MyBooks.club
Все категории

Барб Хенди - Похититель жизней

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барб Хенди - Похититель жизней. Жанр: Фэнтези издательство Азбука-классика,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Похититель жизней
Автор
Издательство:
Азбука-классика
ISBN:
978-5-352-02091-3
Год:
2007
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
262
Читать онлайн
Барб Хенди - Похититель жизней

Барб Хенди - Похититель жизней краткое содержание

Барб Хенди - Похититель жизней - описание и краткое содержание, автор Барб Хенди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…

Похититель жизней читать онлайн бесплатно

Похититель жизней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барб Хенди

— Но что же такое дампир? — повторила Винн. Ланджов снова вздохнул.

— Как мне сказали, дампир, согласно легенде, — отпрыск вампира и смертного, и двойственная природа дает ему возможность уничтожать этих тварей.

Винн замялась, не будучи уверенной в том, что правильно поняла его, но все же перевела. Домин Тилсвит пренебрежительно хмыкнул.

— Детский сказка, — заявил он. — В наших сказка такой зовут ардадесбарн.

— Дословно — «дитя мертвеца», — перевела Винн, — хотя тут имеется в виду отпрыск призрака, а не вампира. И сколько же вы заплатили этому… э-э… дампиру?

— Слава о нем, а вернее, о ней, разошлась по всему побережью, — ответил Ланджов. — По большей части это досужие слухи, но в них, судя по всему, есть зерно истины. В Миишке эта женщина и ее напарник выследили и уничтожили по меньшей мере троих вампиров. Этот факт подтвержден городским советом Миишки. — Ланджов покачал головой, словно не веря собственным словам. — Вампиры… Одна мысль о том, что это не досужие крестьянские сказки…

Тилсвит сочувственно покивал, но все же снова хмыкнул. Винн, однако, была не на шутку заинтригована. Дампир? Получеловек, полувампир?

Домин Тилсвит уже готов был вернуться к обсуждению нужд миссии, когда в дверь кабинета постучали.

— Войдите! — крикнул Ланджов, и в голосе его прозвучало явное нетерпение.

В боковую дверь кабинета заглянул Криас Довиак, секретарь городского совета.

— Она прибыла, ваша честь, — сообщил Довиак. — Совет сейчас соберется в парадной зале.

Ланджов стремительно встал.

— Благодарю, — сказал он отрывисто. — Передай, что я сейчас приду.

Довиак почтительно наклонил голову и исчез за дверью.

— Прошу прощения, — выбираясь из-за стола, торопливо обратился к Тилсвиту советник. — Меня ждут неотложные дела.

Домин было возмутился, но Ланджов, горячо стиснув его руку в прощальном рукопожатии, буквально выдернул Хранителя из кресла. Дружески положив руку на плечо Винн, он довольно недвусмысленно подтолкнул обоих к двери.

— Мы при первой же возможности непременно рассмотрим все ваши просьбы, — на ходу заверил он.

Пораженная тем, как бесцеремонно их выставляют, Винн попыталась было притормозить, но тяжелая рука советника соскользнула ниже и отвесила ей внушительный тычок между лопаток. Винн не успела и слова сказать, а за ними уже захлопнулась дверь.

— Х'ниов хорнунцну! — прошипел Тилсвит, разъяренно уставясь на закрытую дверь.

И Винн порадовалась в душе, что ей не придется переводить эту тираду.

* * *

Помимо воли Лисил замедлил шаг, подавленный и до глубины души потрясенный величественной громадой здания, в котором размещался городской совет Белы. В этом длинном трехэтажном здании располагался также и столичный суд. Умом Лисил и прежде понимал, что Бела не чета Миишке и что здешний совет не станет собираться запросто в задней комнате «Бархатной розы», но различие оказалось слишком уж велико. В проем парадного входа можно было запросто пройти, растопырив руки, а когда Лисил оказался внутри, он с невольным содроганием припомнил все случаи в своей жизни, когда бывал хоть на волосок близок к нарушению закона.

Войдя в огромный и торжественный, точно церковь, вестибюль, Магьер, Лисил и Малец дожидались, пока молоденький стражник отыщет человека, выделенного им в сопровождающие — Криаса Довиака, секретаря совета. В витражное сводчатое окно над входными дверями лился зеленью окрашенный свет, изумрудными бликами играл на стенах, и прожилки на мраморном полу наливались нефритовым оттенком. Высоко над их головами, под самым куполом, была подвешена люстра из литого чугуна, и в ее начищенных до блеска бронзовых гнездах горели по меньшей мере две дюжины масляных светильников в круглых стеклянных плафонах.

Лисил поправил на голове изрядно выцветший платок и с неподдельным огорчением обозрел свое, мягко говоря, неприглядное облачение. Он ощущал себя сельским олухом, который явился на столичную ярмарку, не подозревая, что весь зад у него в навозе. Обыкновенно Лисилу было глубоко наплевать, что думают о его внешности окружающие, но сейчас — совсем другое дело. Вокруг — иной, блестящий мир, в котором им не место, и явились они сюда, чтоб сыграть роли охотников за вампирами — на сей раз без фокусов и плутовства.

Магьер словно и не замечала окружающего великолепия — расхаживала нервными шагами взад и вперед по гладкому мраморному полу. После того как Лисил бросил ее посредине порта и отправился на поиски кузнеца, портовые оборвыши отвели ее в дешевый трактир, называвшийся «Бердок», — размещался он в захолустном торговом квартале. Оказалось, правда, что хозяин этого трактира — дядюшка Ватца, но во всех других отношениях трактир был для них как нельзя более подходящим. Когда Лисил наконец присоединился к Магьер, они едва успели перекусить, как уже пришлось отправляться на встречу с советниками Белы.

— Не волнуйся, — тихо сказал напарнице Лисил. — Все, что от нас требуется, — разузнать побольше о том, как умерла та самая дочь советника, понять, откуда следует начинать поиски, — а уж Малец по следу приведет нас туда, куда нужно. Все точно так же, как и в Миишке.

— Я и не волнуюсь, — буркнула в ответ Магьер.

При этих словах она на минуту остановилась, и Малец, воспользовавшись этим, тотчас тихонько заскулил и ткнулся ей в ладонь влажным носом.

— Да ну тебя, — пробормотала она, нехотя отталкивая морду пса, и скользнула по Лисилу надменным взглядом. — Мне, между прочим, не раз доводилось в прошлом уламывать деревенских старейшин. Я прекрасно знаю, как надлежит играть мою роль.

«Все верно, — подумал Лисил, — но сейчас-то мы не в стравинской деревне».

И дело им предстоит иметь не с невежественными крестьянами, которых вгоняют в дрожь облачка летучего порошка, звенящие бронзовые сосуды и обсыпанный мукой полуэльф. Вокруг не Стравинская глушь, а столица, и играть свои роли им придется куда как всерьез.

Вслух он, впрочем, не сказал ни слова, а лишь серьезно кивнул.

Магьер была одета все же поприличней, чем он сам, — черные облегающие штаны, просторная, не слишком чистая блуза и кожаный жилет. Волосы она, как обычно, стянула на затылке в конский хвост, сабля привычно покачивалась в ножнах у бедра. Да и с виду она была спокойна, совершенно спокойна — вот только без устали вышагивала вперед-назад.

Из бокового коридора вынырнул в вестибюль низкорослый, безукоризненно и щегольски одетый человечек. Он не шел, а проворно семенил, дробно стуча каблуками по каменному полу. Лисил заключил, что это и есть Криас Довиак, секретарь городского совета. Секретаря сопровождали двое вооруженных стражников, и уж им-то, рослым и длинноногим, незачем было семенить — они мерно, не торопясь, вышагивали за коротышкой.


Барб Хенди читать все книги автора по порядку

Барб Хенди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Похититель жизней отзывы

Отзывы читателей о книге Похититель жизней, автор: Барб Хенди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.