MyBooks.club
Все категории

Нобору Ямагути - Ветер Альбиона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Нобору Ямагути - Ветер Альбиона. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ветер Альбиона
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
222
Читать онлайн
Нобору Ямагути - Ветер Альбиона

Нобору Ямагути - Ветер Альбиона краткое содержание

Нобору Ямагути - Ветер Альбиона - описание и краткое содержание, автор Нобору Ямагути, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
"Ветер Альбиона" — вторая часть серии "Нулизин Фамильяр".

Сайто, который был призван в качестве фамильяра в параллельный мир Халкегинию, как и прежде, словно пес, подвергается жестокому обращению со стороны своей хозяйки Луизы…

Ветер Альбиона читать онлайн бесплатно

Ветер Альбиона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нобору Ямагути

— Палочка окружена магическим вихрем, так что твой меч не может всосать его!

Вихрь все быстрее вращался вокруг подрагивающей палочки, образуя лезвие, острие которого тут же было направлено Сайто в грудь.

Дерфлингер отразил атаку, но вихрь задел раненую руку мальчика, заставив его упасть.

Вард засмеялся:

— Неплохо для простолюдина. В конце концов, ведь ты — легендарный Гандальв. Однако, покончим с этим. Тебе не совладать с моим "Вездесущим ветром"!

Двойники Варда постепенно окружили упавшего Сайто.

— Эй, ты, легендарный меч! Тот, который использовал Гандальв! Дерф!

— Ну да, так и есть. Чего тебе?

— Если ты настолько легендарен, то делай что-нибудь, или в противном случае нам крышка.

— Но я же сияю и впитываю магию врагов, разве этого мало?

— Нет, а у тебя есть что-нибудь более мощное? Например, специальная атака? Чтобы смести врагов одним ударом…

— Ты че, сдурел? Я — всего лишь меч.

Один из двойников Варда поднялся в воздух и попытался поразить Сайто своей палочкой.

Мальчик уклонился от нападения, отпрыгнув и блокировав удар мечом.

— Ты бесполезен! Какой же ты легендарный!

— Нет в мире совершенства!

Двойники Варда продолжали яростно нападать, но, поскольку со спины Сайто был защищен стеной, одновременно могли нападать только трое из них. Так или иначе, пока что ему удалось заблокировать все их атаки.

— При этом раскладе я проиграю! И буду убит!

— Все там будем, мои глубокие соболезнования!

Тем временем… В пятнадцати мейлах от места, где сражался Сайто, Луиза очнулась. Когда девочка увидела своего упорно защищающегося фамильяра, она мгновенно побледнела, но тут же выхватила свою палочку.

"Беги, пока есть возможность! Дура!" — закричал Сайто, но Луиза не останавливалась. Она произнесла заклинание и нацелила палочку. Луиза использовала заклинание "Огненный шар". Будучи нацеленным на одного из двойников, заклинание вызвало взрыв, повредивший пол под врагом.

Бах! С громким звуком двойник исчез. Луиза была поражена:

— А? Исчез? Из-за моего волшебства?

Оставшиеся двойники Варда попытался броситься к Луизе.

"Беги!" — закричал Сайто, но упрямая девочка снова начала читать то же самое заклинание. Однако, на этот раз ее отбросило шквалом из палочки Варда.

Глаза Сайто расширились. Он задрожал от гнева. Когда тело Луизы ударилось об стену прямо у него на глазах, рев взбешенного зверя вырвался из его рта:

— Как ты посмел поступить так с Луизой…!

Поразив девочку заклинанием, оставшиеся двойники Варда сконцентрировались на Сайто, пытаясь оттеснить его подальше. Однако, движения мальчика становились все быстрее и быстрее.

Двойники Варда начали задыхаться. Но выражение их лиц оставалось неизменным.

Блокируя атаку мечом, Вард спросил:

— Почему ты возвратился на верную смерть? Рисковать своей жизнью ради Луизы, которая тебя презирает? Не могу понять, как работает ум простолюдина!

Сайто закричал, размахивая мечом: "В таком случае, почему ты, ублюдок, пытаешься убить Луизу!? Ты был ее женихом!

— Ха-ха-ха, ты все еще влюблен в Луизу? Безнадежная любовь слуги к его хозяину! Это действительно забавно! Та высокомерная Луиза никогда не будет твоей! Простое сострадание, принятое за любовь! Дурак!

"Что с того, что я влюбился! — закричал Сайто, закусив губу. — Однако…"

— Однако, что?

— Оно бьется!

— Что?

Вард озадаченно уставился на Сайто.

"Дааа! Когда я вижу ее лицо, мое сердце бьется быстрее! Этой причины мне более чем достаточно! Поэтому я защищу Луизу!" — завопил Сайто.



Руны на его руке засияли. Вместе с ними Дерфлингер засиял еще ярче: "Отлично! Это отлично, партнер! Именно так! Вот ответ! Я вспомнил! Я знаю источник силы Гандальва! Отлично, партнер!"

И тут меч Сайто разрубил одного из двойников Варда.

— А?

Виконт скривился от невыносимой боли.

— Источник силы Гандальва — чувства! Гнев! Печаль! Любовь! Удовольствие! Любое чувство подойдет! И, мне кажется, теперь ты действительно потрясен, мой Гандальв!

Сайто завертел мечом. Из-за его огромнейшей скорости двойник Варда не смог вовремя среагировать, и был уничтожен.

— Ч-черт бы тебя побрал…

Теперь двойников оставалось только трое.

— Не забывай! Ты бьешься со мной! Ты не сможешь меня превзойти!

Но Сайто вспрыгнул высоко в воздух, держа свой меч. Вард также взлетел:

— Воздух — моя стихия… не забывай! Гандальв!

Палочки всех оставшихся двойников Варда были нацелены на Сайто, но он вращал меч как вертушку.

Дерфлингер закричал:

— Это — метод ведения боя, Гандальв! Двигай меня в такт биению своего сердца!

В следующий момент, оставшиеся три двойника были разрублены сияющей молнией.

После разрушения заклинания тело реального Варда грохнулось на пол. Рядом шлепнулась отрубленная левая рука.

Сайто также приземлился на землю, но споткнулся и вынужден был упасть на колени. Его усталость достигла критического предела.

Шатаясь, Вард поднялся и уставился на Сайто:

— Черт тебя побери… Эта молния действительно поразила меня…

Сайто попытался встать и броситься на врага, но тело не повиновалось ему.

— Что за…

"Ах, партнер. Теперь не делай глупостей: Гандальв не может двинуться после того, как потратит энергию, поскольку этот фамильяр был создан, чтобы защитить своего хозяина только в то время, когда тот произносит заклинание", — пояснил Дерфлингер.

Вард схватил палочку оставшейся правой рукой и взмыл вверх:

— О, боги, кажется, мне удалось достигнуть только одной из трех целей. В любом случае, теперь вам некуда деваться, Гандальв — скоро сюда ворвется многочисленная армия Реконкисты. Эй! Разве ты не слышишь стук копыт лошадей и шелест крыльев драконов!?

Действительно, снаружи уже были слышны канонада орудий, взрывы магического огня и рев дворян и солдат, смешавшихся в схватке.

— Ты и твоя тупая хозяйка разлетитесь в прах! Гандальв!

Напоследок отчетливо произнеся эти слова, Вард исчез через отверстие в стене.

Опирающийся на Дерфлингер как на костыль Сайто, спотыкаясь, подошел к своей хозяйке.

— Луиза!

Напрасно Сайто тряс девочку, пытаясь привести ее в сознание. В панике мальчик приложил ухо к груди Луизы.

Тук-тук-тук…

Услышав слабое сердцебиение, Сайто вздохнул с облегчением. Луиза выглядела изнуренной. Ее мантия была порвана, ее колени и щека были покрыты ссадинами.

А сколько должно быть ушибов под одеждой…


Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ветер Альбиона отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер Альбиона, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.