игра очень обрадовала, но служители, воспитанные в храме, побледнели, шокированные тем, насколько она была агрессивной и хаотичной.
Такая разница во впечатлениях вызывала у меня тёплую улыбку. Затем я краем глаза заметила Фолька, который, похоже, хотел мне что-то сказать. Оглядевшись, я жестом попросила его подойти.
— Фольк, я очень сожалею, что переговоры сорвались, но цена не подлежит обсуждению. Учитывая влияние любых уступок на будущие продажи служителей дворянам, я не могу снизить цену, руководствуясь личными причинами.
Он грустно кивнул, на секунду стиснул зубы, а затем посмотрел мне прямо в глаза.
— Госпожа Розмайн, Гил передал мне, что вы сказали. Вы действительно верите, что мы сможем заработать столько денег всего за год?
— Да, верю. Конечно, это потребует очень упорной работы, но теперь, когда в Илльгнере есть свои уникальные продукты в виде трёх новых видов бумаги, вам не составит труда заработать две больших золотых монеты. Я и Лутц заработали столько же примерно за полгода, когда начали делать растительную бумагу.
В его взгляде появилась надежда. В отличие от Гила и Лутца, Фольк просто выполнял свою работу в соответствии с указаниями, никогда не касаясь финансовой стороны дела. Поэтому, полагаю, он не знал, сколько на самом деле стоили растительная бумага и книжки с картинками.
— Я могу одолжить тебя гибу Илльгнеру в счёт тех денег, которые вы заработали до сих пор. Насколько я понимаю, зимой здесь река не замерзает, так что у вас будет целый год, чтобы хорошо потрудиться.
— Госпожа Розмайн…
— Честно говоря, меня до сих пор беспокоит, как сложится брак служителя. Очень сложно жить с кем-то, кто имеет совершенно другие ценности, даже среди людей одного статуса и того же происхождения. Служитель из храма и жительница Илльгнера, несомненно, будут иметь разные взгляды, привычки и ценности. Ты ведь и сам это понимаешь?
Фольк опустил взгляд, зная по опыту, насколько это правда. Но уже пару мгновений спустя он посмотрел в сторону группы людей. Я могла догадаться, что он смотрел на ту девушку, хотя я не могла видеть её со своего места.
— Весь следующий год вы с ней должны посвятить изготовлению бумаги. И пока вы копите деньги, сделай всё возможное, чтобы приспособиться к жизни здесь, в Илльгнере, — сказала я. — Я советую понаблюдать за жизнью вне храма, за семьями и супружескими парами и постараться узнать об этом всё, что сможешь. Я хочу, чтобы в ваших отношениях Кая не страдала. Наоборот, я надеюсь, что они станут такими, в которых вы будете вместе трудиться, расти и заботиться друг о друге.
После завершения праздника урожая гиб Илльгнер подписал договор с компанией «Планте́н», а я дала ему пару советов по деловым вопросам и согласилась одолжить Фолька на один год. После чего я вернулась в Эренфест со всеми остальными людьми, которых изначально привезла в Илльгнер. Фольк и Кая провожали нас, смиренно встав на колени и опустив головы.
Том 3 Глава 277 Моя первая младшая сестренка
Вернувшись в Эренфест, я забрала чаши у синих жрецов, участвовавших в Празднике урожая, а также получила отчеты о урожаях и условиях в посещенных ими провинциях. Мне нужно будет затем на основе этих отчетов сделать свой и затем передать эрцгерцогу.
И как только это будет сделано, мы сможем приступить к изготовлению юрэ́вэ для меня. Поскорее бы!
Мы с Фердинандом вместе прибыли в замок, затем каждый направился в свою сторону, я с Рихардой к примеру отправилась в Северное здание.
- После того как вы передадите отчет Аубу Эренфеста, Миледи, вы должны поприветствовать леди Шарлотту.
- Леди Шарлотта…? Это, должно быть младшая сестра Вильфрида, верно?
- Да. Церемония ее крещения состоится этой зимой, поэтому, пока мы говорим, для нее готовят комнату и все для этого необходимое.
Теперь, когда Рихарда упомянула об этом, я вспомнила что Эльвира взяла на себя труд подготовки моей личной комнаты в Северном здании, так как я сама была слишком занята разучиванием правил этикета, соответствующего моему новому положению. Согласно тому что я сейчас узнала, в отличии от меня, Шарлотта училась тому как приказывать слугам обустраивая свою личную комнату.
Осознав это, я подумала, что… кажется, она намного компетентнее, чем Вильфрид.
Я обдумывала эту возможность, входя в Северное здание и поднимаясь по лестнице. Дверь в соседнюю с моей комнатой была распахнута настежь, и я увидела, как туда заносят мебель. За этим процессом наблюдала невысокая девочка примерно моего роста.
Должно быть, она услышала, как мы поднимаемся по лестнице, и тут же резко обернулась. От этого движения её платье закрутилось вокруг её коленей, как и светлые, почти цвета серебра волосы что взметнулись в воздух. Ее лицо было таким очаровательным, что я могла бы принять ее за куклу размером с ребенка, а ее полные жизни глаза цвета индиго быстро заморгали.
Когда мы встретились взглядами, ее лицо светилось счастливой улыбкой и она сразу же направилась ко мне, слуги ее свиты и рыцари-телохранители последовали за ней.
— Розмайн! Старшая сестра!
А-а-а! Она только что назвала меня “старшей сестрой”!
Меня тут же захлестнули эмоции. Услышав эту фразу от такой милой маленькой девочки с широкой улыбкой на лице, этого было достаточно, чтобы смириться с мыслью что теперь я — старшая сестра Шарлотты.
- У меня еще не было церемонии крещения, поэтому я не могу дать настоящее благословение… но могу я ли использовать традиционное приветствие?
- Да, конечно.
Шарлотта подняла глаза, пытаясь вспомнить слова молитвы, затем опустилась на колени и опустила голову.
- Могу ли я помолиться о благословении в благодарность за эту счастливую встречу, возможную благодаря благодати Шуцарии, богини ветра?
- Можешь.
- Да благословит тебя богиня ветра Шуцерия, Я Шарлотта, дочь Ауба Эренфеста, молюсь, чтобы нити наших судеб были переплетены вместе.
Хотя Шарлотта еще не умела давать настоящие благословения, она выучила слова приветствия и молитвы наизусть и произносила их безупречно. Я слишком хорошо знала,