MyBooks.club
Все категории

Песня в облаках. Том 2 (СИ) - Аккуратов Иван

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Песня в облаках. Том 2 (СИ) - Аккуратов Иван. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Песня в облаках. Том 2 (СИ)
Дата добавления:
7 февраль 2022
Количество просмотров:
50
Читать онлайн
Песня в облаках. Том 2 (СИ) - Аккуратов Иван

Песня в облаках. Том 2 (СИ) - Аккуратов Иван краткое содержание

Песня в облаках. Том 2 (СИ) - Аккуратов Иван - описание и краткое содержание, автор Аккуратов Иван, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Мир Песни — суров.

Бескрайнее ледяное море гонит холодные ветра, сотрясая ветви Царь-древ. Бесконечная завеса облаков сыплет дождем, скрывая солнце. А люди ютятся на спинах воздушных богов. Титанов, бороздящих пустой враждебный мир. Чудищ, одним своим видом внушающих страх.

И всё же война, расколовшая восточное королевство надвое, подошла к концу почти десять лет назад. Шаткий мир, между двумя самыми крупными Титанами подарил жителям надежду на спокойствие. Король правит владениями сильной рукой, торговые пути между островами снова открыты, технологии летят вперёд благодаря стараниям великих умов, рождённых в эпоху мира.

Но сколько продлится этот мир? Будут ли мечи вечно убраны в ножны, а корабли загнаны в доки? Или эти годы лишь подготовка к чему-то более серьёзному? Лишь затишье, перед надвигающейся бурей?

 

Песня в облаках. Том 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Песня в облаках. Том 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аккуратов Иван

Люди немного притихли, но капитан и не думал останавливаться.

— Этот лагерь — единственное место, где мы в безопасности! Нас загнали сюда, будто скот, но даже мэр Олси не рискнёт напасть на нас здесь! Если же вы сейчас поднимите восстание, то город зальёт кровью. Вы этого хотите?

— Мэр должен ответить за смерть моего мужа! — закричала женщина. — Должен ответить за всех, кого он забрал в лагеря! Должен ответить за голодающих детей!

— И он ответит! — отрезал Аллек, властно махнув рукой. — Прямо сейчас я направляюсь на собрание глав гильдий острова. И там мы решим, как именно нам остановить вероломного болвана! Но до этого мне нужно, чтобы вы поверили мне. Доверились, как делали всегда. Без вас, я не справлюсь. Если вы сейчас покинете стены лагеря, то я уже ничего не смогу сделать!

Джервис вдруг заметил, что Амфен и принцесса замерли прямо рядом с ним, молча слушая слова капитана. От них сейчас зависели их жизни. Ведь, если парню не удастся успокоить людей, они будут первыми, на кого набросится обезумевшая толпа.

— Дайте мне немного времени! — крикнул Аллек. — И мы вернём этот город себе!

Толпа продолжала гудеть, однако речь капитана всё же остудила пыл горожан. Джервис видел, что полностью успокоить людей невозможно, но капитан, похоже, и сам это понимал. Аллек спрыгнул с колонны, и пошёл прямо сквозь толпу, заставляя людей расходиться в стороны. И никто — ни один человек — не смел ему помешать.

Только теперь Джервис понял, что Аллек направляется прямо к их крыльцу. Джервис сглотнул, когда заметил на себе взгляды людей из толпы, но никто не шёл за капитаном. Оставалось лишь молиться, что парень не передумал исполнять обещание, которое дал Джервису.

Наконец капитан, в одиночестве, подошёл прямо к крыльцу и замер возле первой ступеньки. Смахнув с лица прядь волос, он, прищурившись, взглянул на механика.

— Наслаждаетесь зрелищем?

Никто не ответил. Джервис знал, что все сейчас думали об одном. У Аллека был ещё один шанс унять толпу — просто отдать им на растерзание принцессу. И механик до сих пор не был уверен, что Аллек пришёл не за этим.

— Амфен, я приказывал привести их ко мне. Вместо этого, мне пришлось идти самому.

— Я… — замялся кучерявый парень. — Люди вокруг… Я не знал, как поступить.

Капитан вздохнул.

— Ладно, раз уж я здесь, это не имеет значение. У меня дело к принцессе. — Он слегка помедлил, и Джервис почувствовал, как у него затряслись ноги. Он был почти уверен, что капитан прямо сейчас прикажет своим людям схватить их. Однако Аллек произнёс нечто иное. — Мисс Тан Гурри, я пришёл извиниться перед вами за моё поведение при прошлой встрече. И за поведение моих людей. Не буду скрывать, вы выбрали не самый лучший момент для визита.

Повисла напряжённая пауза, и первой опомнилась принцесса.

— Извиниться? Так просто? Куда же делся надменный юноша, ненавидящий короля и власть?

Аллек поморщился.

— Что ж, у меня не слишком богатый выбор союзников. Как, впрочем, и у вас. К тому же, вы, мисс, помогли нам, как и обещали. А я, в свою очередь, обещал Джервису, что с вами в моём лагере ничего не случится.

Энжи покосилась на механика, и он почувствовал, как щёки налились краской, однако ничего не сказал.

— Мужчины и их обещания, — словно ругательство пробормотала под нос принцесса.

Аллек невесело усмехнулся.

— Да, порой они могут оказаться непосильным грузом.

Они смотрели друг на друга какое-то время. Затем наконец принцесса заговорила.

— Что вам от меня нужно?

— Помощь, — пожал плечами капитан. — Мне, как и раньше, нужна ваша помощь.

— Моя помощь? — принцесса нервно хохотнула. — Я пленница во враждебном городе. Я даже на улицу выйти не могу, не опасаясь за свою жизнь. Меня разыскивают солдаты, меня ненавидят горожане, а единственный человек, предоставивший мне убежище, похоже, не очень крепко держится в своём капитанском кресле. — После этих слов, Аллек нервно поджал губы, но спорить не стал. — Так что же вам, капитан Болло, может быть нужно от такого сомнительного союзника?

— Брэк доложил мне, что к нам, действительно, движется король.

Энжи яростно кивнула.

— Именно так! И он не обрадуется, когда увидит весь этот бардак.

— Что ж… — Аллек втянул ртом воздух. — Жду с нетерпением его прибытия. Ведь не я, не кто-либо другой на этом острове, не в состоянии его убрать. Может быть, у вашего отца получится лучше.

— Будьте уверены, — буркнула принцесса.

— Надеюсь, вы правы, — кивнул капитан. — Вот только мэр Олси, судя по всему, не желает дожидаться прибытия вашего отца. Он планирует начать войну как можно быстрее, чтобы никто не сумел ему помешать. Я хочу остановить его, или, если получится, задержать, и для этого мне нужны все союзники, которые только согласятся помочь.

— И при чём здесь я?

— Прямо сейчас я отправляюсь в порт. В таверне «Сердце острова» адмирал Иль’Тарта Рейлен Аурон собирает совет, состоящий из глав основных гильдий Иль’Пхора. Власть этих людей, конечно, не так сильна, как у мэра или короля, но люди готовы их слушать. Они управляют торговлей, а значит владеют деньгами и людьми. И я хочу заручиться их поддержкой.

— И для этого вам нужна я?

Аллек медленно кивнул.

— Кто-то должен сказать им, что Иль’Пхор не умирает, а значит всё, что говорил нам толстяк Олси — наглая ложь. Я рыл почву в поисках доказательств, но, по правде сказать, не нашёл ничего, кроме слов вашей служанки. Я бы очень хотел, чтобы у меня был другой выбор, мисс, но я его не вижу. Поэтому мне нужно, чтобы вы отправились в порт со мной.

Энжи испуганно захлопала глазами. Бросила быстрый взгляд на Джервиса, который и сам был растерян, а затем вновь посмотрела на капитана.

— А вы уверены, что ни один из присутствующих там, не решится действовать наперёд, предвидя такое же развитие событий, как и вы? Что произойдёт, если один из них решит взять меня в плен, а затем продаст мэру или моему отцу? Я знакома с торгашами, и знаю, что всё для них — лишь вопрос цены.

— Порт — моя территория. Так же, как и «Сердце острова». Там мои люди, моя охрана. Я не знаю, почему Рейлен выбрал именно это место, однако можно считать это удачным совпадением. Если кто-то решит причинить вам или мне зло — он погибнет, не успев даже вытащить клинок из ножен.

— Слова порой бывают опаснее, чем оружие, — заметила девушка.

— Да, — кивнул Аллек. — Именно поэтому, с собой я хочу взять вас, а не вооружённых до зубов солдат.

Энжи осеклась и прикусила губу.

— Я… Я должна подумать.

— На это нет времени, мисс… Я до последнего надеялся, что смогу найти другое решение, однако… Люди в городе напуганы. Я не хотел говорить этого, но оставаться в лагере без меня будет не менее опасно.

— Я… — девушка замялась, и Джервис увидел, как её губы задрожали от страха.

Боги, Джервису и самому было страшно даже думать о том, чтобы оказаться в очередном незнакомом месте, рискуя собственной шкурой. Всю свою жизнь он старался избегать опасности. Не ввязывался в драки, не воровал на работе, а если вдруг так делал кто-то из его подчинённых, закрывал на это глаза просто чтобы не выходить с ними на конфликт.

По правде сказать, все самые захватывающие вещи в его жизни произошли с ним за последние несколько дней, и в каждой из них участвовали принцесса или Аллек Болло. Каждый из этих дней он боялся — был в ужасе, если уж быть честным, — и каждый из этих дней он думал о том, как бы вернуть свою прежнюю спокойную жизнь.

И вот сейчас он отчётливо понял, как это сделать. На самом деле, всё было просто. Достаточно было лишь не делать ничего. Не высовываться, не привлекать внимания, не произносить ни слова — то есть делать вещи, которые Джервису на протяжении жизни удавались лучше других.

Сама принцесса, лишь несколько минут назад, сказала, что ей не нужна его помощь. Освободила от его обещания, а значит, стоит этому разговору закончиться, как она и Аллек могут навсегда исчезнуть из его жизни, достаточно лишь промолчать.


Аккуратов Иван читать все книги автора по порядку

Аккуратов Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Песня в облаках. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Песня в облаках. Том 2 (СИ), автор: Аккуратов Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.