно, заметил, сильно спешит. Его интересует только артефакт, но никак не историческая ценность этого места.

– А говоришь, что не хочешь болтать, – ухмыльнулся Кит. – Но разговор-то у нас, вон как ровно стелется.

Сибил фыркнула в ответ.

– Трент, ты невыносим.

– Ну, а почему же еще ты отправилась со мной?

– О чем ты?

– Ты сказала, что в первую очередь это шанс полюбоваться на достояние старины. В первую очередь. Значит, есть что-то еще.

– Да, черт возьми, есть. Работа. Я была нанята мистером Данте, чтобы провести экспедицию к артефакту, и в данный момент занята как раз своими прямыми обязанностями.

– Значит, не хочешь, чтобы вся слава досталась мне одному?

– Я тебя умоляю, Трент. Весь мир не вертится вокруг твоей персоны.

– Серьезно? Думаю, ты неправа.

– Данте дал всего два часа на поиски тайного хода. Две головы


Николай Покуш читать все книги автора по порядку

Николай Покуш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гремландия отзывы

Отзывы читателей о книге Гремландия, автор: Николай Покуш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.