— Дерьмо, — в который раз сказала Кая, но кочевряжиться не стала.
Что могут натворить два практика, которые внезапно оказываются рядом с убегающими солдатами? Многое. Хватит, чтобы в крови утопиться.
***
В лагерь вернулись, до того как туда вошли солдаты герцога. На то нами было получено разрешение Галада.
Вступив в бой, мы перебили несколько десятков солдат. А потом ещё прошли вокруг крепости и разобрались с теми, кто остался наблюдать. Нас заметили и, повезло, что атаковать не стали. В смысле, свои не стали. Дороманцы-то отбивались ещё как. Но то ли не самые сильные остались, то ли мы не зря столько тренировались, проблем не возникло.
Нас заметили и вызвали в крепость. Где мы и встретились с Галадом. После короткого разговора нас отпустили. Думаю, он понял, почему я так рвался в лагерь.
В небо поднимался дым. Стоило пройти через ворота, мы увидели трупы. Нельзя было сказать, на чьей стороне бились погибшие.
— Хотели зачистить тех, кто не с ними, — озвучила Кая очевидное. — Резано мог быть и среди предателей. Как-никак, это его семья.
— Главное, чтобы жив был, — тихо ответил я.
Вокруг никого не наблюдалось, но я не хотел рисковать.
— Кто такие будете? — крикнули нам с высоты деревянного забора.
Стены были вокруг лагеря, а то, что внутри, тянуло разве что на большие заборы, максимум в полтора человеческих роста. С той стороны показалась голова мужчины в кожаном шлеме. В руках он держал лук, но на нас стрелу не направлял.
— Разведчики. Нас послали сюда проверить, что происходит в лагере, — ответил я. — А вы кто будете? Предатели или свои?
— Предатели, как увидели, что с их соратниками стало, бежали в лес. Как будто есть где скрыться, — мужик сплюнул прямо через забор. — Свои значитца. Так идите, а мы пока здесь посидим.
Я подал Кае знак, и она первой двинулась дальше. Я ещё какое-то время на мужика посмотрел и следом отправился. Шли так, чтобы сразу двоих атаковать не могли. Если что, прикроем друг друга.
— Мы идём не к Ветиосам, — заметила Кая.
— К Боротор. Если Резано жив, он там.
— Ну да. Ради синевласки он бы точно туда пробился, — кивнула она понимающе.
Вскоре догадка подтвердилась. На землях Боротор мы сначала увидели трупы, а дальше и Резано с Халой. Парень сидел над трупом кого-то, кто носил их родовые одежды. Бледный, с пустым взглядом, он тупо пялился на мертвеца. Хала же, где-то найдя копье, стояла рядом и смотрела на мир с недобрым прищуром.
— Эрано! — крикнула она. — Приведи в чувство этого увальня!
Пусть её голос и прозвучал гневно, но я видел, что девушка беспокоится.
— Кто это? — спросил я, кивнув на труп, когда подошёл.
— Это его брат, — ответила Хала. — Пришёл меня убить. А Резано того… — отвела она взгляд. — Убил его.
— Как романтично, — съязвила Кая, но я придавил её взглядом, и она, фыркнул, отошла в сторону.
Труп выглядел пожёванным. Резано всё же удалось призвать духа. Давид не зря лекции читал и секретами делился. С помощью ритуалов много разного можно провернуть.
— Резано, — опустился я рядом на колено и положил руку на плечо парня. — Ты как?
— Никогда не убивал братьев.
— Опыт дерьмовый, согласен. Но сейчас тебе надо собраться. То, что ты его убил, хорошо.
— Хорошо? — вскинулся он. — Мы не ладили, но пойти против своих, это…
— В данном случае это возможность жить дальше, — твёрдо сказал я, — Ветиосы отныне предатели. То, что ты пошёл против них, — единственное, что поможет избежать казни.
— Это будет иронично. Если меня казнят как предателя. Только не герцога, а семьи.
— Обещаю, как-нибудь мы с тобой обязательно напьемся, чтобы забыться, но сейчас надо собраться. Крепость взята. Все выступившие против Кристиана мертвы. Скоро нас ждёт переход через горы, а там… Мне есть что тебе предложить. Новую жизнь.
— Земли второго порядка, — понял Резано.
— Именно.
— Нужен я там без руки.
— Как-то же ты этого монстра завалил.
Из Резано вырвался нервный смешок. Сейчас он в неадекватном состоянии. Я видел, что мои слова не особо подействовали. А раз так…
— Поднимайся. Считай это приказом. Поступаешь в наш отряд. Нужно провести разведку.
Которая теперь и не нужна. Шёл я сюда за другом, а на остальных мне было плевать.
Глава 16. Через горы
На разведку уйти не успели. Пока болтали, в лагерь вошли и другие солдаты и когда собрались уходить, нас окружили воины Боротор.
— Хала! — прокричал крупный мужчина.
Это был дядя Халы. Лично с ним я до этого не пересекался, но о том, кто из Бороторов находится здесь, знал. Необходимая информация, если обучаешь девчонку этой семьи. Сама Хала вовсе не наследница и даже близко не стояла к главе Бороторов. Насколько мне известно, у этого рода имелось боевое крыло, но Хала не из этой части. Из торговой, что делало вдвойне удивительным тот факт, что она вообще на войну поперлась.
Пока я прокручивал эти мысли в голове и прикидывал, что делать, солдаты Боротор не мешкали, окружили нас и наставили копья. Ну, как на нас. Большая их часть была направлена на Резано, и я встал перед ним, чтобы защитить.
— Дядя! — вышла вперед Хала.
Дядя схватил её за руку и завёл себе за спину. Будто всерьез думал, что ей что-то угрожает.
— Схватить предателя! — отдал он приказ.
Солдаты надвинулись на меня, но тут уже я терпеть не стал и отбил копье ближайшего своим оружием.
— Где вы тут предателя увидели? — спросил я.
— Дядя! — возмущенно прокричала Хала. — Резано спас меня!
— Замолчи! — крикнул он в ответ.
Это он зря. Если до этого Хала выглядела испуганной и растерянной, как маленькая девочка, застуканная за непотребствами, то сейчас её перемкнуло и… И она не придумала ничего лучше, чем пробить дяде с кулака в челюсть, перед этим дернув его за плечо и развернув. То ли удар был настолько хорош, то ли мужик посредственный воин, то ли ещё что, но цель была достигнута.
Или настигнута?
Хала, когда злится, дури вкладывает немало. Я её поднатаскал, и теперь она ещё и бьет грамотно. Дядю подбросило, он пролетел метров пять и врезался в шатёр, проломил его и исчез с глаз под завалом.
Когда занимался с Острым, он показал разные трюки, помимо общих наших занятий. Один из них — это расширение ауры оружия, чтобы ошеломить тех, кому внешние таинства недоступны. Я проверял на себе эффект. Будто копьём тебя вот-вот проткнут. Ощущение, заставляющее замереть и лишний раз не дышать, во избежание летального исхода. Призвав силу, я расширил ауру. Получалось у меня это не так выразительно, как у Острого, и не так чудовищно-мощно, как у Кристиана, но на отряд из десятка солдат хватило.
— Уходим, — скомандовал я, оглядывая застывших солдат.
И пока дядя Халы выбирался из шатра, мы покинули территорию.
***
Герцог Урсувайский осматривал рабочий кабинет бывшего хозяина крепости. Просторное помещение с узкими окнами-бойницами, куда ни один человек не смог бы пролезть. Освещения они давали мало, и приходилось пользоваться свечами. В центре помещения стоял стол. Сзади него — стеллаж с книгами. Вот уж редкость.
— Неплохо он здесь обжился, — заметил герцог.
Кристиан стоял возле входа, сложив руки за спиной. Пришли они сюда пару минут назад. Допрос Эрано, Каи и остальной их компании закончился пять минут назад. А битва — десять часов назад. Солнце успело скрыться за горизонтом, солдаты по большей части отдыхали — кроме тех, кто проверял крепость на наличие оставленных сюрпризов и тех, кто следил за ближайшими территориями. Прошлый лагерь был почти оставлен. Несколько десятков человек, находящихся там, никем не учитывались.
— Как тебе эта парочка? — спросил герцог, не поворачиваясь.
— Как и ожидалось, — ответил Кристиан. — Я их не в первый раз вижу.
— Да, ты прав. На Темного Герцога никто из них не похож. А как этот Эрано защищал Ветиоса, одно загляденье.