MyBooks.club
Все категории

Тропа Исполинов - Феликс Петрович Эльдемуров

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тропа Исполинов - Феликс Петрович Эльдемуров. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тропа Исполинов
Дата добавления:
21 апрель 2023
Количество просмотров:
49
Читать онлайн
Тропа Исполинов - Феликс Петрович Эльдемуров

Тропа Исполинов - Феликс Петрович Эльдемуров краткое содержание

Тропа Исполинов - Феликс Петрович Эльдемуров - описание и краткое содержание, автор Феликс Петрович Эльдемуров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Действие романа ·Тропа Исполинов разворачивается в вымышленной стране Тагр-Коссе, (по развитию, ориентировочно — север Европы первой поло-вины XIX века). Сюжет включает в себя элементы реализма, ·фэнтези, мистики. Это книга фантастики и приключений. В ней использованы мотивы кельтской и иных мифологий. Предлагаю назвать этот жанр ·реалити-фэнтези. Главный герой — пятнадцатилетний подросток по имени Тинч, молодой искатель приключений, работяга, начинающий художник и одновременно маленький маг. Его отец возглавляет восстание солдат, борющихся за свободу Тагр-Косса. В книге действует много других персонажей — солдаты, моряки, рабочие, люди творчества, тоталитарные сектанты, пришельцы из космоса и проч. Мужество, неиссякаемая вера в общечеловеческие идеалы и несокрушимый оптимизм помогают героям достичь победы.

Тропа Исполинов читать онлайн бесплатно

Тропа Исполинов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феликс Петрович Эльдемуров
на шлемах с поднятыми забралами.

С другой стороны площади, навстречу колонне Даурадеса подошла колонна, которую возглавлял Карраден. Посреди площади они сомкнулись, разделив волнующихся горожан и солдат правительства, застывших у пушек под стенами дворца.

Даурадес окинул насмешливым взглядом затихшую толпу "недовольных", оценил высоту стен у себя за спиной. Что-то сказал офицерам. Группа кавалеристов под командой Гриоса проследовала к дворцовым воротам.

В это время из отпрянувшей было, ошеломленной толпы возник человек высокого роста, одетый в потертый мундир без знаков различия.

— Солдаты! — крикнул он. — Дети свободного Тагр-косса! Мы пришли сюда затем, чтобы заставить отречься от власти кучку негодяев и предателей, желающих продолжения бесславной войны. Неужели вы поддержите тех, кто, узурпировав полномочия, желает и дальше подвергать насилию собственный народ? Становитесь в наши ряды, и наша совместная победа повернёт заржавевшее колесо истории!

Даурадес выехал ему навстречу. Не доезжая нескольких шагов соскочил с коня и пошёл, придерживая саблю.

— Приветствую вас, генерал Паблон! Как я вижу, пятнадцати лет было мало, чтобы вы так просто отказались от своих убеждений!

— Здравствуй, Маркон. Я, честно говоря, и не верил, что вы прибудете. Мы отправили ультиматум правительству. Ответ должен быть… скоро.

— К чему эти речи? Когда ударят пушки, никакие слова не вернут снаряды в стволы. А они бьют уже сейчас, вы слышите?

С окраины города действительно доносилась канонада.

Паблон своими умными глазами внимательно смотрел в лицо Даурадесу.

— Хочешь захватить власть?

— Хочу.

— Ты всегда был авантюристом.

— А вы, как всегда, мечтаете о рабочем правительстве? И свято обещаете мира? Как обещают его тридцать семь лет все, кто дорывался до этой самой власти?

— Вопрос о власти не может быть решен одним человеком, кем бы он ни был.

— Хорошо, тогда я здесь же заключу с вами договор, — продолжал Маркон. — Во главе нового правительства встаёте вы и никто другой. Мне достаточно поста главнокомандующего. Вы согласны?

— Это решит Народное Собрание.

— Инта каммарас! Разве не вы когда-то учили всё решать самому? Вы даёте слово?

Паблон медлил с ответом.

Вокруг него тем временем собрались многие из тех, кого он сегодня привёл на площадь.

— Я один не могу дать такого слова, — ответил честный генерал. — Если я его дам, это означает…

— Паблон! — окликнули его. — Ведь это — те самые солдаты, прихода которых мы ждали!

— Я не могу дать такого слова, — повторил Паблон. — Но я могу дать слово, что буду всемерно содействовать…

— Всемерно содействовать… — ворчал Даурадес, усаживаясь в седле. — Разговоры и разговоры, одна сплошная болтовня… Карраден!

— Все готовы, полковник!

— За дело!

Переговоры с охраной, которые провёл Гриос, возымели действие. Если у солдат и у дворцовой охраны и был ранее повод держаться — перед ними стояла всего-то безоружная толпа, то теперь на них грозила обрушиться лавина вооруженных до зубов солдат. Потом, среди них оказалось немало чаттарцев… Поторговавшись для вида, они предпочли сдаться. Не оказали сопротивления и артиллеристы, побросавшие фитили.

Драгуны, не встречая противодействия, ровным строем проследовали в ворота. За ними последовали люди Паблона. За воротами, в гуще деревьев, вспыхивали одиночные схватки, порой звучали выстрелы, но пока обходилось без жертв. У здания правительства дежурили гвардейцы в мохнатых шапках — недавние сослуживцы Гриоса. Заметив темно-синие мундиры, они без колебаний присоединились к восставшим.

Спешившиеся драгуны взбежали по освещённой огнями главной лестнице. Ворвавшись в зал правительства, Даурадес и с ним солдаты, расшвыривая стулья, поднялись на возвышение, пестревшее золочёными мундирами:

— Где генерал Гир?

— У себя… — со смущением ответили ему.

Гриос, во главе своих соплеменников осматривал комнаты верхнего этажа. Пинком ноги он распахнул дверь, из-за которой до его ушей донеслись два голоса — мужской и женский:

— Ну кисонька, ведь я так тороплюсь…

— Куда так торопится мой генералик? Он совсем не любит свою кошечку!..

Гриос рванул, оторвал и отшвырнул портьеру. Под его сапогами затрещал паркет. В полутьме растерянно заметались две полуодетые фигуры, испуганный женский визг прорезал воздух.

— Что? Куда ты прёшься, быдло! — пододевая штаны, закричал мужчина. — Я — генерал Гир!

— А я — капитан Гриос!

И мощный удар в челюсть отшвырнул диктатора обратно на диван. В комнату один за другим заходили солдаты.

— Вот он где!

— Ты с ума сошёл! Ты мог его убить!

— Взять его! — отрубил чаттарец.

4

Этой ночью в столице тагров не спал никто. Не успели сомкнуться двери, в которые увели арестованных членов правительства, как в казармах всех частей объявили подъём. Поднятым по тревоге солдатам и офицерам гарнизона было сообщено о перевороте и о том, что они отныне переходят в подчинение новому правительству.

Общее командование всеми войсками проводил сам Даурадес и его эмиссары. Сотни рабочих получили оружие и вступили в отряды по охране внутреннего порядка. По городу прокатилась волна охоты за мародёрами. Вдоль восточных окраин при свете фонарей наскоро сооружались укрепления. Туда же были оперативно переброшены все имевшиеся в Дангаре пушки.

И — вовремя. Не дожидаясь рассвета келлангийцы, поддержаные частями старой армии, пошли на штурм столицы. И снова ударили пушки, и опять завизжала, прорезая ночной воздух, картечь. В кратковременной перестрелке и предпринятой вслед контратаке нападающие оказались рассеяны и отброшены в поле. За темнотой не стали гнаться, решив, что неприятель получил по зубам достаточно и не посмеет напасть ещё раз. Так оно и случилось.

Воодушевленные успехами, восставшие собрались на сход в центре города, как раз туда, где несколькими часами ранее Даурадес вёл переговоры с Паблоном. Теперь на площадь наскоро перетащили помост, с которого глашатаи объявляли городские новости.

Первым заговорил Паблон Пратт.

— Свободные тагры! — начал он. — Дети Бальмгрима! Друзья и соратники! Наша мечта осуществилась. Власть господ генералов пала! Несколько дней назад мы не могли и мечтать о том, чтобы вольно собираться и высказывать свою волю. Теперь мы получили возможность самим выбирать вождей будущей великой страны! Я приветствую солдат армии Тагр-косса, решившей исход дела! Я приветствую будущих свободных людей, чья участь не будет решаться кучкой озверевших от запаха крови политиков! Да здравствует грядущий мир! Да здравствует свобода! Да здравствует новый Тагр-косс!..

Отряд конных драгун стоял тесным строем неподалеку от трибуны. Здесь были и тагры, и чаттарцы. В знак одобрения они постукивали рукоятками плетей по ножнам сабель.

На трибуну поднялся, звеня шпорами, запыхавшийся Даурадес. Оглядел море голов, дождался, пока стихнет шум, вызванный его появлением.

— Граждане свободного Тагр-косса! — закричал он хрипло, — Нам довелось пройти немало городов и поселков. Мы видели, во что превратилась за тридцать семь лет войны наша страна… Мои солдаты третий день не могут получить нормального пищевого довольствия. Пусть


Феликс Петрович Эльдемуров читать все книги автора по порядку

Феликс Петрович Эльдемуров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тропа Исполинов отзывы

Отзывы читателей о книге Тропа Исполинов, автор: Феликс Петрович Эльдемуров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.