MyBooks.club
Все категории

Анна Аршинова - Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анна Аршинова - Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
231
Читать онлайн
Анна Аршинова - Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя

Анна Аршинова - Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя краткое содержание

Анна Аршинова - Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя - описание и краткое содержание, автор Анна Аршинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя читать онлайн бесплатно

Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Аршинова
Назад 1 ... 30 31 32 33 34 35 Вперед

- Может, вы помолчите? - поинтересовался командир отряда с таким видом, будто ему было лень языком шевелить, но ради них, убогих, он все же это сделал. - Спутник наводится, не видите?

Да, он наводился… Кимэй задрал голову и с замиранием сердца считал вспышки. Последняя будет такой, что явит собой ками. Как он их почувствует? Захочет ли уйти с ними? Кимэй нашел в кармане кристалл и сжал его.

Вспышки последовали одна за другой. Кимэй машинально их сосчитал - сорок три. Да никто и не сомневался, что Рихард не придет без сопровождения. Когда яркий свет погас, и зрение пришло в норму, он понял, что Хатиман пришел со своим специальным отрядом в качестве сопровождения.

- Доброй ночи, господа, - Бог Войны всегда был мал ростом, а рядом со скалоподобным Гором так вовсе выглядел почти миниатюрно. - Мы пришли за тем, что принадлежит нам.

Киану кинул несколько безразличных взглядов на Хатимана и некоторых представителей специального отряда, почесал шевелюру с таким отчаянием, будто в ней жили вши, и наконец, ответил:

- Да, забирайте.

Будто прочитав его мысли, тенгу, обступавшие саркофаг, разошлись. Теперь взору ками открылся большой прямоугольный ящик с вязью иероглифов на нем и Кимэй, стоящий неподалеку.

- Курадо… - послышалось от Гора. Вышло это так пораженно, словно Кимэй был последним, кого он ожидал здесь увидеть.

- Кимэй, слава Великой Богине! - тут же улыбнулся Рихард. - До меня дошли слухи, что ты мертв.

- Меня взяли в плен.

- И ты занимался моей драгоценной Эхиссой, когда с ней случилась беда? - тут же поинтересовался Хатиман. Он двинулся вперед, к саркофагу, и ками его отряда взяли своего лидера в плотное кольцо, чтобы принять удар на себя, если потребуется. Но Киану только взмахнул крыльями и переместился на ветку, взирая на все происходящее сонным взглядом.

- Таково было условие Принца Гоэна, - пробубнил командир третьего отряда. - Спасет, и мы его отпустим.

- Только он испорчен! - уже громче продолжила Ирена. - Лишен меча. Совершенно бесполезен! Но свое дело сделал.

Рихард подошел к саркофагу. Бросил на него неприязненный взгляд - не любил он йокайские изобретения, а потом уже посмотрел в лицо Кимэю. Сам же Курадо, отчаявшись выбрать между сторонами, решил, что если Рихард поверит ему и возьмет с собой, то он уйдет. А вернуться он всегда успеет - так сказал Гоэн. Просто позвать и к нему придут на помощь.

- Это правда? - Хатиман испытующе посмотрел на него.

- Правда, - кивнул Кимэй. - Меня поят кровью, поэтому я чувствую себя… относительно сносно.

- Хорошо, Кимэй, - Рихард положил руку к нему на плечо. - Теперь все хорошо. Таманоя помогут тебе… Скажи мне, как моя жена? И что с ней сделали эти… звери?

"Поверил?"

- Ее жизнь вне опасности. Мне удалось в сотрудничестве с кицуне наложить на нее кое-какие кей, плюс травы. Она поправится, не так быстро как кажется, но все будет хорошо.

Хатиман поднял голову, и Кимэй впервые увидел, как сверкают его глаза. Сверкают чистой синей яростью.

- Они поплатятся за то, что сделали. И за то, что сделали с тобой, Кимэй. Мы этого так не оставим.

Услышав эти слова, кто-то из тенгу насмешливо каркнул, но Рихард не обратил внимания.

- Однажды я уничтожу вас всех, отродья, - пообещал Хатиман.

Спутники снова замигали, возвещая о наведении. Гор приблизился к саркофагу и щелкнул замками. Крышка отъехала в сторону, являя лицо спящей Эхиссы. В обрамлении ярко-рыжих волос оно казалось еще белее, чем раньше. Но на щеках играл легкий румянец. Она была жива и дышала - мерно, точно по расписанию медицинской кей, вздымалась перевязанная грудь.

- Есть еще кое-что, что я должен сказать вам, - произнес Кимэй.

Рихард повернулся и с вежливым вниманием посмотрел на него. Курадо достал из кармана кристалл и протянул его Хатиману.

- Тот, что я не смог доставить. Но мне удалось его выкрасть и…

- Похвальное старание, Кимэй, - ему показалось, или в голосе Бога Войны зазвучало пренебрежение. - Мне уже принесли другой. А этот теперь куча хлама.

Он взял его и сжал в руке, послышался хруст, и скоро с ладони осыпалась серебряная пыль.

- Ты не справился с заданием, но спас мою жену, - усмехнулся Хатиман. - Поэтому я прощу тебя и позволю жить. Радуйся моему великодушию.

- Я радуюсь, - ответил Кимэй бесцветно.

А потом раскрылся спутник…

***

24 день месяца Дракона 448 года Одиннадцатого исхода.

Тика, замок Насварта;

штаб- квартира Принца Ину Кимиясу

- Кимэй ушел и забрал с собой твой драгоценный кристалл, - с легкой усмешкой произнес Кимиясу. Но глаза смотрели устало, он явно нуждался в отдыхе. Бессонная ночь кончилась, а длинный, полный хлопот день тоже клонился к закату…

Гоэн знал этот тон. В нем было все ненавистное "Ну я же тебе говорил". Иногда братец умел быть таким раздражающе глупым и не видел всех тех возможностей, которые открывались перед ними. Тенгу знал на сто процентов, что просчитал все правильно, и Кимэй в скором времени свяжется с ними.

Принц Тенгу широко улыбнулся, по-птичьи склонив голову на бок.

- Он сделал свой выбор, потому и ушел.

- И ты даже не будешь пытаться вернуть его? - кажется, в голосе Кимиясу прозвучало удивление. Гоэн внутренне усмехнулся. В этом весь Кимиясу, воин до мозга костей. Когда дело касается сражения, трудно найти ему равного, но вот интриги плести он никак не умеет. Наверное, это даже к лучшему.

- Зачем, брат? Зачем мне возвращать его? - Гоэн гордо расправил плечи и выпрямил спину, демонстрируя свою важность. - Он сам придет…

Кимиясу скептически приподнял брови, и Гоэн поспешил закончить:

- Мы ведь его семья.

***

Любой из Принцев будет обладать определенным талантом. Кому достанется какой, я еще не решил, но в единственном я уверен - один из них будет с серьезными психологическими отклонениями. Почему так? Потому сумасшедшие по-другому видят мир. Сколько новых и интересных возможностей сможет предложить этот Принц…

Из дневника Сусаноо-но микото.

Авасима, Морской дом. Седьмой исход


This file was createdwith BookDesigner [email protected]
Назад 1 ... 30 31 32 33 34 35 Вперед

Анна Аршинова читать все книги автора по порядку

Анна Аршинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя отзывы

Отзывы читателей о книге Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя, автор: Анна Аршинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.