— А сама ты так умеешь?
— Умею, только не пробовала ни разу! — запальчиво воскликнула девушка.
Старейшина закашлялась, пытаясь что-то сказать. Чистый Родник немедленно забыла о споре и переключила внимание на Ступающую Мягко:
— Сейчас, бабушка, отвар уже остывает.
До момента постройки домов, кицуне жили в палатках. В одной из них хлопотала знакомая девушка-лисица, устанавливая раскладушку, разливая горячий чай, специально для старейшины через марлю нацедили какой-то бурой гадости. С некоторых пор я с подозрением относился к создаваемым лисицами отварам… Ступающая Мягко со вздохом улеглась на раскладушку, внучка заботливо укрыла ее одеялом и поднесла стакан с лекарством. Старейшина выглядела совсем плохо, губы у нее посинели, бледные руки вяло лежали на одеяле.
— Не будем мешать бабушке, пойдем — скомандовала Чистый Родник.
Мы вышли из палатки, оставив старую лисицу отдыхать. Немного отойдя, я спросил:
— Она очень устала. Почему?
— Мертвые алчут жизни, энергии, силы. Основную часть можно собрать из земли и воздуха, но не всю. Заклинателю приходиться жертвовать часть своей собственной жизни, поэтому такой ритуал редко используют смертные существа.
— Вы же тоже смертные.
— Мы — народ прирожденных магов. С нас другой спрос. И вообще, кицуне после третьего хвоста получает такую силу, что может жить вечно, а дети древних родов с самого рождения бессмертны! Если не убить, конечно…
— По поводу «убить». Хитрого Носа надо встречать?
— Сам доедет. А у меня радость! — девушка неожиданно усмехнулась. Горько усмехнулась.
— Какая?
— Бабушка обещает поселить меня на первом этаже, в юго-восточном углу. — Видя непонимание в моих глазах (точнее говоря, прочитав ауру), Чистый Родник принялась объяснять. — Эти комнаты традиционно занимает старшая дочь, наследница старшей женщины семьи. У нас, как ты знаешь, стать главой может не только мужчина. Представь себе, что произойдет, если с бабушкой что-то случиться?
— Ее место займешь либо ты, либо Хитрый Нос. Он старше и опытнее, зато ты объявлена наследницей.
— Нет — покачала головой Чистый Родник. — Дедушка не сможет занять место официального главы, потому что он примак, вошел в клан через брак с покойной Рыжей Лапой. Ему недоступна часть обрядов, некоторые артефакты не признают его за своего. Шансов получить зеркало и жемчужную нить на шею у него никаких.
— Магия и демократия несовместимы?
— Что-то вроде того — кажется, моя фраза позабавила девушку. — Только помни, что официальный и реальный главы не всегда одно существо. Так вот, хотя я и наследница, и оппозиции как таковой нет, не всех существующее положение дел устраивает. Кое-кто желал бы перейти в другой клан, более могущественный, Белый Хвост с трудом давит такие шепотки в своей семье.
Клан Расколотой Горы состоял из четырех семей. Аристократы — Мао (меня поначалу смешило это название, семейство лисиц носит фамилию «Кошкины»), крупнейшая по численности семья Ян во главе с Белым Хвостом и семейство Бань под мудрым и чутким руководством Шелковой Шубки. Есть еще семья Фэн, но в нее входило всего два человека, остальных уничтожили.
Отцом Шелковой Шубки был мужчина из Мао, поэтому в негласной иерархии она считалась выше Белого Хвоста, который недавно получил титул главы своей семьи. Кроме того, Бань традиционно занимались финансами клана и обладали обширными связями. С другой стороны, в семье Ян не все с охотой подчинялись Белому Хвосту и предпочли бы видеть себя на занимаемом им месте. Вот такая политика. Наверное, любая группа больше трех разумных существ обречена на внутренние интриги.
— Поэтому вы строите четыре дома.
— Да, отдельно для каждой семьи. — Девушка помолчала, недовольно хмурясь, лицо у нее стало непривычно взрослым. — Нужно создать хотя бы видимость нормальной жизни, чтобы простые лисы успокоились. Иллюзию стабильности, мира, благополучия. Клан должен быть уверенным, что есть глава, радеющая о всеобщем благе, наследница, способная принять бразды правления, сильные воины, готовые встать на защиту щенков. Поэтому бабушка старается уделять мне как можно больше времени, одновременно нагружая обязанностями. И хочет поскорее обустроить поместье.
— Она успеет оправиться до завтрашнего вечера?
В глазах у Чистого Родника появилась мрачная решимость, скулы затвердели.
— Должна.
Хитрый Нос заявился поздним вечером, причем приехал на грузовичке «Газель». Для мага его уровня не сложно протащить огромную кучу ручной клади через таможню. Интересно другое: с чего бы ему лично таскать толстый кожаный чемодан, старый лис его буквально из рук не выпускал. И все время довольно улыбался, даже жмурился, как толстый откормленный кот на солнцепеке.
Ступающая Мягко проснулась и вышла встретить дорогого родственника. От слабости не шаталась, и то хорошо. Учитывая, при каких обстоятельствах Хитрый Нос отправился в Америку, я ожидал холодного ледяного приветствия и повинно опущенной головы в ответ. Ничуть не бывало. При виде главы клана Хитрый Нос горделиво расправил плечи, глазки засверкали, грудь раздалась и поползла вперед. Всем своим видом старый лис являл триумф и достоинство победителя. Ну-ну. С чего бы?
— Удачной ли была ваша поездка, драгоценный родственник? — Ступающая Мягко скептически смотрела на трансформации грудной клетки блудного брата (или кем он там ей приходится) и вопрос задала сомневающимся тоном.
— Более чем! — заверил ее Хитрый Нос громким голосом, привлекшим всеобщее внимание. Кицуне уже давно побросали работу и смотрели за намечающимся спектаклем, после слов «возвращенца» лисы не выдержали и придвинулись поближе. Хитрый Нос торжествующе огляделся, положил на землю перед ногами главы и стоящей рядом Чистого Родника чемодан и с ощутимым налетом театральности, щелкнув замками, откинул крышку. — И вот доказательство моего успеха!
С того места, где я стоял, содержимого чемодана не было видно. Зато очень четко разглядел выражение лица Ступающей Мягко. На мгновение ее всегда приветливые черты исказились такой лютой ненавистью, что мне стало страшно. По-настоящему страшно. Из уравновешенной кицуне выглянул зверь, готовый рвать, крушить, убивать. Ненадолго, на короткий миг, но лисица напомнила о своей глубинной сущности. Кажется, она зарычала. Затем зверь ушел, и на смену ненависти пришло… счастье?
Да, пожалуй, что счастье. Улыбка, осветившая лицо старейшины, напоминала оскал и могла напугать неподготовленного человека, но, безусловно, была счастливой. Короткий взгляд, брошенный на Хитрого Носа и снова вернувшийся к созерцанию содержимого чемодана, обещал прощение всех прошлых и большей части будущих грехов. Что же могло повергнуть всегда сдержанную старейшину в запредельный экстаз? Глава клана присела, нежным, ласковым движением протянула руки и вытащила на всеобщее обозрение человеческую голову.