Она встала из-за стола и с восторгом обнаружила, что Мэг уже приготовила для нее ванну. Огромный деревянный ушат стоял рядом с кирпичным камином, и от воды поднимался пар, напоенный ароматом розовых лепестков.
Скрепив заколкой на затылке обильные светлые волосы, Роза погрузилась в горячую воду. Ее нежная девичья кожа постепенно наливалась молочно-розовыми оттенками, становясь роскошной женской. Это начиналось волшебное перевоплощение перед свадьбой, когда наивная юная девушка становится вдруг прекрасной, все понимающей женщиной. Такие чудеса Роза часто наблюдала, сидя перед Гобеленом, и вот теперь это происходило с ней самой.
– Какая жалость! – воскликнула Роза и тут же засмеялась. Мэг от неожиданности подскочила; маленький призрак Баттон, крутившийся под потолком, в испуге метнулся прочь; Подкроватное Чудище завозилось, стараясь забиться в уголок потемнее; и даже Скелет В Шкафу тревожно загремел костями.
– Я всего лишь имела в виду, что наивность – большая утрата, – сокрушенно пояснила Роза. – Ею приходится жертвовать.
На самом деле, она знала уже довольно много о Тайнах Взрослой Жизни; ей было, как-никак, уже двадцать лет, когда она попала в Замок Ругна; опять же многие сцены, увиденные ею на Гобелене, были весьма поучительны. Она безошибочно различала ловушки, расставляемые для Хамфри демонессой Метрией; ловушки, правда, не сработали, но расставлены они были правильно. Так что прощание Розы с наивностью было скорее символическим. И все-таки ей было грустно.
Роза вымылась и сразу попала в объятия огромного мохнатого полотенца, приготовленного Мэг. Когда ее роскошные волосы были просушены, начался обряд облачения. Подвенечное платье было лучшее из урожая, собранного недавно со старой шелковицы. Мэг торжественно подавала Розе предметы дамского туалета – все из паутинчато-нежного шелка. После таинственно шепчущей нижней юбки настала очередь самого платья. Крошечные жемчуга и дымчатые топазы мерцали на золотисто-розовом шелке. Вырез на груди был настолько смелым, что Мэг, как и подобает седовласой матроне, неодобрительно фыркнула. Роза и сама поразилась собственной груди, обнаженной чуть ли не до нежных розовых сосков. Такой смелости она от выреза не ожидала! Пожалуй, теперь Роза посрамила бы и русалок, и прочих соблазнительниц Ксанта, которых иногда показывал ей Гобелен. И демонессу Метрию в их числе!
Внезапно (так, во всяком случае, показалось) настало время начинать. Главный зал замка был убран с такой роскошью, что если происходящее и не было Бракосочетанием Века, то в это не слишком верилось. Для демонов это было редкостное развлечение, хотя обычно они не любят посещать свадьбы. Демоны-мужчины ради праздника все были при рогах, а демоны женского пола вертели хвостами с большим изяществом. Бьюрегард был шафером, а Милли-Призрак – подружкой невесты. Призрак Баттон принес призрачные цветы, а профессор Гроссклот руководил церемонией, и ни один демон не смел его ослушаться. Конечно, была здесь и Метрия – как же без нее! Она исполняла роль Бывшей Девушки Жениха и изображала скорбь так натурально, что ее даже можно было заподозрить в искренности.
Но Роза видела только одного Хамфри. Несмотря на свои сорок, он был очень хорош в строгом официальном костюме. Казалось, он был рад этому событию, но у женихов всегда такой вид.
Пришло время обетов, потому что все выжидающе умолкли. Жених и невеста стали лицом к лицу.
– Сними фату, Роза, – сказал Хамфри.
Она порозовела, услышав эту просьбу.
– Сними ты сам, – шепнула она.
Он шагнул к ней, и его знающие руки вынули драгоценные заколки и сняли фату. Волосы невесты шелковым водопадом упали чуть ли не до пят.
– Ты изумительная девушка, – шепнул он ей на ухо. – Твои волосы и впрямь подобны лепесткам роз. – Его руки погрузились в ее тяжелые ароматные волосы. – Я думаю, пришло время, Роза Ругна, скрепить наш брак поцелуем.
В глазах его роились аисты. Затем он закрыл глаза и поцеловал ее.
Розе почудилось, что кровь в ее венах стала расплавленным золотом. Она любила своего мужа Хамфри и надеялась любить его вечно.
Затем раздался звук, напоминающий плеск мелких волн о песчаный берег. Потом мелкие волны стали крупными, а песок – морскими скалами. Потом огромные валы ударили с ревом об огромные утесы. Нет, это были не удары ее сердца, это были аплодисменты присутствующих.
***
Потом демоны отбыли, и утром следующего дня Роза стояла на крепостной стене Замка Ругна и, глядя на сорванный цветок, думала, что ни о чем случившемся вчера не жалеет. Ни о свадьбе, ни о банкете, ни о танцах под новорожденной луной. Ни о ночи любви, во время которой они с Хамфри вызвали, наверное, целую стаю аистов. Однако, как выяснилось позже, аиста они вызвали лишь одного, и он, прилетев с обычным своим опозданием, принес им Розетту Блисс Хамфри или просто Рой, обладавшую талантом оживлять на некоторое время неодушевленный предметы. Но все это случилось потом. А тогда было просто прекрасное утро. Небо лучилось, искрилось, сияло, блистало, пылало и светилось. Веял ветерок. Все было идеально.
Роза взглянула на свое отражение в зеркале. Нет, она не выглядела опытной женщиной, познавшей все Тайны Взрослой Жизни. Скорее она напоминала девушку, изумленную случившимся. Ей еще придется долго над собой работать, чтобы выглядеть как должно.
Она спустилась в розарий. Очень не хотелось оставлять его, но Роза знала, что ей уже невозможно жить в этом замке, не старея. Она вышла замуж, и заклятие утратило силу. Но это и к лучшему: разве можно жить, не имея возраста? Да, она состарится, но вместе с Хамфри.
Присев, она перебирала опавшие лепестки, золу и пыль. Галька, шипы, мелкие алмазы, маленький пергаментный свиток – свидетельствующий о браке – и – УФ! – маленький многоногий пеннипед. Впрочем, совершенно безвредный – в отличие от крупного никельпеда. Пусть живет. Он даже полезен, потому что охотится на вредных насекомых.
На дорожку упала тень. Это подошел Хамфри.
– Я пригнал ковер, – сказал он. – Пора в путь, моя дорогая жена.
Она взглянула на розы, обладающие даром отличить настоящую любовь от притворной. Так эта проверка и не понадобилась – свою любовь Хамфри доказал без их помощи.
– Свиток... он лежал среди роз. Но если мы уходим...
– Возьми его, – сказал он с улыбкой. – Розам свитки не нужны.
И Роза положила пергамент в карман юбки. Затем супруги двинулись к лежащему на поляне ковру.
Она села впереди, он – сзади.
– К Замку Зомби, – сказал Хамфри.
Ковер плавно поднялся и описал круг над Замком Ругна. Сквозь слезы Роза смотрела на замок. Два с половиной столетия провела она в нем. Как он был внимателен к ней и заботлив все это время!