MyBooks.club
Все категории

Джонатан Страуд - Победители чудовищ

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джонатан Страуд - Победители чудовищ. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Победители чудовищ
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-45180-7
Год:
2010
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
180
Читать онлайн
Джонатан Страуд - Победители чудовищ

Джонатан Страуд - Победители чудовищ краткое содержание

Джонатан Страуд - Победители чудовищ - описание и краткое содержание, автор Джонатан Страуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Халли Свейнссон всегда любил слушать истории о своем предке Свейне, который возглавил древних воинов в решающем сражении с троввами — чудовищами, пожирающими людей. После этой битвы троввы отступили к горам, и люди, живущие в долине, вздохнули спокойно, хотя и боятся выходить за линию курганов, охраняющих их земли. Однако Халли не очень-то верит в существование троввов. Сам он, надо сказать, совсем не похож на древних героев: не слишком красив да и ростом не вышел. Зато он мастер на всякие шутки и розыгрыши, и один из таких розыгрышей дорого обошелся ему, вызвав цепь событий, круто изменивших судьбу юноши и его сородичей…

Впервые на русском языке! Новая увлекательная сага от создателя «Трилогии Бартимеуса»!

Победители чудовищ читать онлайн бесплатно

Победители чудовищ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Страуд

Уловил он и другой звук, на этот раз позади. Мальчик застыл и прислушался. Да, несомненно, на дороге слышался цокот копыт. Всадник ехал не слишком быстро, но было ясно, что скоро он его нагонит.

Халли огляделся: валуны, кустарник, несколько сосен… Он, не раздумывая, спрыгнул с дороги, пробежал по мокрой траве и спрятался за ближайшим деревом.

И стал ждать. Цокот копыт приближался. Может быть, это отец или еще кто-нибудь из Дома Свейна едет его разыскивать… А может, и нет. Осторожность не помешает. Халли не сводил глаз с дороги.

Сгусток тумана посерел, потемнел и наконец принял ожидаемую форму: всадник верхом на лошади.

Халли прижался к стволу.

Лошадь шла, опустив голову, как будто очень устала. Плотный всадник сидел прямо. Он кутался в плащ и натянул на голову капюшон. Лица его видно не было, но Халли уже разглядел масть лошади: светло-серая в темно-бурых яблоках — и понял, что этот человек не из Свейнова Дома.

Первым его побуждением было дать незнакомцу проехать мимо. Но тут он вспомнил о своем одиночестве, о жутких могильниках неподалеку… Что плохого в том, чтобы ненадолго найти себе попутчика? Уж конечно, он больше не станет распускать язык, как давеча со Снорри!

Халли выступил из-за дерева и окликнул путника. Тот резко натянул повод. Мерин остановился и, не поднимая головы, тут же принялся щипать сорняки, растущие в щелях между дорожных камней. От его боков поднимались струйки пара. Всадник откинул капюшон, показав полное розовое лицо уроженца нижней долины, с коротко стриженными белыми волосами. Бороды у него не было; глаза походили на блестящие изюминки, воткнутые в пухлое, как булка, лицо. Вид у него был слегка озабоченный.

— Что-то мелковат ты для разбойника, — заметил он. — А где остальные?

Халли огляделся.

— Какие остальные?

— Ну, я думал, что когда люди собираются кого-то грабить, они обычно окружают его со всех сторон или, по крайней мере, стараются, чтобы их было трое на одного. Один человек — это как-то неубедительно.

— Я вовсе не собирался тебя грабить!

— В самом деле? А разве ты не разбойник?

— Нет.

— Тогда что же ты делал за деревом?

Халли замялся, развел руками.

— Ну, понимаешь…

Толстяк поджал губы.

— Понимаю. Я застал тебя врасплох, да? Ты собирался уединиться?

— Ну а зачем еще мне прятаться?

Глаза-изюминки блеснули.

— Откуда я знаю, вдруг у тебя совесть нечиста? Как тебя звать-то?

Халли прокашлялся.

— Я… я Лейв, сын крестьянина с земель Геста, далеко вверх по долине. А иду я в Дом Хакона, чтобы навестить дядю. Если тебе надо в ту же сторону, я бы с удовольствием присоединился к тебе ненадолго…

Он осекся: толстяк смотрел на него с насмешкой, которая ему очень не понравилась.

— Хотя нет, я тебя, наверное, задержу, — продолжал он, — лошади-то у меня нет! Поезжай, не жди меня.

— Ну что ты! — возразил толстяк. — Мне и в голову не пришло бы поступить так неучтиво. По правде говоря, эта кляча, — он с размаху хлопнул лошадь по холке, — в последнее время и рысью-то ходить разучилась, так что тебе не составит труда идти с нами наравне. Давай-ка найдем сухое местечко, где можно сесть пообедать.

И они тронулись дальше. Толстяк насвистывал веселую песенку, отчего щеки у него колыхались. Старая кляча уныло брела вперед; Халли молча шагал рядом.

— Ну что, Лейв, — сказал через некоторое время толстяк, — ты, стало быть, из Дома Геста?

Он говорил как бы между прочим, но Халли почуял опасность.

— С арендаторского хутора.

— А-а! То-то я думаю, почему не приметил тебя там на прошлой неделе. Тогда понятно. А теперь ты, значит, к родственнику в гости? А в каком он, говоришь, Доме живет?

— В Доме Хакона.

— А-а. Ты мне скажи, как его зовут. Я ведь много путешествую и часто там бываю… Меня зовут Бьерн, — продолжал он, — я торговлей живу. Странствую от Дома к Дому и вообще по долине. Чем занимаюсь? Покупаю, меняю, продаю всякие мелочи, которые нужны женщинам. Женщины! — Тут он свесился с седла и подмигнул Халли, так что один его глаз совсем утонул в складках мяса. — Женщины у меня главные покупатели, они с радостью хватают то, что им совсем не нужно. Вон, на прошлом Собрании в Доме Свейна я продал дочке вершителя дюжину старинных шпилек, а взамен получил изысканный гобелен, за который мне в нижней долине заплатят чистым золотом! А хитрость в том, что шпильки-то эти не далее как месяц назад вырезал один простофиля, и сменял я их у него на хлеб!

Он хрипло, одышливо захохотал, трясясь всем телом; тряска передалась провисшей спине лошади, и в переметных сумах, висящих позади седла, что-то зазвенело и забренчало.

Халли, который давно уже жалел о том, что вышел из-за дерева, промычал что-то одобрительное и отошел подальше, словно не хотел путаться под копытами у лошади. Идти становилось все труднее: дорога была крутая, камни то и дело выворачивались из-под ног. Река, которая время от времени показывалась слева от дороги, шумела и пенилась, прыгая по ступеням небольших водопадов; воздух был холодный и влажный от брызг. По обе стороны от них, на каменистых уступах, возвышались толстые сосны с прямыми и гладкими стволами, темной бахромой обрамлявшие виднеющиеся еще выше утесы. Тут и там были заметны следы старых камнепадов: поваленные деревья и рытвины, проложенные по склону.

— Веселенькое местечко! — сказал Бьерн. — Давай поедим, пока мы не вошли в ущелье — там будет еще мрачнее.

Они остановились у большого расколотого валуна и пообедали вместе. Бьерн-купец поделился копченой рыбой и сыром, а у Халли осталось немного сала. Они пили вино и воду. Грохот водопадов сделался оглушительным, и разговаривать было трудно. Оба просто сидели и жевали, глядя на сосны и туман и думая о своем.

Во время остановки это и случилось. Халли потянулся за флягой с водой, и безрукавка, которую он оставил незастегнутой, внезапно распахнулась, выставив напоказ пояс героя, надетый через плечо. Сверкнуло серебро; Халли торопливо запахнул безрукавку и застегнул ее на все пуговицы. Мельком оглянувшись на своего спутника, он обнаружил, что черные глазки Бьерна-купца уставились на него с внезапным интересом. В этот момент внизу, в соснах, хрипло каркнула ворона. Халли обернулся на звук. Когда он снова посмотрел на Бьерна, лицо купца уже вновь сделалось спокойным и равнодушным; он меланхолично жевал кусок сала.

После обеда они принялись спускаться в ущелье. Утесы подступили вплотную; сосны стояли у самой дороги. Сделалось холодно и сумрачно. Они пробирались по крутой дороге между темно-синих стен, занавешенных туманом; повсюду были мох да вода и оглушительный рев водопадов. Река все время вилась рядом, она гремела то слева, то справа, то у них под ногами, когда они проходили по старым каменным мостам; река ревела, и пенилась, и осыпала их брызгами.


Джонатан Страуд читать все книги автора по порядку

Джонатан Страуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Победители чудовищ отзывы

Отзывы читателей о книге Победители чудовищ, автор: Джонатан Страуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.