MyBooks.club
Все категории

Игра вслепую (СИ) - Ковальчук Алексей Алексеевич

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Игра вслепую (СИ) - Ковальчук Алексей Алексеевич. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Игра вслепую (СИ)
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
80
Читать онлайн
Игра вслепую (СИ) - Ковальчук Алексей Алексеевич

Игра вслепую (СИ) - Ковальчук Алексей Алексеевич краткое содержание

Игра вслепую (СИ) - Ковальчук Алексей Алексеевич - описание и краткое содержание, автор Ковальчук Алексей Алексеевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Выпавшие на долю Сергея опасные приключения по поиску наследства югославской королевы слегка охладили его пыл, и душа запросила домашнего покоя. Однако кто сказал, что артефактор - это скучная профессия, а артефакторика - мирное и безопасное занятие?

Игра вслепую (СИ) читать онлайн бесплатно

Игра вслепую (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ковальчук Алексей Алексеевич

— Мне понадобятся два десятка.

— Хорошо.

Гостья не ушла терпеливо ожидать заказа, как на это рассчитывала Уокэнда. Нет, она всё время оставалась рядом, как и её воительницы, поселившиеся в деревне. А над плечом всё время находилась молодая мастерица, которая внимательно следила за работой главы рода. Несколько раз Уокэнда задумывалась над тем, чтобы скрытно отправить гонца к вождю племени, но всякий раз одёргивала себя, понимая, что победа своих соплеменников обойдётся роду слишком большой кровью.

Стараясь побыстрее избавиться от опасных гостей, Уокэнда работала не покладая рук, прерываясь только на короткий сон и еду. Но всё равно получилось очень долго. Последний снег уже давно растаял, а сочная зелёная трава постепенно сменилась на чахлую и пожухлую зелень. Зарядили дожди, предвещая смену сезона, и только тогда она смогла закончить.

Провожая взглядом Ослеплённую Местью, Уокэнда до последнего ждала, что та решится на подлость. Но видно, гостья не посчитала нужным тратить силы на уничтожение маленького рода. Что ж, и на том спасибо. А глава рода ещё сильнее задумалась над будущим и дальнейшей жизнью своих детей.

Глава 5 Невероятное "везение"

Где-то в Северной Америке.

Света уже успела привыкнуть к местному разнообразному колориту, и различные архитектурные особенности индейских поселений не удивляли её, как прежде. А от деревянного дома главы рода Пово, расположенного в центре большой рощи, даже повеяло чем-то знакомым и родным. Во всяком случае, толстые брёвна сруба и крыша, покрытая дранкой, вызвали очень сильные ассоциации с русскими избами, коих полно в глубинке Российской империи. Впрочем, на этом сходство и заканчивалось...

Сидя на медвежьей шкуре, Света неторопливо цедила какой-то травяной напиток, к слову сказать, оказавшийся очень вкусным, и внимательно слушала негромкую речь своей переводчицы. Обложенный камнями очаг находился по центру комнаты, но ввиду отсутствия окон его яркости было недостаточно, чтобы осветить всё помещение, и многочисленные тени, танцующие на стенах под всполохами огня, лишь на короткое время приоткрывали завесу колоритного интерьера индейского дома...

“Бизон, волк, медведь”, — Света на автопилоте отмечала головы зверей, висящих на стенах. Впрочем, это занятие не мешало ей мысленно ругать главу артефакторов и сожалеть о потраченном впустую времени. Однако, будучи в гостях, ей приходилось сдерживать негативные эмоции, и оставаясь внешне абсолютно спокойной, Света продолжала неспешно подсчитывать охотничьи трофеи главы рода.

Как заявила Уокэнда, глава рода Пово: артефакторы — не воительницы, и доспехи им не нужны. Данный подход Свету не удивил, и она была готова к такому повороту. Однако думала, что вождь племени Арапахо, в которое входил род артефакторов, имеет на этот счёт другое мнение, и Света очень рассчитывала, что Уокэнда, без оглядки на главу племени, сможет самостоятельно принять решение и обменять какое-то количество амулетов на тяжёлые МПД. Возможно, Уокэнда не была бы столь категорична в своём отказе, но тут вмешался неожиданный форс-мажор...

Как оказалось, Арапахо вновь вышли на тропу войны, дабы разрешить давние разногласия с двумя соседними племенами, и затребовали от Пово все боевые артефакты и лекарские амулеты. А отряд Светы прибыл как раз в тот момент, когда очередная партия готовых изделий готовилась к отгрузке. В принципе, Уокэнда была согласна отправить послание для вождя племени по поводу обмена, но ожидание ответа могло затянуться или вообще закончиться отказом. В общем, не повезло…

Глава рода, чей возраст невольно внушал уважение, продолжала вещать что-то заумно-философское. Но Свету, поглядывавшую на её лицо, изборождённое глубокими морщинами, не отпускало ощущение, что Уокэнда что-то недоговаривает. А если сказать по-русски, то попросту тянет кота за хвост. Ведь чёткий ответ “нет” уже прозвучал, но гостеприимная хозяйка дома продолжала сыпать вопросами и явно не торопилась отпускать торговых гостей, хотя Света уже дважды порывалась уйти...

— Я слышала историю, как три полных луны назад торговый караван под предводительством синеволосой девушки подобрал в степи раненную воительницу Шайенов и спас её от Команчей. Не ты ли это была?

— Я, — лаконично ответила Света.

— Вот как… — потёрла Уокэнда подбородок. — Ещё говорили, что когда малый отряд Команчей нагнал ваш караван, ты велела им убираться.

— Так и было, — по-прежнему кратко подтвердила Света.

— Но обиженные Команчи вернулись с большими силами и снова потребовали вернуть им сбежавшую пленницу. В этот раз их было больше, но ты снова ответила отказом, предложив решить вопрос с помощью поединка. И в нём твоя воительница победила...

—Я рада, что эта история дошла до вас в первозданном виде и не успела обрасти кучей небылиц.

Уокэнда слегка усмехнулась на явную иронию сказанного и засыпала вопросами:

— Зачем ты так рисковала? Разве эта Шайенка была твоим другом? Ведь Команчи могли запросто уничтожить твой отряд. И что бы ты делала, если бы они отказались от поединка?

— Они не могли не согласиться на поединок, потому что прекрасно понимали, что победа в сражении обойдётся им гораздо большей кровью.

— Хорошо, но почему ты вступилась за Шайенку?

— Раненная воительница не была мне врагом. Она попросила помощи и защиты. И я сдержала слово.

Света отвечала короткими фразами, внутренне пытаясь понять, по какой причине главу Пово заинтересовала эта история? Банальное любопытство или что-то ещё?

— Вот как, — одобрительно кивнула Уокэнда. — Мне приятно видеть перед собой воительницу, которая настолько дорожит своим словом. В последнее время в цене всё больше хитрость и изворотливость, и это печально. Даже обладающие явным могуществом люди вместо благородных поступков чаще всего предпочитают демонстрировать свою мощь и величие с помощью силы.

— Да, это печально.

— Прости меня за излишнее любопытство, но насколько сильно твоё племя? Сколько родов и много ли у вас земель? Или ты сама по себе?

Слегка вздёрнув брови, Света недоумённо посмотрела на Пово. Вопрос был, мягко говоря, неожиданным. С другой стороны, в нём не было ничего предосудительного. Она ведь не вождь индейского племени, чтобы скрывать от потенциального врага свои истинные силы. Будь они недалеко от границ Аляски, то в преддверии вторжения российских кланов она, возможно, и не стала бы отвечать на столь провокационный вопрос. Но в данной ситуации Света не видела особого смысла юлить, а отвечая, она невольно вспомнила Анну Булатову:

— В моём племени много родов и земли хватает всем. И мы достаточно сильны, чтобы позволить себе быть благородными даже с врагами.

Света говорила, выпрямив спину и смотря прямо в глаза Пово. Отрядная переводчица не подвела и полностью скопировала Свету интонационно, не забыв также принять гордую позу. Сам диалог проходил на дикой мешанине из английских, испанских, а местами даже и русских слов. Столь своеобразная языковая смесь обуславливалась тем, что Арапахо располагались практически по центру Северо-Американского континента, и регулярные контакты с северными, южными и восточными племенами, которые уже непосредственно сталкивались с английскими, русскими и мексиканскими кланами, сформировали в данном регионе лингвистическую базу со своими особенностями. Хорошо, что Уокэнда не спеша строила фразы, и это хотя бы немного облегчало понимание...

— Да, нет сильнее чувства, чем осознавать себя частью большого и сильного рода, — тем временем проговорила Уокэнда. — Тебе есть чем гордиться, но, несмотря на молодость, ты не смотришь свысока и чтишь данное собой слово.

— У меня есть дела поважнее, — улыбнулась Света. — А тешить собственное самолюбие излишней гордыней и тем самым наживать врагов на пустом месте могут только глупцы.

— К сожалению, глупцов стало больше, — вздохнула Уокэнда. — Когда духи пришли в этот мир, он изменился. Жаль, что невозможно заранее предугадать, кому достанется дар и подчинятся силы стихий. Иной раз хитрая лисица намного желаннее гордого орла...


Ковальчук Алексей Алексеевич читать все книги автора по порядку

Ковальчук Алексей Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Игра вслепую (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра вслепую (СИ), автор: Ковальчук Алексей Алексеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.