MyBooks.club
Все категории

Ольга Онойко - Дети немилости

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ольга Онойко - Дети немилости. Жанр: Фэнтези издательство 0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дети немилости
Издательство:
0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN:
978-5-17-057259-5; 978-5-403-00668-2
Год:
2009
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
217
Читать онлайн
Ольга Онойко - Дети немилости

Ольга Онойко - Дети немилости краткое содержание

Ольга Онойко - Дети немилости - описание и краткое содержание, автор Ольга Онойко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Зачем магия – движущая сила мира – раз в пятьсот лет сталкивает две сильнейших державы в кровопролитной войне, отбрасывающей цивилизацию на века назад?

Последователи гордого учения арсеитов уверены: магия есть воплощенная воля изначального Зла. Лишь Милосердная мать Арсет способна противостоять этому Злу, но и ее божественные силы не беспредельны.

...Ныне войне предстоит разразиться вновь. Королевство Аллендор и Уаррская Империя уже вступили в борьбу за мировое господство.

Аллендорцы делают ставку на новое мощное оружие, уаррские же маги-некроманты дерзнули воскресить из мертвых величайшего полководца былых эпох. Времени, чтобы отвратить неотвратимое, – все меньше.

Но Арсет, решившая не допустить новой кровавой бойни, решает наделить могуществом трех людей – молодого мага Лонси, воинственную деву Юцинеле и юного наследника уаррского престола Морэгтаи...

Дети немилости читать онлайн бесплатно

Дети немилости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Онойко

– Но если этот цикл – обманка недостоверной истории? Вопрос к археологам...

– Это гипотеза, Инке. Историки, кстати, относятся к ней презрительно. Они полагают свою науку не менее достоверной, чем наша. Впрочем, Мерау обратил внимание не на это.

– На что же?

– Для того чтобы наступила весна и растаял снег, природе не требуются никакие осмысленные фигуры. Если принимать магический год за аналог календарного, протекающий на уровне человеческих устремлений, принимать, что огромным массам народов регулярно требуется чудовищное кровопускание, война так называемых Выси и Бездны... зачем нужны фигуры Великих Магов? И не только их, но и других особ, стоящих ступенькой ниже, – Господ, Воинов? Почему не бунт толпы, не коллективное безумие? Проистекай все это из законов природы, мы становились бы, по мнению Мерау, просто глухи, подобно токующим тетеревам... а мы не только сохраняем разум, мы даже способны сопротивляться. Можно ли вообразить, что дерево сопротивляется наступлению осени? Система избыточна, Инке.

Всякая тень улыбки пропала с лица государственного суперманипулятора.

– Из этого что-нибудь следует, Ката? По мнению уважаемого коллеги Мерау?

– Избыточными бывают системы, созданные искусственно, – медленно проговорил Иверт и опустил веки.

Оба мага долго сидели молча.

Наконец Маджарт провел ладонью по безволосому черепу, зажмурился и помотал головой.

– Нет ничего нового в мире, – сказал он.

– Что? – удивленно переспросил Иверт.

– Все проистекает из Рескидды, города мудрости и безумия, ибо там находится Исток, – непонятно проговорил суперманипулятор, погружаясь в задумчивость.

Катарем Иверт невольно выпрямился в кресле, настороженно глядя на друга. Лицо того странно озарилось, углы губ приподнялись в усмешке; выражение это завораживало, точно собеседник созерцал в сердце своем некую высокую истину, и с минуту руководитель Службы Исследований глупо хлопал глазами, ожидая непонятно чего.

Потом забеспокоился.

– Инке, – окликнул он. – Инкелер! – И, подавшись вперед, потряс друга за плечо. – Не хочу знать никаких ужасных тайн, просто начинаю бояться за тебя. Может, тебе стоит съездить на море? Показаться врачу?

Суперманипулятор глуховато засмеялся.

– Я здоров, мой друг, – сказал он. – Все просто. Нет никаких тайн. Знаком ли ты с доктриной арсеитов? Верней, не с доктриной, а с тем, как они представляют себе мироздание? Вижу, подзабыл, и господин Мерау не интересуется древними мифами, иначе отбросил бы свою гипотезу, приняв ее за религиозный бред...

Инкелер Маджарт помолчал. Больная, опаленная Четвертой магией плоть его лоснилась на свету.

– Историки говорят нам, – размеренно заговорил он, с полуулыбкой глядя на встревоженного Иверта, – что тысячелетия назад Арсет была всего лишь идолицей диких кочевников, богиней оазисов, которая противостояла своей грозной матери, богине смертоносной пустыни. Зная это, мы смеемся над историей о том, как богиня создала мир... А теперь я из уст крупного ученого слышу, что мир таки был создан. Не смотри на меня так, Ката. Мы вместе пивали с тобой на пирушках. Меня не свалит и бутылка разведенного спирта, не то что бокал вина. И волнуют меня сейчас не сказки арсеитов и даже не предположительное существование всевозможных богинь. Мы с государыней Лиринией отправили господина Кеви и девочку-таянку прямиком в объятия ее святейшества Акридделат.

4

Вдоль стен малой дворцовой библиотеки, точно солдаты на смотре, тянулись суровые ряды книг. В исполненной теней вышине на сводах переплетались гигантские причудливые цветы, выложенные панелями из разных пород дерева. Поверх узора мерцала золотая сеть инкрустаций.

Я возлежал в кресле у потухшего камина, пристроив ноги на пуфик, и разглядывал потолок.

– Не ерзай, – приказала Эррет, обмакивая кисть в чернила.

– Любимая, – взмолился я. – Ты переоцениваешь мужскую выдержку.

– Упражняйся, – насмешливо отвечала жестокая, устраиваясь поудобней (удобно было совсем не мне).

– Сейчас?!

– Не теряй времени даром.

Она сидела верхом у меня на коленях и расписывала мне лицо. Кисть щекотала кожу, Эррет изгибалась то так, то этак, вырисовывая знаки по замысловатому канону Тавери, который требовал изрядного художественного дарования и еще большего терпения... если в последнем нуждался даже рисовальщик, что говорить о жертве! Я весь извелся. Эррет то и дело шипела на меня по-кошачьи, приказывая сидеть смирно. Тем более обидно становилось, что изысканный канон обречен на гибель: в постели она – огонь и буря, да я и сам не скучен.

– Тогда уж, – не выдержал я, когда она, теплая и благоухающая, улеглась мне на грудь и вытянулась, дописывая в «корону Бездны» последние мелкие штришки, – соизволь писать не эти знаки, а более подходящие!

– Это какие же?

– Будто не догадываешься. Альковные. Выдержки, чувственной радости и так далее.

Эррет засмеялась низким грудным смехом и прижалась ко мне всем телом; руки мои сами собой прошлись по ее узкой спине, заставив Эррет замурлыкать.

– С этим не ко мне, Мори, – сказала она глуховато, почти зловеще. – С этим – к метрессам. Мне нужен государь, а не жеребец.

Я смирился и только заметил:

– Но они же все сотрутся.

Эррет хрипловато хихикнула, не прерывая своего занятия.

– Вот-вот, – подтвердила она. – А потом, Мори, я буду их долго-долго подновлять...

Я рассмеялся и осторожно отнял у нее кисть.

...Потом мы лежали, обнявшись, прямо на пушистом ковре. Жестковатые кудри Эррет рассыпались по моей груди, кисть в ее пальцах медленно рисовала на мне бессмысленные узоры. До кровати мы со своими забавами добирались хорошо если через раз. Полированный столик был чересчур липким и твердым, но ковер показался вполне уютным...

Эррет поднялась и стала одеваться – медленными движениями. Я последовал ее примеру, то и дело поглядывая на возлюбленную. Эррет необыкновенно хороша собой. Сегодня она облачилась не в платье, а в северноуаррский женский костюм: длинный плащ с рукавами, который одевался нараспашку поверх рубахи и широких штанов. Красиво; но платье, сказать по чести, снимается гораздо быстрее...

– Сколько времени? – спросила Эррет, вытянувшись в моем кресле, и протяжно, со сладким стоном, вздохнула.

– Час облаков, первая четверть. У нас еще пятьдесят минут.

Эррет прикрыла глаза; мечтательная улыбка бродила на ее губах, и во мне торжествовала мужская гордость. Я сел на полу рядом с креслом, пристроив голову на колени возлюбленной; рука ее медлительно поднялась, погладила меня по голове, потеребила родовую серьгу.

– Я говорила с Лаангой, – сказала Эррет, не открывая глаз. – Не знаю, явится ли он. Я сказала, что мы можем прибыть к нему в Башню, но он отказался наотрез. Онго был прав – он встревожен.


Ольга Онойко читать все книги автора по порядку

Ольга Онойко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дети немилости отзывы

Отзывы читателей о книге Дети немилости, автор: Ольга Онойко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.