Темноволосый мальчик летел во главе, его метла была длинная и довольно старая, но в хорошем состоянии.
- Пристегните ремни! - крикнул он летящим позади. - Мы спускаемся, а там внизу довольно паршиво! Мы как раз над грозой!
- Отлично, - с сарказмом посетовал Дэмьен. - Я только вчера помыл свою метлу.
- Вы двое, с вами все в порядке? – прокричала Сабрина Петре и Иззи.
Петра кивнула, мрачно улыбаясь сквозь сырой ветер.
- У нас все прекрасно! Держись крепче, Виктория!
- Слушаюсь, Моргана! - ответила девушка, стараясь перекричать шум несущегося воздуха и сильнее прижимаясь к сестре. – А куда мы направляемся?
Четыре метлы мягко нырнули вниз, опускаясь в мир мокрого, серого воздуха. Вблизи грохотал гром, казалось, он доносился из несущихся облаков вокруг них.
Моргана ответила сестре:
- Я тебе рассказывала когда-нибудь о моем друге Джеймсе?
Когда день медленно опустился на ферму Морганштернов, прибыло еще больше полицейских машин.
Они сгруппировались вокруг сада, взрывая грязные колеи в траве, их огни освещали дом и сарай. Наконец, последним подъехал длинный, черный автомобиль. Он остановился прямо у открытой двери сарая, и двое мужчин вытащили носилки. Они, казалось, никуда не спешили.
Полицейские в штатском стояли вокруг холма на поле Морганштернов, ломая голову над огромной, неровной ямой, где предположительно росло дерево. Двое полицейских, которые первыми отвечали на этот вопрос, утверждали, что якобы росшее там дерево просто встало и ушло прочь.
Позже, однако, эти двое отказались от своих заявлений, объясняя, что их ввела в заблуждение и, вполне возможно, одурманила своим чаем ужасная женщина. Некоторые предположили, что они изменили свои показания сразу же после визита высокого, бородатого человека в длинной черной мантии -человека, который утверждал, что он из Министерства Внутренних Дел, но чье имя впоследствии никто не мог вспомнить, но это предположение было отклонено как пустые домыслы и надоевшая всем теория заговора.
Ужасная женщина, чье имя было Филлис Морганштерн, ранее Филлис Бланшфлер, по-видимому скрылась с места происшествия. Дальнейшее расследование показало, что Уоррен Морганштерн был ее вторым мужем, который умер при подозрительных обстоятельствах, пока был женат на миссис Бланшфлер. На ее арест был выдан ордер, якобы для "допроса", но полицейские не прилагали больших усилий, чтобы найти женщину. Вероятно, в конце концов ее обнаружили. Вероятно.
Сразу за полосой леса самозабвенно переливалось озеро, тихо плескаясь о скалистые берега. Практически ничего не осталось от причала, кроме нескольких расщепленных досок и ступенек, ведущих вниз с берега. День прошел над зеркальной поверхностью озера, постепенно бледнея, а затем склоняясь в сторону заката. Полиция оставила ферму, опустилась тишина.
Наконец, солнце скрылось за горизонтом, сумерки окрасили озеро в тусклый красный цвет.
Из центра озера поднялась тень. Она была похожа немного на мать Петры, немного на другую женщину. У нее были рыжеватые волосы и глаза такие темные, почти черные. Голос из дальнего уголка сознания Петры был все-таки прав: она не могла отвергнуть судьбу, которая лежала перед ней, она только поменяла обстоятельства.
И с этой переменой характер сделки также изменился.
Медленно, спокойно призрачная женщина пересекла озеро, легко шагая через краснеющие волны. Она даже не намокла. Когда женщина подошла к берегу, где был причал, где сломанные ступени вели вверх в усиливающийся мрак неба, она остановилась и осмотрелась.
Озерная дева улыбнулась.
Конец.
Дж.Норман Липперт пишет уже более десяти лет, но только сейчас начал делиться своими работами с миром, когда он завершил свой первый фантастический роман «Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших». Получивший довольно шокирующее число читателей по всему миру, «Джеймс Поттер» стал темой международных средств массовой информации, включая газету Scotsman, радиокомпанию Fox в Соединенных Штатах и Канадское общественное радио. С момента своего первого релиза, эта история была переведена по меньшей мере, на пять языков. Вместе со своим продолжением, «Джеймс Поттер и Проклятие Привратника», серия о Джеймсе Поттере была прочитана более миллионом читателей по всему миру.
«Девушка на причале» является второй оригинальной (не фан-литературой) историей Джорджа Липперта, изданной для широкого распространения. Первая история, «FlyoverCountry», доступна в твердом переплете и электронной загрузке через lulu.com.
Для получения дополнительной информации о Дж.Н.Липперте и его работах посетите сайт www.elderscrossing.com или www.gatekeeperscurse.com. Следите за новостями о Петре Морганштерн на сайте www.girlonthedock.com.