MyBooks.club
Все категории

Черная луна (СИ) - Мах Макс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Черная луна (СИ) - Мах Макс. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Черная луна (СИ)
Автор
Дата добавления:
20 сентябрь 2020
Количество просмотров:
839
Читать онлайн
Черная луна (СИ) - Мах Макс

Черная луна (СИ) - Мах Макс краткое содержание

Черная луна (СИ) - Мах Макс - описание и краткое содержание, автор Мах Макс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Предуведомление: Следует иметь ввиду, что география и история мира, описанного в данной книге, антинаучны. Все имена и географические названия случайны и антиисторичны. Все совпадения с реальными историческими личностями и подлинной историей человечества случайны, а магии не существует.

Один человек, овдовев, женился снова. У него была дочка -- молодая девушка.

Шарль Перро (Неизвестный переводчик)

Жил-был один почтенный и знатный человек. Первая жена его умерла, и он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой свет еще не видывал. У нее были две дочери, очень похожие на свою матушку и лицом, и умом, и характером. У мужа тоже была дочка, добрая, приветливая, милая - вся в покойную мать. А мать ее была женщина самая красивая и добрая.

Шарль Перро (Пересказала Т. Габбе)

 

Жил-был на краю леса дровосек. Жена у него умерла, и остался он один с маленькой дочкой. Жену и дочку он любил, но по прошествии времени женился вновь на женщине, у которой уже было две своих дочери. Три факта, да и те вранье. Во-первых, не дровосек, а лесник. И даже не просто лесник, а вовсе даже вальдмейстер - сиречь хранитель королевских лесов. Жена вальдмейстера действительно умерла, но смерть ее наступила от ран, нанесенных мизерикордом - трехгранным рыцарским кинжалом. Убийцу, впрочем, не нашли. Грешили на самого господина лесничего, но королевское дознание постановило, что жена вальдмейстера стала жертвой ограбления. Как бы то ни было, жену лесничий не любил, а дочь тихо ненавидел.

Источник неизвестен

Черная луна (СИ) читать онлайн бесплатно

Черная луна (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мах Макс

- Может быть, присядем? - предложил де Вален.

- Разумеется, - мило улыбнулась Герда.

Граф ей неожиданно понравился. Он был не молод, но и не стар. Зрелый сильный мужчина с интересным хорошей лепки лицом, длинными темно-каштановыми волосами и выразительными карими глазами. Высокий, подтянутый и, вероятно, отлично натренированный боец. Все это, как и хороший вкус говорило в его пользу.

- Прошу простить меня за вопрос, мадемуазель, - он был внимателен и вежлив, и у него был красивый голос, называемый в опере баритональным басом, - но изначально командовать поездом должен был другой человек, герцог Мунк. Он занимался всеми вопросами, связанными с организацией нашего путешествия, но тяжелое ранение приковало его к постели, так что многое из того, что он знал и планировал, осталось мне неизвестно. К сожалению, это касается и вас, мадемуазель. Единственное, что мне известно, это то, что вы прибудете из Конгара вместе с отрядом господина Бруха и будете сопровождать княгиню де Ла Тремуй в качестве ее компаньонки. Поэтому не могли бы вы, мадемуазель, коротко представиться, чтобы я смог составить о вас хотя бы самое общее впечатление. Нам ведь придется много общаться в пути.

Сказано вежливо, но с той интонацией, которая говорит: возражения не принимаются.

- Разумеется, господин граф - чуть склонила голову Герда, не забыв при этом самую малость потрепетать ресницами. - Спрашивайте, я постараюсь ответить на все ваши вопросы.

- Как вышло, что герцог Мунк выбрал в компаньонки именно вас?

"Вот те на! - удивилась Герда. - Так он что, даже не знает, кто я такая?"

С одной стороны, глупо получилось, но с другой стороны, возможно, так даже лучше. Интриговать легче, да и туз в рукаве - всегда козырь.

- Право слово, не знаю, - озвучила она официальную версию, предназначенную для непосвященных. - По-видимому герцог договаривался с моей родственницей, баронессой Эф. Они, насколько я знаю, давно знакомы. Но почему выбор пал именно на меня, я не знаю.

- Вы горандийка?

- В какой-то мере, - снова улыбнулась Герда. - Я родилась на острове Эван в королевстве Эринор, но выросла в Горанде.

- Как вы попали в Горанд?

- Мои родители умерли во время Великого Чумного Поветрия, а других родичей у меня на Эване нет. Вот меня и забрала к себе госпожа баронесса.

- Вы получили домашнее образование?

Он допрашивал ее со всей тщательностью человека, не желающего встречаться с неожиданностями, но был, на вкус Герды, излишне напорист и прямолинеен, что портило ее первоначальное впечатление об этом мужчине.

- Да, милорд, - подтвердила Герда догадку графа. - Языки, музыка и понемногу всего прочего.

- Например? - наконец улыбнулся граф, решив, по-видимому, немного смягчить тон беседы.

- Например, что? - Вопросом на вопрос ответила Герда.

- Например, языки.

- Например, конгарский язык, а также роанский и горанд, и, разумеется, лассарский и боргонский диалекты эрна.

- Прошу прощения, сударыня, - сдал назад граф, сообразив, что явно перегнул палку. - Я не хотел оскорбить вас неверием. Просто мы не знакомы, и я хотел составить о вас собственное мнение.

- Мне раздеться? - Герда умела провоцировать, и сейчас как раз настал удачный момент.

- Что, простите? - смутился граф.

- Я спросила, не хотите ли вы, чтобы я сняла платье, а то вдруг ваше впечатление будет неполным.

Граф не нашелся, что ответить, и за столом повисло молчание. Юэль в разговоре не участвовал, сидел рядом с каменным лицом и никак не реагировал ни на слова де Валена, ни на слова Герды.

- Кажется, я позволил себе лишнего, - наконец, выдавил из себя граф.

- Значит, нет? - легко согласилась Герда. - Ну, как хотите. Думаю, что у меня есть на что посмотреть.

- Я уже принес извинение, - чуть покраснев, поморщился мужчина.

- Извинения приняты.

"Ну, не на дуэль же его вызывать?"

- Вы, Агнесса, вероятно, еще не завтракали? - включился наконец Юэль. - Заказать вам что-нибудь?

- Спасибо, Юэль, я справлюсь сама, - Герда подняла руку и щелкнула пальцами. Щелчок был особый, так обычно подзывают служанок мужчины, но считаться нарушением этикета со стороны Герды не мог.

- Вот, что, милая, - улыбнулась Герда, переходя на мхар, - принеси мне всего лучшего и побольше, а то я с голода умираю!

- Будет исполнено, сударыня, - согнулась в поклоне девушка, узнавшая грубый выговор северян, господствовавших теперь на землях, откуда она была родом.

- Вот и славно!

- На каком языке вы говорили со служанкой? - поинтересовался до предела заинтригованный этой сценой де Вален, когда девушка опрометью бросилась выполнять заказ.

- Это мхар, - объяснила Герда, наслаждаясь настроением момента. - Его северный диалект. А служанки говорят на южном диалекте. Они беженки, потому что их земли захватили северные племена.

- Вы успели узнать это прямо с утра? - Граф, как и большинство людей его круга, не интересовался "мелкими" подробностями, и его искренно удивила осведомленность молоденькой дворянки, которая приехала, чтобы стать компаньонкой сестры императора.

- Нет, еще вчера вечером, - улыбнулась Герда. - И, ради бога, господин граф, не спрашивайте меня, откуда я знаю этот язык. Я его просто знаю.

Граф не нашелся, что ответить. Ей удалось смутить его второй раз подряд за несколько минут знакомства. Но он, что любопытно, на нее не обиделся, и это явно говорило в его пользу. Он просто принял к сведению, что эта девушка робеть перед ним не будет. Не полезет за словом в карман. И глядеть на него влюбленными глазами не будет тоже.

"Аминь!"

- Как смотрите, мадемуазель, - поспешил он сменить тему, - если сразу после завтрака мы отправимся знакомиться с княгиней де Ла Тремуй?

- Я в вашем распоряжении, господин граф, - сразу же согласилась Герда. - Но после завтрака мне нужно будет еще подняться к себе в комнату, чтобы взять плащ и перчатки...

***

В результате, завтрак Герды состоял из большой порции поленты с тушеной крольчатиной, нескольких кусков творожного сыра с медом, имбирного пряника и пинты грушевого сидра. Ела она, не торопясь, с аппетитом, вкусом и, разумеется, с удовольствием, поскольку успела проголодаться и соскучиться по "настоящей" еде. Граф де Вален и Юэль ей не мешали, они в это время пили вино за соседним столом и о чем-то беседовали вполголоса. Герда не сомневалась, что разговор идет о ней, но была уверена, что старшина лишнего не скажет. Да он, если честно, многого и не знал.

"А всего обо мне не знает никто".

Покончив с едой, Герда поднялась к себе в комнату, набросила плащ, надела перчатки и снова спустилась вниз. Мужчины ее уже ждали, и, как только она к ним присоединилась, они вышли из гостиницы, погрузились в ожидавшую графа карету и отправились знакомиться с княгиней де Ла Тремуй. Покинув стены монастыря, она жила почти в самом центре города, недалеко от герцогского замка в арендованном специально для нее просторном особняке. В принципе, это был скорее дворец, чем городской дом типа того, в котором выросла Герда. Высокий, облицованный мрамором, с четырьмя колоннами по фасаду и треугольным фронтоном с аллегорическими фигурами. Окна в нем, правда, были узкие, стреловидные, больше напоминающие крепостные бойницы, но такова была, как вспомнилось Герде, местная архитектурная мода.

Во дворце, - он назывался Полуденным палаццо, - было довольно много слуг, и существовал строгий порядок и четкая иерархия. Кто встречает гостей в вестибюле, кто принимает плащ у дамы, и кто докладывает княгине об утренних визитерах, было расписано от и до. Во всем этом Герда разбиралась чисто поверхностно, но она ничего не упускала из вида и быстро училась. И еще она умела держать лицо. Обманывать окружающих она научилась, еще будучи ребенком, и все последние годы лишь совершенствовалась в этом небесполезном для молодой девушки искусстве. Так что граф де Вален - нет-нет да взглядывавший на нее исподтишка, - вряд ли смог прочесть по ее лицу что-нибудь существенное. Красивая девушка, - а Герда знала, что красива, - с гонором и не без образования. Ничего выпадающего из рутины окружающего мира. Все в пределах допустимого, хотя и привлекает внимание, разбирающихся в прекрасном, мужчин.


Мах Макс читать все книги автора по порядку

Мах Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Черная луна (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Черная луна (СИ), автор: Мах Макс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.