— Это моя жена, — запоздало представил Хрольф.
— Хрольф нашёл её в лесу! — тут же пояснила Марила. — Она волчица.
— Ужинай и спать ложись, Большеногая, — приказал Вир. — Не бойся, никто тебя до утра не съест.
Оборотни переглянулись и засмеялись неприятным лающим смехом.
Илса кинула в угол шкуру и указала на неё цирюльнице. Женщина поспешно кивнула и взяла у волчицы миску с кашей.
— Благодарю, хозяюшка, за приют и ласку, — проговорила она.
— Не за что, — неприветливо отозвалась Илса.
— Она людей не любит, — пояснила Марила. — А я ворона. Я раньше на мельнице жила.
— А потом люди мельницу сожгли, — подхватила волчица. — Будет лясы точить.
Врени поспешно занялась едой. Ей казалось, что Илса в любой момент может перекинуться и наброситься на неё. Да и мужчины доверия не внушали. Впрочем, они давно занялись своим разговором.
— Вот таких самострелов смогу штук десять до турнира тебе отдать. Мечи готовы. Остальное только после турнира. Заказ большой взял.
— Опять ты со своими заказами, — раздражённо отозвался Вир. — Мы же договаривались, что ты всё закончишь в срок!
— Заплатили больше, — пожал плечами Хрольф. — Будут тебе самострелы. Я знаешь какой там ворот поставил? Доспех пробивает!
Вир что-то невнятно прорычал. Врени доела кашу и Илса непреклонно указала ей на шкуру.
— Я тоже спать буду, — заявила Марила, но Илса поспешно ухватила лестницу и прислонила её к стене. Безумная подскочила к лестнице и попыталась сдвинуть её к балке. Лестница даже не шелохнулась.
— Ну, Илса! — надулась сумасшедшая.
Илса указала ей на покрытый тюфяком сундук. Марила пожала плечами, но больше спорить не стала.
— Завтра я всё объясню, — посулила Марила гостье и отправилась спать на сундук.
* * *
Вир разбудил Врени ещё до рассвета, когда небо только-только начало светлеет. Марила сладко спала и оборотни заспорили — зловещим шёпотом, то и дело переходя на вой и короткое волчье взлаивание, — надо ли завязывать женщине глаза. Илса утверждала, что гостья свалится и сломает шею, Вир — что она никому не скажет, а Хрольф — что людей не жалко. С этим Илса согласилась, а Вир не стал спорить и Врени завязали глаза ещё до того, как выпустили из дома. Цирюльницу обвязали под мышками и Вир перетащил её через стену. Вернул верёвку хозяевам и повёл по лесу, так и не развязывая глаза.
— Почему мы не вышли через ворота? — спросила цирюльница.
— Ворота там никому не нужны, — отозвался Вир.
— А что такое Марила говорила об Илсе? Что значит — волчица?
— То и значит. Не все оборотни растут людьми. Некоторые — волками. Медленней, чем обычные, конечно. Она перекинулась в человека переярком [20]. Такое бывает, хотя и редко.
— А… Марила?
— А Марила увидела, как брат перекидывается, и сошла с ума. Ворон-то волки не трогают. Раньше жила с людьми, потом они её в лес забрали.
— А…
— Тихо.
Впереди показался забор. Гавкнул пёс. Вир что-то взлаял в ответ. Собака заскулила.
— Монах, — тихо позвал оборотень.
Скулёж усилился. Потом из дыры в заборе показался брат Полди, прижимающий к себе какой-то здоровый свёрток.
— Всё взял? — уточнил оборотень. Полди кивнул.
— Уходим отсюда, — приказал Вир.
Они вернулись в лес. Вслед им скулила собака.
— Здесь всё, — просто сказал Полди, вручая оборотню свёрток.
— Что это, одеяла? — удивилась Врени.
— Завернул, чтобы Руфус не растрепал, — пояснил Полди. Он у меня, конечно, послушный, но кто знает… но он ждал меня и охранял.
Вир тем временем снял сумку, положил в неё свёрток, повозился с пряжками и подпрыгнул в воздух. На землю приземлился волк, который просунул в ремни морду и лапы. Сумка удобно пристроилась у него на спине. Волк встряхнулся и скрылся в лесу.
— Он, что, насовсем ушёл? — ошарашено спросил Полди.
— Похоже на то, — отозвалась не менее ошарашенная Врени. — Ты же просил книгу доставить, а не тебя.
— А нам куда?
Врени пожала плечами.
— Подальше отсюда.
— Через лес?
— На дороге нас заметят.
— А ты знаешь как пройти через лес?
Врени пожала плечами.
— Туда, — ткнула она на северо-запад.
Полди с сомнением посмотрел на в ту сторону. Подлесок рос так густо, что им пришлось бы прорубать дорогу.
— Может, выйдем на дорогу? — всё-таки предложил монах.
Врени задумалась. Возможно, стоило выйти на дорогу. Она предпочла бы выйти подальше отсюда, там, где их никто не мог бы связать с монастырём монаха. Но через лес ей не прорубиться — с одной-то бритвойо. И потом, здесь могут водиться не только оборотни.
Пока она думала, что-то свистнуло, чавкнуло и цирюльница с монахом как зачарованные уставились на вонзившуюся в дерево стрелу. Врени посмотрела туда, откуда она прилетела. Из-за деревьев неторопливо выходил Хрольф, держа в руках здоровенный самострел. При свете дня Врени увидела, что у него такие же серые волосы, как и у Вира, а вот глаза голубые. Двигался он сторожко и одновременно размашисто.
— Хороший самострел? — спросил он вместо приветствия. — Не хочешь купить? Это ваш монашек? Собаками несёт. Эй, монах, посмотри. Такого самострела тебе никто не продаст.
— Данные мной обеты… — начал брат Полди.
— У нас нет денег, — оборвала его Врени. — Верю в Освобождение, брат.
— Приблизим Освобождение, сестра, — неохотно отозвался оборотень. — Ты подумай. А, может, меч хочешь? Кинжал? Топор?
— Нам ничего не нужно, — решительно отозвался монах. — Мы — мирные путники.
Он помедлил и всё-таки добавил:
— Но, добрый человек, если ты покажешь нам дорогу к Сетору…
Хрольф не ответил. Он повернулся в ту сторону, откуда пришёл. Врени посмотрела туда же и снова прокляла себя за невнимательность. Между деревьев стояла сумасшедшая сестра оборотня.
— Вы идёте в Сетор? — обрадовалась безумица. — На турнир? Я иду с вами!
— Я провожу вас до Дитлина, — пояснил оборотень. — Короткой дорогой через лес. А дальше присоединитесь к чьему-нибудь обозу.
— Она с нами?! — ахнула Врени. — Но…
— Если он, — оскорблённо кивнула сумасшедшая на брата, — может притворяться человеком, то и я смогу!
Хрольф повернулся к сестре.
— Ты обещала…
— Я ни слова больше не скажу! — торжественно поклялась Марила и хихикнула. — Люди такие смешные. Они не видят ворону, даже когда я стою у них перед носом! А кто этот смешной человечек?
— Это брат Полди, — пояснила Врени.
— Твой брат? — обрадовалась безумица.
— Нет! Он монах.
— Монах? — захлопала глазами Марила. — Ах, это которые бреют головы, плохо едят и боятся женщин?
Брат Полди покраснел и не нашёлся с ответом. Сумасшедшая подошла к нему — она была с ним одного роста и отнюдь не дурна собой, несмотря на сажу на лице и перья на одежде и в волосах. Монах попятился. Марила похлопала его по плечу.
— Не бойся меня, — снисходительно сказала она. — Я не женщина, я ворона.
— Марила… — укоризненно произнёс её брат.
— Но он же должен знать! — возмутилась сумасшедшая. — Иначе он будет бояться всю дорогу.
— Пусть боится, — отозвался Хрольф. — Слушай, монах. Моя сестра хочет повидать мир. Ей тяжело с нами сидеть в лесу. Ты её проводишь до Сетора и позаботишься, чтобы её никто не обидел.
— Но я сам слаб и беспомощен… — удивился монах. — Разве ей не безопасней будет с тобой?
Хрольф только рыкнул.
— Марила привлекает слишком много внимания, — пояснила Врени. — И не может быстро скрываться, если вдруг придётся туго. Так, Хрольф?
— Так, — рыкнул оборотень. — Вы скажете…
— Я скажу, что мы идём поклониться мощам святого Герарда, — нашёлся брат Полди. — Он исцеляет больных и просвещает заблудших.
— Мощам? — подняла брови цирюльница.
— Ты что же, думаешь, — обиделась Марила, — если я ворона, то меня и в церковь не пускали?