MyBooks.club
Все категории

Нобору Ямагути - Ветер Альбиона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Нобору Ямагути - Ветер Альбиона. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ветер Альбиона
Издательство:
неизвестно
ISBN:
ISBN 4-8401-1144-8
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
263
Читать онлайн
Нобору Ямагути - Ветер Альбиона

Нобору Ямагути - Ветер Альбиона краткое содержание

Нобору Ямагути - Ветер Альбиона - описание и краткое содержание, автор Нобору Ямагути, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сайто кажется, что на балу они с Луизой стали ближе, однако та как обычно обращается с ним как со слугой. Не согласный с этим фамильяр и его хозяйка постоянно устраивают ссоры. Однажды к ним обращается с просьбой Анриетта, Принцесса Тристейна, которая полагается на силу ребят, захвативших в плен Фуке. "Я хочу, чтобы вы вернули мне письмо, хранящееся у наследного Принца соседней страны Альбиона", - говорит она. Похоже, это письмо ни в коем случае не должен увидеть ни один посторонний человек. Взявшись за это дело, ребята вместе с магом-охранником виконтом Вардом отправляются в путь. Кстати, этот Вард - жених Луизы, поэтому Сайто неприятно это милое поведение его хозяйки. К ним также присоединяются Табита и влюбившаяся в виконта Кирхе, и тогда путешествие начинается, однако...?! Второй том необычайно популярного комедийного произведения про фамильяра!

Ветер Альбиона читать онлайн бесплатно

Ветер Альбиона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нобору Ямагути

Сайто все равно не мог понять. "У Принца есть девушка, которую он любит, и которая любит его, так разве сохранить свою жизнь для этой девушки не является для него таким же обязательством?" - подумал мальчик.

- Но Принцесса Тристейна любит вас. Вы забыли строки из ее письма?

После слов Сайто, Уэльс улыбнулся:

- Когда любишь, иногда необходимо притвориться слепым. Когда любишь, иногда нужно отпустить. Иначе это даст повод другим странам для вторжения в Тристейн.

- Но, но...

Сайто колебался. Решимость Принца не пошатнуть. Уэльс взял мальчика за плечо и посмотрел ему прямо в глаза.

- Теперь ты все понял, не говори об этом Анриетте. Нет необходимости волновать ее милое личико излишними тревогами. Она как чудесный цветок. Ты так не думаешь?

Сайто кивнул: "Она и впрямь прекрасная принцесса. Я не хочу видеть ее лицо грустным или опечаленным".

Но Принц не переменит свое решение только из-за нее. Это читалось в его глазах.

- Просто скажи ей, что Принц храбро сражался и погиб с достоинством. Этого будет достаточно.

Произнеся это, Уэльс вернулся в центр зала.


* * *

Сайто покинул празднование и, чувствуя себя полностью разбитым, спросил слугу, где находится его комната.

Мальчику указали, где можно отдохнуть. Вдруг кто-то сзади тронул его за плечо. Обернувшись, Сайто увидел Варда.

"Мне нужно сказать тебе кое-что", - произнес виконт твердым голосом.

- И что же?

- У нас с Луизой завтра здесь состоится свадьба.

Сайто застыл, его тело онемело. Он был не в состоянии понять значения этих слов.

- В такое время? Почему?

- Потому что мы хотели попросить наследного Принца Уэльса провести эту церемонию. Принц уже милостиво дал согласие. Мы проведем церемонию до решающей битвы.

Сайто молча кивнул.

"Ты будешь присутствовать?" - спросил Вард.

Сайто потряс головой.

- Тогда ты можешь завтра утром отправиться на корабле. Луиза и я вернемся на грифоне.

- Но расстояние для грифона не слишком ли велико?

Будучи сконфуженным, Сайто задавал тривиальные вопросы.

"Только если лететь быстро и без отдыха, - ответил Вард. - Ладно, мне пора идти".

- П-понятно.

Плечи Сайто дрогнули.

Хотя он знал, что такой момент настанет, он все еще чувствовал себя очень одиноким.


* * *

Сайто бродил по темному коридору с подсвечником в руке. Луны-Близнецы сияли через открытое окно в конце коридора.

Одинокая девичья фигурка прохаживалась в лунном свете. У нее были светло-розовые волосы... Слезы, как жемчужины, падали на ее белую щеку. Сайто в тишине смотрел и восхищался таким красивым, но печальным лицом.

Луиза обернулась и заметила своего фамильяра, который стоял со свечой в руке. Она тут же вытерла слезы, но ее глаза все равно оставались влажными.

Ее лицо опять подернулось печалью. Когда Сайто подошел, она прижалась к нему, как будто лишилась всех сил.

- Ты плачешь, почему...

Луиза не отвечала, а только сильнее прижала лицо к груди Сайто.

Он крепко ее обнял.

Сайто был озадачен тем, что Луиза так прижимается к нему. Раньше такого никогда не случалось. Она рыдала как маленькая девочка, и чувствовалось, что Луиза жмется к нему в поисках нежности. Ей причинили боль, и Сайто было ее очень жаль. Только, почему она так поступает?

Возможно, Луиза прижимается ко мне, потому что я оказался здесь случайно, как маленькие девочки прижимают к себе игрушечных животных. Это не я, а Вард - тот, кто действительно нужен ей...

Но Сайто промолчал. Он неуклюже погладил волосы Луизы своей рукой. Ее голова показалась ему такой маленькой, что, кажется, могла бы уместиться в его ладони.



Сквозь слезы Луиза проговорила:

- Нет... Те люди... Почему, почему они выбрали смерть? Даже, несмотря на то, что Принцесса... Даже, если Принц любит ее... Почему наследный Принц выбрал погибель?

- Он сказал, что защищает кое-что важное.

- Что может быть важнее в этом мире, чем человек, которого любишь?

- Мне тоже непонятно его решение.

- Я уговорю его! Я попробую сделать это снова!

- Не надо.

- Почему?

- Потому что ты здесь для того, чтобы доставить послание Принцессы. Это - твоя единственная миссия.

Луиза продолжала бормотать, слезы текли по ее щекам: "Я хочу быстрее вернуться. Я хочу вернуться в Тристейн. Мне неприятна эта страна. Эти глупые люди и неразумный Принц, который отказывается от всего".

Хотя Луиза иногда и поступала жестоко, она по-прежнему оставалась девочкой. Она не могла понять мировоззрение Принца. Но Сайто понимал ее, так как их мысли совпадали.

Вдруг что-то вспомнив, Луиза, извлекла какой-то предмет из своего кармана.

"Дай свою левую руку", - произнесла девочка.

- Что?

- Просто делай, как я говорю.

Сайто вытянул свою левую руку. Луиза держала какую-то склянку. Она  пальцем набрала немного липкой мази с необычным запахом.

- Перед празднеством мне дал это один человек из замка. Эта магическая водяная мазь очень эффективна против ожогов. Я смогла раздобыть только это, но и его должно быть достаточно.

Луиза что-то пробормотала, пока смазывала руку Сайто.

Я никогда не думал, что она может быть такой доброй. Но я не должен очень уж привыкать к ее доброте, так как это скоро произойдет.

Сайто потряс головой и оттолкнул Луизу от себя. Девочка удивленно взглянула на фамильяра.

Его лицо искажала болезненная гримаса.

Видя такое выражение его лица, Луиза закусила губу.

- Что ты так скривился? Что-то случилось?

- Ничего.

- Понимаю. Как только мы вернемся, я буду искать способы отправить тебя назад в твой мир.

Луиза произнесла это дрожащим голосом. Очевидно, она ничего не понимала. Но Сайто подумал, что пусть все идет своим путем.

- Все в порядке, даже если ты не сможешь мне помочь.

- Что?

- Я имею в виду, что ты скоро выйдешь замуж, поэтому ты не должна беспокоиться о поиске путей, как отправить меня в мой мир.

- Что? Только не говори мне, что тебя это волнует? Ты до сих пор вспоминаешь те слова, которые я сказала в гостинице в Ла-Рошели? Да, тогда я оговорилась о замужестве... Но... но, я же говорила об этом несерьезно.

Луиза отвернулась от Сайто.

- Я еще не готова к замужеству. Я все еще посредственный маг... И я еще не нашла способ отправить тебя в твой мир...

Сайто задумался: "В самом деле, Луиза ведь может не выйти замуж, потому что она чувствует за меня ответственность. И поэтому она будет откладывать свой брак, пока не найдет способ отправить меня домой, - но мальчик также подумал, что это совершенно для нее неприемлемо. - Я не считаю это справедливым для такой ослепительной, красивой, милой и доброй Луизы".


Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ветер Альбиона отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер Альбиона, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.