Наконец Кальвин спрыгнул с вывески, за которую уцепился, когда карета почти снесла его. Но он прекрасно знал, что хлыст, которым его собрался огреть возница, придется чуть правее. И, угадав верно, сумел отскочить в противоположную сторону, оказавшись вне его досягаемости.
— Хехе, — усмехнулся он, — чтобы у тебя колесо оторвалось, — пожелал он богатой колеснице. Ну конечно, это уже было решено. На следующем повороте, несомненно, так и будет, раз он подумал об этом. Вот будет потеха, как этот важный господин вываливается из своей покореженной кареты. И уж на совещание он наверняка опоздает.
Через минуту Кальвин, посвистывая, прошел мимо перевернутого экипажа, поднявшего вокруг себя тучу пыли.
— Так тебе и надо, — усмехнулся он, ловко подрезая кошелек какого-то охающего господина, который помогал выбраться из экипажа неудачливому министру, — это тебе за то, что чуть не сбил меня.
Теперь можно было купить бумагу и карандаши, обед и ужин он и так себе добудет, решил Кальвин. Он весело побежал в сторону торговых рядов, где продали все для художников и писак.
В происшествии с каретой Кальвин действовал инстинктивно. Иногда пользоваться этой способностью — предвидеть то, что произойдет через короткое время — было весьма удобно. Хотя чаще всего это было связано с несчастными событиями, потому-то он не любил обращаться к ней. Но иногда же и она могла принести пользу. Вот как сейчас.
— А, малец, ты снова здесь. Опять стащил денежки у какого-то толстосума? — улыбчивая женщина с завязанной на манер всех горожанок белоснежной косынкой помахала ему из писчей лавки.
— Ну что вы, госпожа Мидвин, это честно заработанные деньги, — важно кивнул Кальвин.
— Да, как же, уж я тебя знаю. Ну, так тебе как обычно, да?
— Ага, бумагу — десять листов и два карандаша, будьте добры, тетушка.
— Какая я тебе тетушка, зови меня госпожа.
— Да уж, вы-то гораздо больше походите под эту роль, чем все те расфуфыренные господа, что ездят по городу в каретах и давят народ.
— Снова, да? Скоро будет совсем тяжело, — вздохнула женщина, отсчитывая положенную сумму из мешочка, который дал ей Кальвин. — Вот сдача, там еще осталось, ну и богатый же ты стал, может еще купишь что-нибудь?
— Нет, пожалуй, я приберегу это на потом, вот и коплю деньги понемногу.
— Да? И на что же ты копишь? — женщина с улыбкой протянула ему свернутые листы и карандаши
— На поступление в школу, — гордо признался мальчик.
— Школу? Ты-то? Хахаха!
— А что такое? — смущенно заморгал Кальвин. — Я, что, не могу пойти в школу? Там я смогу узнать еще больше, и когда-нибудь стану академиком в Академии Наук.
— Да, только академия уже который год стоит на замке и никому не нужны больше эти знания. А все наши профессоры подались в Риокию
— Вот я и собираюсь возродить ее. Я стану ее главой! — важно заявил Кальвин.
— Ну что ж… — голос госпожи Мидвин прервался от смеха, — удачи тебе.
— И вам госпожа доброго дня, — с этими словами Кальвин припустил в сторону съестных рядов. Еще нужно выбрать рыбу и непременно хорошо прожаренную на палочках. Если не поторопиться, все разметут.
На рынке он не задержался. Все уже отработано и знакомо за эти годы. Нет ничего проще, чем стащить у зазевавшегося мальчишки, разгоняющего жар на жаровне, уже готовую порцию рыбы за его спиной. А свечи он вообще подцепил на подоконнике какой-то лавки, даже внутрь заходить не пришлось. Хотя одна из них была уже немного оплавленная. Да и… честно говоря, в этот раз не обошлось без приключений. Видимо его вопрос 'сколько стоит шарф', показался торговцу подозрительным. А ведь он только спросил и все. В итоге ему пришлось спешно улепетывать, пока торговец не привел свои слова в действие и не спустил шкуру с 'мелкого оборванца'.
Впрочем, Кальвин был доволен сегодняшним уловом. А рыбы еще на ужин останется. Так, он вернулся в библиотеку еще до обеда. Передвинув свою лежанку из плаща поближе к окну и устроившись с рыбиной на палочке в одной руке и раскрытой книгой в другой, Кальвин приготовился погрузиться в чтение.
Как долго он так читал, Кальвин не знал. Когда он увлекался, время переставало существовать. В какой-то момент до него донесся какой-то шорох. Что это? Неужели старик Нельф решил снова подкинуть ему новых книг? Не слишком ли часто? В последний раз чердак получал пополнение неделю назад. Нехотя собрав вещи, на цыпочках Кальвин шмыгнул в нишу, благо таких здесь было немало. Он притаился среди пыли и свисающей паутины. Отчаянно чесался нос и хотелось чихнуть.
Крышка люка приподнялась, и… однако вместо ожидаемой седой шевелюры старика в ней показались два испуганных, огромных глаза. А когда голова приподнялась еще немного, Кальвин удивился еще больше. Девчонка? Она усиленно пыталась удержать тяжелую крышку над своей головой. Рыжая головка с двумя свисающими по бокам косами. Веснушчатое лицо, глуповатый вид. Приложив последнее усилие, девочка полностью распахнула крышку и вскарабкалась на чердак. Теперь Кальвин понял, что она была младше его самого, ей было лет шесть, не больше. Одета она была в зеленоватого цвета халатик, перепоясанный желтым полотняным поясом с кисточками на концах, и изящные зеленые сапожки.
'Кто она такая?' — недоумевал Кальвин, злясь, что ему помещали читать. Оглядываясь по сторонам, девочка, казалось, что-то искала. Ее взгляд в восхищении блуждал по нагромождениям старых фолиантов. Она переходила из одного угла в другой, склоняясь над стопками и перебирая одну или две, а затем переходя к следующей. Это продолжалось довольно долгое время и в конце уже начало утомлять Кальвина. Если так продолжится, у него будет отнято драгоценное время, отведенное на чтение. Да и рыба уже совсем остыла. Тяжело вздохнув, он вышел из своей ниши.
Увидев его, девочка испуганно вскрикнула, но быстро зажала рот руками, бросив взгляд на крышку люка. 'А, значит, тебе тоже нельзя находиться здесь', - про себя усмехнулся Кальвин. Но все же поспешно прикрыл люк. Их могли услышать.
— Ну, и что ты здесь забыла?
— Кто ты, вор? Я позову на помощь!
— Дурочка, — Кальвин укоризненно покачал головой и показал ей энциклопедию. — Я ничего не ворую, я просто живу здесь и читаю книги, только и всего.
— Так ты… ты тот призрак, который обитает тут?
— Призрак? — обескуражено переспросил Кальвин. — Ну уж нет, — он потянулся и схватил девочку за руку. Она уже приготовилась закричать, но, видимо, вовремя сообразила, к чему это приведет, и передумала. — Видишь? Моя рука теплая, а разве у призраков могут быть теплые руки?