MyBooks.club
Все категории

Владимир Михальчук - Смерть наудачу

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Михальчук - Смерть наудачу. Жанр: Фэнтези издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Смерть наудачу
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN:
978-5-699-47329-8
Год:
2011
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
600
Читать онлайн
Владимир Михальчук - Смерть наудачу

Владимир Михальчук - Смерть наудачу краткое содержание

Владимир Михальчук - Смерть наудачу - описание и краткое содержание, автор Владимир Михальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Частный детектив Ходжа Наследи берется за новое дело. Но это вовсе не расследование загадочных убийств, которое недавно с блеском провел лисоборотень, получив в итоге новый дом вместе с фамильным демоном. Нет, речь теперь идет всего лишь о выполнении обязанностей телохранителя посла Астурского графства. Посол прибывает в Валибур для подписания договора о военной помощи. Этот договор необходим Валибуру, оказавшемуся перед угрозой вторжения злобных демонов из сопредельного Княжества Хаоса. Правда, у посла украли одну ценную вещь, но для Ходжи ее поиски – не проблема.

Однако это поручение оказалось гораздо сложнее других дел, и Ходже Наследи приходится выкладываться по полной… не оставляя, впрочем, без внимания прекрасных дам, до которых лисоборотень большой охотник.

Смерть наудачу читать онлайн бесплатно

Смерть наудачу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Михальчук

Обманный выпад едва не лишил меня уха. Я с трудом сумел отвести свистящее острие. Отклонился назад. И тут же вторая сабля чиркнула меня по колену.

– Э-э!

Я ударился спиной о стену и чуть не попрощался с головой. По кадыку хлестнуло горячее серебро.

Мой клинок повиновался приказу и превратился в ятаган. Здесь лучше бы подошло оружие с остриями по обе стороны рукояти. Но, к сожалению, я не силен в обращении с таким видом инструментов смертоубийства.

Сабли, казалось, шныряли повсюду. Дважды тонкие клинки распарывали мне одежду. Еще больше ударов со свистом проходили мимо лица. Гопис одинаково хорошо работал как с нижними, так и с верхними ударами. А мне никак не удавалось выйти из глухой защиты, чтобы произвести хоть мало-мальский выпад.

Пришлось быстро отступить и заняться подлыми трюками.

Я хватал с ближайших полок все, что попадало под руку, и швырял в наступающего оборотня. Благо ключей, болванок, отверток и рычагов здесь хватало.

Гопис слегка обиделся:

– Братика избил, а меня не хочешь? Сейчас попляшешь, ищейка поганая!

Бандит даже не отклонялся от снарядов. Он бешено орудовал клинками, благополучно отбивая каждую гайку или сверло. Я даже на какой-то миг перепугался. А что, если Гопис меня уделает? Прощайте тогда, дополнительные четыре тысячи валлов за расследование. Прощай, любимый дом – останешься без ремонта. Ну, и жизнь тоже…

Мы почти приблизились к дальней стене гаража. Здесь находилась ровная шеренга брикетов чесночного спрэда. Сбоку стоял магический компрессор для накачки шин. Рядом – панель управления подъемником, тросы и цепи которого висели под низким потолком.

– Вот тебе!

Сопроводив эту фразу коротким ругательством, я бросил в Гописа тяжелым брикетом. Глупый бараноборотень рассек чесночную емкость пополам. И тут же зашелся в оглушительном кашле.

В гараже потемнело. Чеснок распылился по всему пространству. Мельчайшая пыль закружилась, танцуя в косых лучах второго валибурского солнца. Все покрылось тонкой пленкой мелкорубленого растения. Страшный сон вампира!

Глаза защипало, не помог даже защитный кокон «Карателя». Гопис, не обладающий колдовским оружием, вообще едва не умирал.

Бандит истошно заорал, прикрывая лицо рукавом. Впрочем, сабель он не выронил. Наоборот, размахивая клинком в свободной руке, продолжил наступать. И мне по-прежнему не удавалось его остановить. Гопис каким-то образом ухитрялся наблюдать за моими действиями из-под рукава. Все мои удары бесславно блокировались.

Пылевая буря понемногу стихала. Если я не хотел в виде двух независимых частей холодного трупа встретить первовечерник, требовалось как-то повлиять на события.

Бараноборотень почти прижал меня к углу и уже довольно щерился в ухмылке. Моего терпения хватило дождаться, чтобы противник расслабился, уверенный в своей победе.

Я подпрыгнул и ухватился за цепь подъемника. Последствия утренней драки еще давали о себе знать, потому висеть на одной руке было неприятно. И все же мне хватило нескольких секунд.

Гопис поднял голову, распрямился. Острие сабли скользнуло вслед его движению. А я уже отталкивался согнутыми ногами от стены. Меня по инерции развернуло. Удар ятагана-«Карателя» пошел по широкой дуге.

Мой клинок ударил подставленную саблю и перерубил ее, словно полоску бумаги. Бандит не успел пригнуться. Острие «Карателя» чиркнуло его по виску. Запыленный чесночным спрэдом пол оросился кровью.

Гопис отскочил и схватился за голову. Сломанная сабля со звоном свалилась в смотровую яму.

– Давай поговорим, – предложил я, спрыгивая вниз.

Тяжелое дыхание мешало говорить. Сердце бухало, как активированный будильник. Ноздри и легкие горели от мерзкого привкуса чеснока.

– Давай, – согласился Гопис. Сквозь пальцы прижатой к лицу руки стекали тонкие алые ручейки.

– Что вам приказали сделать в этом доме?

Бараноборотень внезапно согнулся, точно в приступе тошноты. Я по неосторожности и от доброты душевной подступился к нему.

Демоны! Совершенно забыл об оставшейся сабле.

Серебряное лезвие распороло воздух – Гопис ударил из полусогнутого положения.

Мои инстинкты сработали в ответ.

«Каратель» свистнул короткой блестящей молнией. От бедра до плеча, вполсилы.

Впрочем, этого хватило, чтобы отбить слабый выпад противника.

Сабля вывалилась из ослабевших пальцев и стукнулась о колдетонный пол.

Острие ятагана снесло бандиту верхнюю половину черепа.

– Вот и поговорили, – хмуро сказал я, наблюдая, как подрагивающее тело валится лицом оземь. Не люблю убивать.

Выстрел показался мне необычайно громким. Магарбалетный разряд взорвался высоко под крышей гаража. На меня брызнули горячие капельки разряженной магии.

Чувство самосохранения швырнуло меня на умирающего Гописа. Я упал и перекатился на бок, прикрывшись вздрагивающими останками бандита.

Стреляли со двора – сквозь окно.

Второго выстрела не последовало.

В саду послышались удаляющиеся шаги. Где-то на улице Повсеместного гнева засвистели покрышки фитильмобиля.

Наступила тишина.

Я был уверен, что неизвестный противник поспешил убраться с дороги. Неспешно поднялся и выудил из смотровой ямы, усыпанной выбитыми зубами, бесчувственное тело Бримуля.

– Придется теперь с тобой поговорить, раз братец отказался, – грустно сказал я коротышке, любовно похлопывая барана по плечу.

Взвалил псевдокоронера на себя и потащился к «ласточке».

Вопросов по делу об убийстве Люэна изрядно прибавилось.

В доме некроманта явно случилась потасовка, и всех домочадцев убили. Вполне вероятно, что там обосновались шпионы из Княжества. Законно подозревая, что невероятно умный и обладающий сверхпамятью Ходжа Наследи сможет отследить поддельный катафалк, демоны поспешили ретироваться. Остались только их сообщники. Братья Бримуль и Гопис готовили взрывное устройство, начинив фитильфургон невероятным количеством магической взрывчатки. Вот только для кого предназначался «теплый подарочек»?

В разговоре бараны упомянули, что до «акции» оставался час. Это время в точности совпадало с прибытием графа дра’Амора. Интуиция подсказывала, что взрывчатку собирались подарить именно послу Астурского графства.

– Итак, что имеем, глубокоуважаемый Ходжа Наследи? – спросил я себя, сваливая Бримуля в багажник «ласточки».

Имелось немного.

Сыщик Мак-Паско исчезает во время расследования деятельности демонов в Валибуре. Без сомнений, он мог выполнять заказ госпожи харр Зубаревой. Предположительно, узнав о пропаже Люэна, Зарилия мечется в поисках нового сыщика-телохранителя. В полицию она не заявляет, потому что боится огласки Конвента. Не рассказывает о Длинном даже мне. Почему – предстоит выяснить.


Владимир Михальчук читать все книги автора по порядку

Владимир Михальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Смерть наудачу отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть наудачу, автор: Владимир Михальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.