MyBooks.club
Все категории

Девушка с Севера.Невеста темного принца (СИ) - Шейн Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Девушка с Севера.Невеста темного принца (СИ) - Шейн Анна. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Девушка с Севера.Невеста темного принца (СИ)
Автор
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
147
Читать онлайн
Девушка с Севера.Невеста темного принца (СИ) - Шейн Анна

Девушка с Севера.Невеста темного принца (СИ) - Шейн Анна краткое содержание

Девушка с Севера.Невеста темного принца (СИ) - Шейн Анна - описание и краткое содержание, автор Шейн Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Ее никто никогда не видел, но все всё про нее знают. Княгиня Мирна, неотесанная северянка, сирота, старая дева и бесприданница. Двор переполнен слухами о ней но, кажется, совсем скоро поспеют новые пикантные подробности. Ведь печально известная девушка с севера приезжает в столицу, а сам король подыскивает ей жениха. Поговаривают, что он не прочь пристроить северянку к своему старшему сыну, бастарду, цинику и закостенелому холостяку. Вот уж известие! Новые сплетни не заставят себя ждать. А сплетни никогда не врут! Так ведь?..

Девушка с Севера.Невеста темного принца (СИ) читать онлайн бесплатно

Девушка с Севера.Невеста темного принца (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шейн Анна

Потому-то ей и захотелось поскорее уйти, но усевшийся на кровати Грегора Джозеф подскочил на месте и воскликнул:

- Нет! Останьтесь! – его лицо приобрело такое жалобное выражение, что ни одна дама не устояла бы.

А у такой доброй души, как Мирна, не было ни шанса.

Неожиданно граф Фаулз решил спасти ее от чар младшего брата:

- Миледи просто боится нам помешать. К тому же… Она может чувствовать себя неудобно в обществе двух мужчин.

Джозефу не нравилась мысль отпустить Мирну, но от титула «мужчины» он отказаться не мог. К тому же княгиня пообещала, что подождет его в коридоре.

Уходя с позволения принца, княгиня невольно посмотрела на Грегора, и тот жадно поймал ее взгляд.

«Я ей не безразличен», - пронеслась в голове графа триумфальная мысль.

Будто бы Мирна действительно умела их читать, она нахмурилась, прищурилась раздраженно, но оттого даже стала ему еще милее...

- Она очень хорошая, - когда княгиня ушла, проговорил Джозеф, - я только с ней познакомился, а она уже стала моим другом.

- Она и вправду хорошая, - согласился Грегор, со смехом думая, что у них с братом, видно, одинаковые вкусы на женщин.

Джозеф притих на мгновение, задумался.

На его лице отразилась несвойственная детям мрачность, и граф Фаулз поспешил выяснить, в чем дело.

- Что такое? – он дружески похлопал брата по плечу.

- Грегор, почему… Почему хороших людей все обижают? Ведь не может же быть так, что быть хорошим  - это плохо?

Он потерялся на мгновение от такой пронзительной и недетской мысли.

- Тебя кто-то обидел, Джозеф? – граф не нашелся с ответом на его вопрос и попытался направить тему в менее философское русло.

- Нет, но… Леди Мирну обидели. И тебя все обижают. Но вы с ней самые хорошие люди, которых я знаю!

Грегор натянуто, с трудом скрывая виноватость, улыбнулся. Джозефу еще предстояло в нем разочароваться… Но хоть княгиня Дурхама не подведет. Если ее, конечно, тоже не сломают.

- Быть хорошим нужно, Джозеф. Просто слишком многие это забывают и становятся плохими. Леди Мирна об этом не забыла, но… Сейчас вокруг нее слишком много плохих людей, - граф Фаулз по лицу брата понял, что, кажется, сделал только хуже, и поспешил исправиться, - но мы ведь не дадим ее в обиду, верно?

Джозеф без тени сомнения согласился.

- А когда она найдет себе супруга – сможет уехать от всех плохих людей и больше никто не будет ее обижать, - прибавил граф, надеясь тем самым поставить жирную точку в этом разговоре и избавить брата от волнений.

- Значит, ей нужно выйти замуж, чтобы никто ее не обижал? – подытожил принц.

- Да… - Грегор чуть заметно нахмурился, - вроде того, - разумеется, это было не совсем точно... Хотя не стоило отрицать, что брак определенно помог бы княгине.

Граф решил, что такая вот полуправда сойдет для объяснения, и не стал нагружать принца деталями и тонкостями, которые он, в силу возраста, может и не понять.

Джозеф тяжело вздохнул и закрыл на мгновение глаза. Его лицо стало напряженным, губы крепко стиснулись, брови сдвинулись к переносице и на лбу появились полосы.

- Что ж. Я могу это сделать. Чтобы никто ее не трогал, - выговорил мальчик решительно.

- Что ты можешь сделать, Джозеф? – Грегор дернул бровью. С удивлением и любопытством он уставился на брата. Тот еще был в том возрасте, когда ребенок способен выкинуть нечто экстраординарное и ужасно милое, и чутье подсказывало графу: сейчас случится именно это.

- Я на ней женюсь, - заявил принц твердо, почти с отчаянной готовностью.

Граф в голос рассмеялся, и младшего брата это рассердило. Он начал громко восклицать, что в этом нет ничего смешного, и он совершенно серьезен.

Когда Джозеф, покраснев от злости и обиды, ударил Грегора кулачком по ноге, тот поспешил взять себя в руки.

Хотя это было непросто. Надо же! Братец надумал жениться!

- Прости-прости, - отсмеявшись, выговорил граф Фаулз и путем титанических усилий заставил свое лицо стать серьезным, - но ты же понимаешь, - Грегор хорошо знал мальчишек и понимал, на какие рычаги надавить, чтобы отговорить принца от благородной цели, - что тогда тебе придется с ней целоваться?

Джозеф наморщился, громко и протяжно крикнул:

- Фу-у-у! - и с отвращением высунул язык.

- Прости уж, но по-другому никак. Без поцелуя брак не заключишь, - по-прежнему сохранять непринужденный вид не удалось. Теплая улыбка сама собой растянулась на лице.

Джозеф зажмурился и протестующе замотал головой, и Грегору вспомнилось, как он сам в том же возрасте, что и брат сейчас, изображал омерзение перед девчонками, если мама или женщины из ее трупы расспрашивали, нравится ли ему кто-то. Но при этом, когда его в щечку поцеловала дочка одной из танцовщиц, он почувствовал себя очень взрослым и невероятно важным.

Стало интересно, а есть ли у его брата на виду девочка, которая могла бы его поцеловать? Грегору хотелось, чтобы детство Джозефа было ярким и светлым. И он опасался, что безразличие к нему матери, ее пристрастие к вину, слабоволие отца и враждебность старшей сестры могут испортить его жизнь.

Он старался помогать Джозефу, проявлять к нему теплоту, но не так часто был с ним рядом. Да и много ли он, озлобленный на весь мир бастард, может дать ребенку?

От мыслей Грегора оторвал брат. Он вдруг дернулся, озаренный идеей, схватил графа Фаулза за локоть и воскликнул с таким энтузиазмом, как будто придумал только что величайший во всей истории план:

- Тогда ты можешь жениться на ней, Грегор!

- Ч-что?

И как ему это только пришло в голову?!

- Да! Я не могу жениться на ней, а ты можешь!

- Это плохая идея, Джозеф.

- Это отличная идея! Ты же сам сказал: чтобы ее никто не обижал леди Мирне нужно выйти замуж!

- Джозеф… - граф Фаулз оторопел и не сразу сообразил, как объяснить брату, что это не вариант и он не совсем верно все понял.

- Я скажу миледи! – принц вскочил.

- Нет! Эта идея еще хуже! – воскликнул Грегор и попытался остановить брата, но мальчик оказался слишком юрким, а его собственное тело после падения – слишком ослабшим.

Тем не менее, Грегор не мог этого допустить. Он итак попал перед княгиней впросак, а если сейчас к ней прибежит Джозеф с таким предложением…

Того гляди, она решит, будто он пользуется ребенком ради достижения своих низменных желаний!

На миг Грегор даже забыл о боли. Однако когда вскочил на ноги - лодыжка, видимо подвернутая, громко дала о себе знать. Скривившись, он все же доковылял до выхода из комнаты, ухватился за косяк двери и выглянул наружу.

Довольное лицо Джозефа и растерянное – Мирны, указало на то, что шалопай уже посвятил подругу в свой гениальный план.

- Я не… Он все не так понял… Ребенок… - куда-то исчезла его уверенность и позабылись знания риторики. Грегор почувствовал себя безвольным и в довесок – круглым идиотом.

Она смотрела на него изумленно, негодующе и чуточку смущенно. Граф Фаулз уже мысленно проклял себя, как внезапный сквозняк больно укусил за поясницу и заставил поежиться.

И тут до Грегора дошло. Все это время он лежал под тонким покрывалом и даже не подумал, что его, конечно же, раздели, чтобы осмотреть, наложить повязки.

И это самое покрывало осталось лежать на кровати.

Грегор предстал перед княгиней, которую совсем недавно оскорбил своим непристойным поведением, и которая ясно дала понять, что она приличная леди, в одном нижнем белье.

«Проклятье!», - пронеслось у него в голове, и Грегор попытался спрятаться за дверью, но плечо, сильная рука и часть обнаженной крепкой груди все равно выглядывали.

Долю секунды (и это, впрочем, ему польстило), Мирна рассматривала его, потом вздрогнула, смущенно опустила взгляд, поправила прическу и, так будто графа Фаулза и вовсе не было рядом, обратилась к Джозефу:

- Я благодарна вам за сострадание, но, кажется, ваш брат недостаточно здоров, чтобы соглашаться на такие авантюры.

- Да… Джозеф задумчиво наклонил голову, - но когда он поправится… - тут принц вернулся к первоначальному варианту, - или если вас будут дальше обижать – я могу на вас жениться.


Шейн Анна читать все книги автора по порядку

Шейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Девушка с Севера.Невеста темного принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Девушка с Севера.Невеста темного принца (СИ), автор: Шейн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.