MyBooks.club
Все категории

Александр Ерунов - Слеза дракона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Ерунов - Слеза дракона. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-Книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Слеза дракона
Издательство:
Альфа-Книга
ISBN:
978-5-9922-1947-0
Год:
2015
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
281
Читать онлайн
Александр Ерунов - Слеза дракона

Александр Ерунов - Слеза дракона краткое содержание

Александр Ерунов - Слеза дракона - описание и краткое содержание, автор Александр Ерунов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Их было восемь. Восемь представителей коренных рас, населявших бескрайнюю империю, восемь избранных, взваливших на свои плечи тяжкую ношу поддержания мира и спокойствия в каждом из ее уголков. Уже пять веков они неустанно следили за тем, чтобы хрупкое равновесие, установившееся в империи после долгой и кровопролитной Войны Народов, не было нарушено ни одной из сторон. Вместе они составляли Пир Народов — тайную организацию, исподволь ограничивающую всевластие императорского дома Дунгаров. Однажды, когда в руки императора попал настроенный на кровь Дунгаров магический талисман чудовищной силы, именуемый Слезой Дракона, Пир Народов принимает сложное, но необходимое решение. Император и все его наследники были уничтожены, а талисман помещен в надежное хранилище. И вот семнадцать лет спустя талисман вновь пробудился. Это может означать лишь одно: у императора остался наследник, и он достиг совершеннолетия.   

Слеза дракона читать онлайн бесплатно

Слеза дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Ерунов

Юноше почему-то не хотелось рассказывать о своем необычном сне даже Гарольду, а потому он без зазрения совести соврал ему, наверное первый раз в жизни. Чтобы избежать дальнейших расспросов, он быстро поднялся с постели и поспешил одеться.

– Ну, раз всё в порядке, умойся и причешись, а то похож на встрепанного воробья какого-то, – успокоился Финсли, и Нэвил тут же поспешил воспользоваться его советом.

– Сегодня пойдем в порт присматривать корабль, – продолжил Гарольд. – Я всю ночь думал, и решил, что это будет лучшим вариантом. Здесь нам оставаться становится опасно, а собственный корабль – это как своя крепость. Мне уже предлагали вчера "Звезду Заката". Вроде бы, вполне приличное судно. Немного нуждается в починке, но мы сразу и не собираемся куда-то отплывать.

– А тебе, дядя Гарольд, не подсунут какое-нибудь дырявое корыто, – с улыбкой спросил Нэвил. – Ты ведь моряк-то ещё тот!

– Моряк, может быть, и никакой, а вот человек бывалый! Кроме того, мы возьмем с собой твоего нового приятеля, этого Мигеля Кастигу. Он уже нанёс мне с утра "визит вежливости" и представил все необходимые бумаги. Фальшивка, возможно, но если так уверенно ведет себя, то кое-что, наверное, все-таки понимает в морском деле.

– Ты тоже просто излучаешь уверенность, однако… Но я рад, что ты остановил свой выбор именно на нем. Мигель хоть и не тот, за кого себя выдает, но в дурных намерениях против себя я его пока заподозрить не могу.

– Как знать… – задумчиво произнес Гарольд. – Он опасный человек, но мне как-то спокойнее, если этот тип всё время будет находиться в поле моего зрения. Пока наши задачи совпадают, пока твоя смерть по какой-то причине не выгодна хозяевам Кастиги, ему вполне можно доверять и даже надеяться на некоторую помощь с его стороны, но если планы той части Пира Народов, которая стоит за ним, вдруг изменятся, то можно запросто и нож в спину получить. Так что ты не доверяй особо внешнему обаянию этого человека и его дружелюбным словам. Кастига – противник крайне серьёзный, иначе он не работал бы на Пир! Пойми, Нэвил, в твоём положении сейчас верить нельзя вообще никому, а уж тем более незнакомому человеку.

– Но ведь так невозможно жить! – горестно воскликнул юноша. – Ходить по улицам, разговаривать с людьми, и в каждом из них видеть лютого врага, припрятавшего нож за пазухой! Хвала богам, что хоть ты у меня есть, а то вообще проще самому в петлю влезть!

– Мне доверять можешь, но тоже с оглядкой.

– Ты пугаешь меня, дядя Гарольд, – изумленно пробормотал Нэвил. – Ты хочешь сказать, что…

– Я хочу сказать, что нам не известен весь арсенал средств, которым обладают наши противники, а ведь среди них есть и весьма искушенные в магии. Я не слишком хорошо разбираюсь в этом, но доводилось слышать, что некоторые из чародеев имеют способности подчинять своей воле других людей, а то и вовсе перевоплощаться в них. В том, что я никогда не предам тебя, можешь не сомневаться, но если вдруг заметишь в моем поведении какую-нибудь странность, если покажется, что я выгляжу немного не так, подозрительно как-то, то это уже будет серьёзным поводом для того, чтобы призадуматься.

– Но можно придумать какой-нибудь опознавательный жест, или заветное слово, к примеру, – с надеждой в голосе спросил Нэвил.

– Что же, весьма толковое предложение, – одобрил Гарольд. – Простое, но в простоте и заключается вся его прелесть. Ведь люди, привыкшие полагаться на запутанные магические формулы, и от всех остальных ожидают чего-то такого же. Нечто вроде пароля вполне может подойти. Только это не должны быть какие-то расхожие фразы, когда ответ сам по себе вытекает из вопроса.

– Как ты смотришь на такой вариант? – усмехнувшись, предложил Нэвил. – Вопрос: "Дядя Гарольд, у тебя крепкая трость?". Ответ: "Не знаю. Сейчас на твоей спине и проверим".

– А ты, оказывается, еще и шутки шутить в состоянии, – рассмеялся Гарольд. – Что же, это гораздо лучше, чем впадать в чёрное уныние. Ладно, принимается! Только вот что, не злоупотребляй моим терпением и не задавай этот дурацкий вопрос через каждые пять минут, а то мне и в самом деле захочется проверить прочность своей трости на твоих боках. А сейчас быстро завтракаем и спускаемся вниз. Мигель Кастига наверняка уже ждет нас в зале.

* * *

Мигель Кастига сидел за столиком в общем зале и потягивал из кружки темный эль. Завидев Гарольда и Нэвила, он быстро рассчитался с Дорой Крум, встал и размашистым шагом направился к ним. На нем была черная широкополая шляпа, замшевая куртка, украшенная бахромой, и плотно сидящие черные штаны, заправленные в высокие сапоги. На боку висела абордажная сабля, так что причастность обладателя этого костюма к морской братии теперь ни у кого не вызывала сомнений.

– Доброе утро, капитан Торентон, – отвесив изящный поклон, приветствовал он Гарольда. – Буду рад оказать Вам посильную помощь.

– Да, помощь твоя действительно может понадобиться, – кивнув головой, ответил Финсли. – Наверное, ты лучше моего знаешь здешних мошенников, торгующих всевозможным корабельным хламом?

– Кое с кем действительно знаком, – согласился Кастига.

– Я присмотрел тут одну посудину, но мне совсем не хотелось бы за неё переплачивать. На вид вроде бы ничего, правда, изрядно запущенна. Но вот просят что-то слишком уж много.

– А как называется Ваша избранница?

– "Заря Заката". Может быть, ты слышал что о ней?

– Как не слышать! Весьма достойный выбор, и делает Вам честь, как капитану! "Заря" построена эльфами, а уж они-то, как Вы знаете, корабелы знатные! Вы сами сможете оценить её быстроходность и устойчивость, как только выйдете в море. Кроме того, дерево, пущенное на обшивку бортов, совершенно не гниет, так что "Заря" – это долгосрочное вложение и стоит любых потраченных на неё денег.

– Меня больше интересуют не ее достоинства (их я и так заметил), а недостатки, опираясь на которые можно существенно сбить цену, – отрезал капитан.

– Недостаток только один, но зато он очень значимый. Я говорю о сомнительном происхождении корабля. Ходят слухи, что "Заря Заката" пиратский трофей, а потому есть шанс нарваться на неприятности с её настоящим хозяином. Вполне возможно, что пираты отправили его на корм рыбам, но могут объявиться и родственники, способные предъявить свои права на владение кораблем. Документы у продавца наверняка фальшивые, за это и можно зацепиться. В данной ситуации цену вполне можно сбить вдвое против запрашиваемой.

– Вот это уже ближе к делу, – самодовольно потирая руки, усмехнулся Гарольд. – Начинаю думать, что я не ошибся в выборе помощника! Если всё пройдет, как по маслу, то можешь считать свое назначение состоявшимся.


Александр Ерунов читать все книги автора по порядку

Александр Ерунов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Слеза дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Слеза дракона, автор: Александр Ерунов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.