— Ну, до подобной наглости они не дошли, — покачал головой Намар. — Просто я вообще хочу, чтобы мы лишний груз здесь оставили. До цитадели меньше дня пути и если придется уходить от погони, то лучше делать это налегке.
Эрай несколько минут молчал, угрюмо разглядывая новый доспех, затем кивнул и, подозвав хранительницу, принялся разоблачаться.
— Мне тоже переодеваться? — спросил Керк
— Зачем? — удивился Намар. — Ты же «инород», будет достаточно, если ты просто не наденешь шлем. Подобные тебе в этих местах не редкость, а некоторые даже служат ордену.
— Ясно. А откуда эти доспехи?
— От местного торговца. Я его давно знаю и нам повезло, что он не закрыл здесь лавку. Откуда они у него я не в курсе, однако, не все ли равно? Он даже был рад, что я покупаю у него это барахло, а тайнорец он надежный и неболтливый.
Тем временем Эрай освободился от всего надетого на него железа и принялся натягивать на себя новый доспех, который больше напоминал обычную кожаную одежду укрепленную в некоторых местах металлическими нашивками. Цельнометаллическим был лишь куполообразный шлем с двумя выступами под уши и затейливой чеканкой на поверхности и странная ромбовидная накидка с дыркой посередине, сделанная из скрепленных между собой металлических палочек. Накинув с помощью Ай эту накидку на себя и застегнув ее по бокам специальными ремешками, Эрай пару раз подпрыгнул, наклонился, затем сделал несколько взмахов руками и недовольно поморщившись, резюмировал:
— Этот доспех защитит от хорошего удара меча не больше чем лист бумаги.
— Этот доспех сделан из кожи морской ящерицы и намного прочнее чем кажется, — возразил Намар, внимательно наблюдавший за кардом.
Эрай бросил недоверчивый взгляд на «ищущего», но спорить не стал, а принялся неспешно и аккуратно упаковывать снятый с себя доспех в пустой тюк. Ай хотела было ему помочь, однако кард сказал, что управится сам и, кивнув в сторону второго мешка, добавил, чтобы девушка переодевалась.
Ехать к переправе решили по раздельности и делать вид, что друг с другом не знакомы. Первым туда естественно отправился Намар, сказав, чтобы остальные подъезжали к парому с интервалом в пару десятков тулов. Вторым вслед за «ищущим», выждав нужное время, отправился Керк, так как Эрай с хранительницей занялись прятаньем своих старых доспехов и кое-какой поклажи, часть которой, по совету Намара, было все же решено оставить.
***
Здания перед переправой явно имели складское значение и по виду напомнили Керку авиационные ангары, — длинные приземистые сложенные из больших серых блоков, они имели огромные двустворчатые ворота в своей торцевой части и небольшой ряд узких окон почти под самой крышей. Помимо ангаров рядом с переправой высилось небольшое двух этажное строение, рядом с которым был сооружен навес, где уже стояла пара десятков хогрундов различных мастей и расцветок. Агронцев он встретил уже на въезде, непроизвольно напрягшись и положив руку на рукоять моноклинка, но те даже не обратили на него внимания, просто проехав мимо. Впервые Керк видел вблизи настоящего агронского воина в полном доспехе, и увиденное заставило его задуматься. Доспехи агронцев были явно легче кардовских и состояли из пластинчатой металлической рубахи, наручей, поножей и полукруглого шлема с высоким гребнем посередине, который почему-то не имел привычных выступов для ушей, за спинами у каждого война был приторочен довольно большой щит треугольной формы. Вооружены агронцы были длинными узкими мечами и копьями с необычайно широкими наконечниками практически полуметровой длины. Но не это удивило и обеспокоило парня, — а однообразие формы. Если честно, то Керк даже сам не знал, как это сформулировать. Например, все войны в крепости, которой командовал дядя Эрая, имели примерно одинаковую форму и в тоже время сильно разнились ею друг с другом: у одного, например, нагрудные пластины доспеха были расположены под углом, у другого — прямо, у одного перчатки были кольчужные, а у другого латные. Карды, придерживаясь примерно одного типа формы, тем не менее, сильно ею разнились, что и не удивительно учитывая ее производство на заказ у различных мастеров. Агронцы же носили полностью идентичную форму, даже гравировки на щитах до последней завитушки были одинаковы, а такое было возможно только в условиях массового производства, что, по мнению Керка, не совсем сочеталось с уровнем развития местных технологий.
Намара Керк заметил едва подъехал ближе к зданию с навесом. «Ищущий» в это время выходил из дверей и, бросив равнодушный взгляд в сторону подъезжающего юноши, направился к одному из складов. Керк спрыгнул со своего скакуна и, заведя его под навес, где находились поилки и кормушки для хогрундов, привязал его там, после чего решил осмотреться. Паром находился у противоположного берега и, судя по тому, что на него грузили какие-то тюки, гора из которых высилась рядом на причале, его отправления назад нужно было ждать еще довольно долго. Керк прошелся по пристани, которая представляла из себя каменную площадку с размещенным на ней огромным колесом, на которое наматывался трос тянущий паром и несколько минут рассматривал реку, отмечая отсутствие в этом месте огромных валунов, что буквально усеивали русло ниже по течению.
— Эй, «инород».
Керк обернулся и вопросительно посмотрел на подошедшего воина.
— Если хочешь попасть на паром, купи билет у смотрителя, — незнакомец ткнул пальцем в сторону двухэтажного здания.
— Билет?
— Ну да билет, такой кусочек бумаги…
— Я знаю, что такое билет, — пожал плечами Керк. — Просто как-то не подумал…
— Бывает, — усмехнулся незнакомец. — Кстати, меня зовут Стай гет Уган, я один из наймитов сопровождающих караван того денежного мешка, чей товар грузят на той стороне реки.
— Денежного мешка? — Керк недоуменно уставился на Стайя, пытаясь понять данный оборот речи и подобрать знакомое определение.
— Ну, купца, — подсказал воин, видимо заметив некоторое замешательство Керка.
— Ааа, ясно.
— Странный ты, — бросил Стай, опираясь спиной о невысокое деревянное ограждение, идущее по периметру причала, и тут же добавил. — Впрочем, что еще ожидать от «инорода». Куда направляешься, или это секрет?
— Нет, — Керк покосился в сторону Намара, который подошел к ним и сделал вид, что внимательно разглядывает нечто интересное на другой стороне реки.
— Так куда ты направляешься? — повторил его новый знакомый свой вопрос.
— В цитадель «ищущих», — ответил Керк. — Слышал, что они нанимают воинов из «инородов».