— А почему вы сами не пришли?
— А зачем?
— Что бы сказать, что вы самозванцы.
— Во первых, мы не самозванцы. Я ни разу не говорила, что я дочь какого либо барона.
— Значит, ты утверждаешь, что не завлекала Лиреона? Ты хотела выйти за него замуж прежде чем приедет барон Хонграеф.
— Глупости. — Прорычала Анегра. — Я скорее выйду замуж за Нерра, чем за того, кого не знаю.
— За своего брата?! — Рассмеялись вокруг.
— Я ни разу не называла Нерра своим братом. — Ответила Анегра. — Он мой друг, а не брат.
— Довольно болтовни! — Прорычал барон. — Вы самозванцы и есть два свидетеля, которые слышали, как вы себя назвали. Они встретили вас в лесу.
В зале появились два человека. Анегра и Нерр узнали их.
— Вы знаете этих детей? — Спросил барон у них.
— Да, это Нерр и Анегра, дети барона Хонграефа.
— Почему вы решили, что они дети барона Хонграефа?
— Они нам сами сказали.
— Это ложь! — Прорычала Анегра она развернулась и взглянула на двух ритерров сверкающим взглядом.
— Это правда. Клянемся своей жизнью! — Проговорил один из вошедших.
— Клянемся. — Сказал второй.
— Ваша вина доказана. — Прорычал барон.
— Ничего не доказано. — Проговорила Анегра.
— Сэр, Лорингер, покажите всем бумаги, которые были найдены у этих самозванцев. — Проговорил барон.
Какой-то ритерр передал бумаги заседавшим и те просмотрели их, передавая друг другу.
— Это документы Анегры и Нерра Хонграефов. — Сказал барон, взглянув на Анегру. — Они были у вас!
— И почему они оказались не у нас? — Спросила Анегра.
— Вы отдали их.
— Да. Они отдали их нам. — Сказал один из «свидетелей».
— Не кажется ли вам, что это довольно странно? — Спросила Анегра. — Зачем нам отдавать свои документы кому-то?
— Вы сделали это для того что бы потом оправдываться! — Прорычал барон. — Но ваша хитрость не пройдет!
— Пройдет только ваша глупость. — Усмехнулась Анегра.
— Да как ты смеешь оскорблять барона?! — Зарычал он.
— Я кого-то оскорбила? — Заморгала глазами Анегра. — Вам все послышалось. Я не называла вас глупым. Хотя вы действительно глупец. Впрочем, я еще не знаю, глупец ли вы.
— В камеру их! Обоих! — Прорычал барон. — Завтра на рассвете вас обоих казнят. — Прорычал он.
— Поторопитесь, барон. — Сказала Анегра. — Сегодня приедет наш отец и приедет с большим войском, что бы уничтожить вас за то что вы убили его детей.
— Чего ты сказала?
— Я что-то сказала? — Удивилась Анегра. — Вам послышалось, барон. Я ничего не говорила о заговоре, который вы организовали против барона Хонхралефа.
Барон резким знаком приказал охране взять Анегру и Нерра. Их вновь бросили за решетку.
— Что нам делать, Анегра? — Спросил Нерр. — Я не хочу умирать!
— Мы не умрем, Нерр. — Ответила Анегра. — Я обещаю тебе. Скорее этот замок взлетит на воздух, чем мы умрем.
Делать было совершенно нечего. Камеру было невозможно открыть и Нерр с Анегрой лежали вдвоем на полу.
— Скажи, ты правда вышла бы за меня? — Спросил Нерр.
— Может быть. — Ответила Анегра. — Ты парень ничего, вот только тебе не мешало бы подучиться как следует.
— По моему, ты действительно дочь какого-то барона. Ты столько много знаешь, у твоей матери полно денег.
— Моя мать не бедна, но она не баронесса. — Ответила Анегра.
— А кто?
— Обыкновенная женщина, как и все. Хотя, она не совсем такая как все.
— Расскажи мне, Анегра.
— А зачем? Ты мне все равно не поверишь.
— Почему? Я верю тебе.
— А ты мне поверил, когда я тебе рассказывала о летающих машинах?
— Ну, это точно сказки.
— Вот видишь. Ты не веришь. Как же я тебе могу рассказать о своей матери?
— Я поверю. Она же твоя мать.
— Смешно, Нерр. — Ответила Анегра. — Хочешь, я тебе расскажу всю правду о себе?
— Да.
— Я родилась очень давно, Нерр. Не двенадцать лет назад, а больше шестисот.
— Как?! Так ты ведьма?!
— Ну ты и глупый! Я не ведьма. Я родилась, когда у ритерров были машины. И у ритерров были машины, которые летают в космос. Моя мать и отец летали на такой машине. И я тоже летала вместе с матерью. Мой отец действительно погиб так как я тебе рассказывала. А моя мать жива. Мне не шестьсот с лишним лет. Все дело в том, что если летишь в космос на такой машине, время идет иначе. Здесь прошло шестьсот лет, а там только несколько.
— Как это? — Удивился Нерр.
— Так устроен мир, Нерр. Это зависит не от нас. И вот представь себе, что я улетела из далекого прошлого и прилетела в будущее, то есть сюда.
— И тебе двенадцать лет?
— Нет. Мне восемнадцать с половиной.
— Как? — Удивился Нерр. — А почему ты выглядишь так, словно тебе двенадцать?
— Мне это трудно объяснить. Я и сама толком не знаю. Есть такая техника, которая позволяет менять свой вид.
— Ты, наверно, меня обманываешь. Ты настоящая ведьма, а не… — Анегра взвыла и на ее глазах появились слезы. — Анегра, что с тобой?!
— Ты вредный мальчишка! Я тебе все рассказала, я ты меня обзываешь ведьмой! Я тебе сделала что нибудь плохое?!
— Нет, нет, Анегра, прости меня. Я не хотел тебя обижать.
— Не хотел, да обидел!
— Прости. Я верю тебе. Я верю, что ты прилетела из прошлого. Хочешь, я поверю, что у ритерров были летающие машины. Я верю тебе. Я верю, что они были.
— Ты правда веришь?
— Правда… Хотя, не очень. Если бы мне взглянуть на них хоть одним глазком…
Анегра вздохнула и ничего не сказала.
— Ты знаешь, я действительно тебя обманула. — Сказала она.
— Как?!
— Ну, не в том, что есть машины и что я прилетела из будущего. Это даже не совсем обман. Я знала тебя раньше чем ты меня встретил.
— Как это?
— Ну, понимаешь… Как тебе это сказать. Ты меня тоже знал, но ты меня не узнал.
— Мы встречались раньше? — Удивился Нерр.
— Да. Не догадываешься когда?
— Нет. Я не помню, что бы я встречался с девчонками…
Послышался грохот решеток и через минуту рядом с камерой появилась та же женщина, которая была в прошлый раз. Она принесла еду и оставив ее ушла.
Нерр и Анегра молча взяли ее и начали есть. Откуда-то издали доносился непонятный шум.
— Ты слышишь, Нерр? — Спросила Анегра.
— Да. Похоже, кто-то идет в атаку.
— Какую атаку? — Удивилась Анегра.
— Ну, когда идет война…
— О, черт… Значит, я угадала.
— Что?
— То что Хонграеф пойдет на замок. Ты, разве не понял?
— Нет. Я ничего не понял.
— Ситуация такова, Нерр. Кто-то похитил детей Хонграефа, когда они ехали сюда. Не знаю зачем они сюда ехали, но смысл в том, что похититель решил стравить баронов в войне друг с другом. Понимаешь?