- Сказала. Два раза!
Энни вскинула голову и хлестнула себя руками по бокам. Изи, видимо, ее невестка, насупилась и осторожно посмотрела на Мирну.
- Мне жаль, я знаю... - залепетала она, почувствовав себя обязанной извиниться.
- Ничего страшного, - то, как спокойно ответила Мирна, удивило всех собравшихся.
Энни, конюх, Изи одинаково недоуменно на нее уставились.
Мирна же шагнула в стойло, протянула руку ко лбу кобылки, и та с радостью подалась вперед, готовая получить ласку.
Помолчав мгновение, княгиня проговорила твердо:
- Ничего. Так просто я не сдамся, - она обернулась к собеседникам и заявила, - я поеду верхом.
Трое недоуменно молчали.
- У вас ведь найдется для меня седло и поводья? - продолжала Мирна, обращаясь к конюху.
- Конечно... да. Все найдется!
- Миледи, - Энни переборола ступор и спросила, - вы умеете ездить верхом?
Она впервые слышала, чтобы такой навык числился за благородной дамой.
- Конечно, - Мирна победоносно улыбнулась, - я ведь дикарка с севера…
Глава 22
- И как они только умудряются столько есть, пить и разговаривать? Постоянно разговаривать! Без остановки, - хмуро наблюдая за приводными, собравшимися на большой пикник, прошептал сам себе Грегор.
Он стоял на небольшой террасе, отделанной мрамором и со всех сторон, кроме лицевой, охваченной экзотической зеленью.
День сегодня стоял прекрасный, солнечный, безветренный, теплый. Неудивительно, что было решено продлить уличные праздники - просто гулять, без всяких состязаний и спортивных мероприятий, уже одно удовольствие.
К тому же, вот так сюрприз, ни одна из придворных дам не предложила принцессе интересную идею для свадьбы. Грегор, вспомнив об этом, качнул головой. И на что только надеялась сестрица? Этих молодых леди с младенчества дрессируют думать лишь о своем платье и прическе, а единственная наука, которую они познают с рвением и искренним интересом - способы соблазнения мужчин, при которых репутация не оказывается под угрозой.
Наука, несомненно, сложная. Тут взглянешь не так - уже запишут в распутницу. Но едва ли эта наука способствует умственному развитию.
Так что совершенно неудивительно, что ничего толкового из идеи взять в веночницы ту, кто придумает самый интересный способ провести один из предсвадебных дней, не вышло. Чудо, что хоть какие-то предложения были!
Сейчас все эти молодые леди стайками блуждали по двору, а их голоса звенели и дребезжали. Такой важный для них вопрос - назначение веночницы, столько волнения и ожиданий!
Грегор радовался, что был здесь, на террасе, подальше от придворных и, особенно, от молодых дам. Они так взбудоражены, и сейчас им в голову может взбрести что угодно. А после выходки на турнире, лорду Фаулзу стоило держаться в стороне от новых скандалов.
Тем не менее, он то и дело выискивал взглядом княгиню Дурхама. Он уже видел сегодня семейство Рэльсов, но Мирну - нет. Что странно, ведь, по непонятной ему причине, девушка с севера неумолимо приковывала к себе все его внимание.
Он думал о ней всю ночь. То вспоминал, что она пришла не вовремя и застала Виолетту, и тогда Грегор волновался и злился на графиню. Что Мирна слышала? Что она теперь думает? Потом ловил себя на мысли, как высоко оценил ее Джозеф и полюбил чуть ли не с первого взгляда. А мальчик он был чуткий и от природы хорошо чувствовал и разбирал людей.
Значит, княгиня была такой же чудесной, как он порой расписывал ее себе в мыслях. И наконец, Грегор воображал, что если бы Мирна пришла без Джозефа, а Виолетта не показывала бы носу. Что если, не только он оказался перед ней в одном белье... Эти мысли, особенно сладкие, и по всем пунктам фантастичные, не давали ему покоя больше прочих.
За спиной раздались шаги нескольких человек. На террасу, в сопровождении личной охраны прошел король Кристоф.
Грегор достал из кармана жакета небольшие серебрянные часы на цепочке и посмотрел на циферблат. Отец опоздал на двадцать минут. Как всегда, несобран.
- Доброе утро, Грегор, - король поздоровался с сыном и направился к небольшому круглому столику в центре террасы, и рукой подозвал графа Фаулза к себе.
- Доброе утро, - ответил Грегор королю, а сопровождающим его гвардейцам приветливо кивнул.
Старший из них, Бродерик, потупил виновато взор. Он все еще корил себя, что подвел графа Фаулза. Тот, прежде чем выйти на турнир под именем леди Стивенс, поручил гвардейцу узнать, будет ли княгиня Дурхама присутствовать на мероприятии. И Бродерик узнал от леди Рэльс, что княгини не будет.
Но, как оказалось, ему сказали неправду.
Грегор не держал зла, хоть тот факт, что Мирна все видела и теперь точно задается вопросом о его отношениях с графиней Стивенс, совсем его не радовал. Он-то рассчитывал, что его выходка останется для нее секретом. ..
Но вины Бродерика в случившемся не было. И Грегор легко похлопал его по плечу, подходя к уличному столику и усаживаясь в плетенный стул с подушкой, исполненный в уже выходящем из моды деревенском стиле, напротив короля.
- Как проводишь время на празднике? - после неловкого молчания Кристоф задал еще более неловкий вопрос. Он сам это понял и нервно постучал пальцами по коленям.
- Ничего нового, отец. Продолжаю ухудшать свою репутацию - провожу эксперимент, насколько низко можно пасть в глазах двора. Параллельно стараюсь, чтобы твоя жена не сожрала меня заживо.
Кристоф кивнул, будто такой ответ его устраивал. Грегор усмехнулся.
- Мне следует спросить, как твое здоровье, или ты просто скажешь, о чем хотел поговорить? - граф Фаулз положил руки на стол и сложил пальцы, принимая деловую позу.
- Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал, - вздохнув, Кристоф мысленно согласился с сыном и сразу перешел к сути, - не волнуйся, это по твоей части.
Его часть - международные переговоры. Несколько дней назад Грегор бы душу продал, лишь бы покинуть двор и уехать куда подальше с очередной посольской миссией или привести, наконец, в порядок дела солдат, застрявших на чужбине, но сейчас... В памяти вспыхнул образ Мирны.
Ему не хотелось уезжать, пока между ними все так неопределенно.
Впрочем, Грегору думалось, что ему и вечности не хватит, чтобы определиться. И в чувствах, и в намерениях.
- В Ивтане только что закончились выборы нового короля. Теперь ими правит Явик Бервульфский, бывший ярл Бервульфа. Я и совет министров решили, что это наш шанс подправить отношения с соседями. Новый король - новые взаимоотношения.
- Король, может, и новый, но их притязания на наши северные земли останутся прежними, - заметил Грегор, - тридцатилетние территориальные споры не решить одним визитом вежливости.
- Я не прошу тебя решать эту проблему. Но этот самый визит вежливости нужно совершить.
Грегор качнул плечами и сказал саркастично:
- Хорошо. Значит, никаких целей и предложений. Я просто приеду к этим матерым северным мужикам и помашу ручкой.
- Ты поздравишь Явика с коронацией, - раздраженно поправил его Кристоф.
Он совсем не понимал своего сына. То он всем своим видом показывает, как не нравится ему быть при дворе и как он хочет поскорее уехать, а как только даешь ему такую возможность - ерничает.
У Грегора это точно не от него.
Кристоф старался не вспоминать мать своего незаконнорожденного сына. Мысли о ней вызывали смешанные чувства: вину, стыд, страх. Однако если пересилить себя и заглянуть далеко в прошлое, выхватить ее расплывчатый, но все еще яркий образ, он видел перед собой прекрасную, своенравную и при этом по-настоящему добрую женщину. Элайна озаряла своим светом весь мир. Но в глазах Грегора Кристоф порой с ужасом находил только тьму. А ведь в раннем детстве он был очень живым и подвижным мальчиком, ужасно обаятельным - совершенно как мать. Мог бы, наверное, также, как и она, стать артистом...
Если бы, конечно, Элайна не ушла так рано...
И если бы его происхождение осталось в секрете, как и планировалось.