MyBooks.club
Все категории

Майский ястреб - Джиллиан Брэдшоу

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Майский ястреб - Джиллиан Брэдшоу. Жанр: Фэнтези / Эпическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Майский ястреб
Дата добавления:
22 апрель 2023
Количество просмотров:
36
Читать онлайн
Майский ястреб - Джиллиан Брэдшоу

Майский ястреб - Джиллиан Брэдшоу краткое содержание

Майский ястреб - Джиллиан Брэдшоу - описание и краткое содержание, автор Джиллиан Брэдшоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Автор излагает собственное, совершенно оригинальное видение истории сэра Гавейна, одного из рыцарей Круглого стола. Данная история, основанная на обширном историческом материале, трактует образ Гавейна довольно неожиданно, включая в повествование магический элемент, однако совершенно не упоминая такую значимую в артуриане фигуру, как Мерлин. Зато автор уделяет довольно много внимания волшебнице Моргане. В любом случае, трилогию следует признать значительным вкладом в свод литературы, посвященной королю Артуру.
"История рыцаря Гавейна в трех книгах", книга 1.

Майский ястреб читать онлайн бесплатно

Майский ястреб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джиллиан Брэдшоу
с неподдельным интересом. Артур возглавлял войска Утера, и, если хотя бы половина рассказов о нем правдивы, воинство Верховного Короля последует за ним. И дело тут не в Утере, а в самом Артуре. За ним стояла сила, хотя он был всего лишь одним из бастардов и не входил ни в какой клан. Едва ли он смог бы претендовать на звание Пендрагона, но вот Верховным Королем вполне мог бы стать.

— Артур? — Лот пожал плечами, все еще размышляя о кровной мести. — Да никого он не станет поддерживать. Будет продолжать сражаться с саксами вместе с королевским отрядом, ну или с той его частью, которую сможет повести за собой.

— Я опять призываю к осторожности. — Голос леди Моргаузы прозвучал еще резче. — Лорд Артур опасен. Он лучший военачальник в Британии, и он не останется безучастным, если его начнут втягивать в распри.

— Да ерунда это всё! — Похоже, король Лот пришел к каким-то умозаключениям и теперь был настроен благодушно. — Разумеется, я буду осторожен, особенно с твоим драгоценным сводным братом. Я видел его в бою.

— Я тоже видела, — мягко перебила его мать. Но что-то в ее голосе насторожило короля. Он замолчал и растерянно посмотрел на жену.

Мне показалось, что солнечный свет в комнате померк, а пылинки, танцевавшие в воздухе, замерли. На какой-то миг мне открылась бездна, лежащая у самых наших ног. Я вздрогнул, потому что узнал этот темный блеск в глазах матери. В них горела лютая ненависть, уже утопившая короля Утера, перессорившая его друзей, призвавшая на острова чужаков, поселившая раздоры среди людей. Так что теперь? Эта волна ненависти готова обратиться против Артура? Я снова задумался о том, как умер король Утер.

Агравейн шевельнулся. Пока говорил отец, глаза его горели от возбуждения. Он ни на миг не забывал, что совсем скоро, через месяц достигнет пятнадцатилетия, а значит, станет достаточно взрослым, чтобы принять участие в зарождавшейся у нас на глазах кампании. Ни о чем больше он думать не мог. Поэтому никого не удивил его возглас:

— И я? Я тоже буду сражаться?

Отец обернулся к нему и снова усмехнулся. Подойдя к Агравейну, он хлопнул его по плечу.

— Конечно! А иначе зачем бы мне звать вас? В марте, через месяц, мы выступаем. Пойдешь в отряд Диурана. Я дам ему половину наших воинов и еще войска с Гебридских островов. Надеюсь, ты многому научишься у него. У Диурана стоит поучиться управлять войсками.

Агравейн проигнорировал вопрос о том, как управлять отрядами, и погрузился в то, что его волновало.

— Значит, я стану сражаться наравне со всеми?

Лот еще больше ухмыльнулся, положив руку на плечо Агравейна.

— Не терпится? Ты не пойдешь в бой, пока я не буду уверен, что от тебя будет толк. Надо уметь управлять войсками. Никто не научится сражаться, бросая копья в цель. Но ты примешь участие в битвах.

Агравейну, похоже, было наплевать на военные премудрости. Он схватил отца за руку и пылко поцеловал ее.

— Спасибо, отец! — с восторгом выкрикнул он.

Лот обнял своего первенца, отстранил, потряс за плечи и сказал с улыбкой:

— Вот и хорошо. Завтра получишь оружие вместе с другими взрослыми. Иди и скажи Орламу, чтобы подготовил тебя к посвящению.

Агравейн выскочил из комнаты, чуть не подпрыгивал от восторга на каждом шагу, и отправился искать Орлама, главного друида моего отца. Я собрался последовать за ним, но отец остановил меня.

— Подожди, Гавейн.

Комната мгновенно превратилась в ловушку. Я вернулся от дверей и стал ждать. А что мне еще оставалось? Король Лот подошел к столу, взял свой кубок и налил в него вина из кувшина. Солнечный свет мелькнул в благородном напитке темно-красными искрами. Отец сел на кровать и посмотрел на меня испытующе. Я и раньше ловил на себе подобные взгляды. По спине пробежали мурашки. Отец вздохнул.

— Ну и как тебе новости? — спросил он.

— Какие из них? — Я упорно смотрел на покрывало.

— Твоему брату не терпится проявить себя на поле боя, — с усмешкой сказал отец. — Он хочет добыть славу для себя и для нашего клана. А вот ты к чему стремишься?

— Мне еще рано на войну, — сильно нервничая, ответил я. — Не меньше двух лет мне жить в мальчишеском Доме. И все знают, что я не очень-то гожусь для войны. — Я, наконец, осмелился взглянуть на отца.

— Да, это все знают, — задумчиво повторил он мои слова и уголки его губ скорбно опустились. Он сделал глоток вина. Солнечный свет играл на его расшитом золотом воротнике, горел в волосах, делая его еще больше похожим на солнечного бога Луга, нашего предка. Он как-то беспомощно посмотрел на мою мать. — Нет, не понимаю я этого.

Я разозлился. Между прочим, все также знали, что мой младший брат Медро не был сыном Лота! Никто, правда, не знал, чей он сын, и, похоже, Лот теперь сомневался и во мне. Конечно, я не похож на него, как Агравейн. Но я очень похож на мать, во всяком случае, вполне достаточно, чтобы не возникало никаких сомнений в моем происхождении. Временами я и сам сомневался, действительно ли король Лот приходится мне отцом… Но одно дело — я, а другое — сам король.

Он заметил, что я рассердился.

— Ну, так что скажешь?

— Ничего не скажу, — угрюмо ответил я. — Нечего мне сказать.

Лот глубоко вздохнул и потер лоб.

— В марте я уеду. Война есть война, могу и не вернуться. Вряд ли мой час пробил, но всякое бывает на войне. Там у меня голова будет занята другими мыслями, поэтому я сейчас и спрашиваю… Я хочу знать, Гавейн, кем ты собираешься стать.

Я пытался лихорадочно найти достойный ответ, но все было тщетно. В голову ничего не приходило. Поэтому я просто буркнул:

— Не знаю. — На миг наши взгляды встретились.

Король ударил кулаком по столу и тихо выругался.

— Он не знает! — воскликнул Лот. — Клянусь ветром и адскими гончими, я тоже не знаю. Но мне интересно. Ты же из королевского клана! Ты — сын короля и дочери Верховного Короля! Я — воин, твоя мать — великий стратег. А


Джиллиан Брэдшоу читать все книги автора по порядку

Джиллиан Брэдшоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Майский ястреб отзывы

Отзывы читателей о книге Майский ястреб, автор: Джиллиан Брэдшоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.