– Что ж, – сказал он наконец, – возможно, это выход. Если вы уедете сегодня, вряд ли Пятёрка до вас доберётся.
– Тройка, – поправил его Телли.
– Что?
– Я говорю: Тройка, – пояснил тот. – Два попались под руку Арнольду.
– Та-ак, – помолчав, протянул Рудольф. – Похоже, я ушёл оттуда слишком рано… Что произошло?
– Он вывалился из трубы, – ответил за мальчишку Арнольд, – и устроил пожар.
– Как пожар? От чего?
– Да просто так, от фонаря. Пришлось его вытаскивать.
– Что значит «вытаскивать»? – старьёвщик поднял бровь.
– Свернуть пару голов, – спокойно пояснил Арнольд.
Рудольф посмотрел на него с интересом, повернулся к Телли:
– Которые?
– Мориц и этот… Рикер.
– Вот как! Гм, занятно… Значит, двое против одного. Впрочем, был бы кто другой, а то от этих ничего не зависело – одного никто не слушал, другой ничего не говорил. Может, это и даст вам ещё немного времени. Да. Пожалуй, ты прав – так и в самом деле будет лучше. Уезжайте.
Телли вскинулся непонимающе.
– А как же ты? Ты что же, собираешься остаться?
– Стар я бродяжничать, – усмехнулся тот. – К тому же, есть дела… теперь.
– Но…
– Уходите, – отрезал тот. – Уже рассвет. А если вы когда-нибудь вернётесь… Что ж, там посмотрим. Эту штуку, – он подтолкнул к ним Бликсов арбалет, – заберите с собой, пригодится.
– Он без рычага.
– С таким парнем, как Арнольд, рычаг тебе не нужен.
Телли молча встал и подошёл к камину. Не без усилий выдернул застрявшую в стене стрелу. Взгляд его упал на доску с фигурками.
– А это куда?
– Доску? Возьмёшь с собой, – сказал Рудольф. – Я не смог с ней разобраться, теперь попробуй ты. Э, погоди-ка!
Они склонились над доской, разглядывая три пустых, неровно обведённых мелом поля, и три фигурки, сделавших свои ходы.
– Ты её не трогал?
– Нет. А ты?
Они взглянули друг на друга, после – на Арнольда.
– Мальчишка, воин и дракон, – констатировал Рудольф. – Ну что ж… Пока всё сходится.
– Ты думаешь…
– Всё может быть, – сказал Рудольф. – И хватит болтать. Уходите, пока на улицах пусто.
Он помолчал и добавил:
– Я сам вас найду.
Сначала научись не моргать, а затем поговорим и о стрельбе.
Стремительный Вэй
– Бр-р… Холодно. Подбрось-ка дров.
– И так горит.
– Подбрось, г'рю, ведь нет же никакого терпежу!
– Ишь, разорался, Зяблик. Нам ещё всю ночь сидеть. А кончатся дрова, так кто пойдёт? Зяблик пойдёт? Фиг. Шпент пойдёт! Так что – сиди и не чирикай.
– Тебе, Шпент, лишь бы потрепаться, а у меня на рыбе дважды руки поморожены, так холоду не терпят вовсе… Ох, задувает, ну и задувает. Да дождь ещё… Перебраться, что ль, под стену, ближе к энтим? А, Шпент?
– Подберёшься, как же… Враз вылезет этот бугай и сам с тобой разберётся. Встали, мать их раздери, на лучшем месте со своей телегой и торчат уже неделю.
– А чего им тут?
– Да хрен их разберёт. Ахтёры, говорят. Дня три-четыре и взаправду выкобенивались. Эти… как их… преставления давали.
– Да-а? И об чём преставлялись?
– Да ни об чём. Они там эти… вокрубаты. Крутят, значит, это… ну, вокруг. Девка там у них ещё такая, ого-го, какая девка. Стрелки мечет. Ничего так, симпатишная. Я б её, ну, если б случай выдался, так я б ей это бы… не прочь.
– Это маленькая-то? Видал. Чё ты в ей нашёл?
– Э, не скажи. Она же это… она же знашь, как выгнуться могёт, ого! Да…
– Ори тише – неровён час этот услышит, вылезет и сам тебя это… выгнет. Лучше дров подбрось.
– Ох, Зяблик ты, Зяблик и есть. Связался я с тобой… Кажи спасибо, что до кучи надо было Фрицу морду наскоблить, а то б…
– Вот… вот правду про тебя говорят, Шпент, что ты мать родную обкрадёшь и за гроши жидам заложишь! Первый же пришёл, как хвост подпалили! У, знал бы я, что Хольц меня с тобой поставит…
– Ха-ха, ладно, проехали. Чё там у тебя?
– А во. Селёдка.
– Бр-р, опять селёдка… Обалдел? Чего получше не было?
– Да будет ерепениться – хорошая селёдка. Брууновская. Нюхни, коль не веришь.
– М-мм. Кхе-кхе… Вроде, ничего. Хотя, на вид не больно-то казиста.
– Не ндравится, не ешь.
– И-и-эх. Ладно. Нарезай, что ли…
Два бродяги, кутаясь в тряпьё, придвинулись к костру. Один из них достал нож, долго примеривался к большущей селёдке, лежащей у него на коленях, и наконец распилил её пополам. Некоторое время оба жевали, с завистью поглядывая в сторону большого полотняного шатра, разбитого у городской стены, потом устроились под навесом, у стены, покидали рыбьи кости в огонь, подбросили дров и стали устраиваться на ночлег.
***
– Ишь, сидят, – Олле сплюнул и поправил полог. Постоял, задумчиво скребя в затылке. – Как бы лошадь не свели. Выйти, что ль, разобраться, а? Как считаешь, Арни?
– Сядь, не дёргайся, – ответил здоровяк, подбросил дров в чугунную печурку и затворил плотнее дверцу. – Пускай сидят. С коптилен их повыгоняли – кончился сезон, а из города уходить не хотят. Так и так – не уйдут, а вот подойти побоятся.
– А может, всё ж таки прогнать?
– Пускай сидят. Ложись. Спи.
Олле предпочёл не спорить, но из чувства протеста поворчал, лёг поближе к печке и отвернулся. Тил, заинтригованный, закутался плотнее в одеяло и сам поплёлся к выходу. Приподнял полог. Пару мгновений рассматривал сидящих у костра двоих оборванцев, затем повернулся к Арнольду.
– Думаешь, это за мной?
– Кто знает, – тот пожал плечами. – Но вообще-то, вряд ли. Никто не знает, что ты здесь. Хотя, ты прав – наверняка они из той же кодлы.
Рик вскинул голову, не почувствовав тепла под боком, и суматошно заоглядывался. Гневно пискнул и принялся выпутываться из одеял. Палатка заходила ходуном.
– Тише ты, идолище! – выругался Олле. – Раздавишь…
– В самом деле, Телли, приструни его, – сонно отозвалась Нора из своего угла. – Не ровен час, увидит кто.
– За ветром не заметят, – успокоил её Вилли.
С грехом пополам дракона удалось уложить обратно. Рик протестовал сначала бурно, потом замёрз и угомонился. В последние дни он рос не по дням, а по часам, соответственно, и ел за троих. Единственным, что в нём пока не изменилось, был голос. Прятать его от соглядатаев Тройки становилось всё труднее и труднее. Вдобавок, Рику до смерти надоело сидеть на месте и хотелось поразмяться. На счастье всех пятерых вдруг похолодало, и дракона одолела вялость.
Прошло три дня со времени пожара в доме на Канаве. Несмотря на уверения Арнольда, выбраться из города им так пока и не удалось – на каждой улице, у всех трёх городских ворот шныряли люди Хольца или Яббера. Арнольд и все его спутники были вне подозрений, но вывезти из города дракона незаметно не было возможности. Арнольд арендовал местечко у стены, передвинул туда помост, поставил палатку и теперь выжидал удобного момента, отгоняя шантрапу и слухачей, а вынужденную проволочку заполнил тем, что обрабатывал под чучело драконью шкуру. Скрыть полностью такую тварь, какой стал Рик, оказалось невозможно, но когда пошёл слушок, что кто-то видел «ящеру» в палатке акробатов, Арнольд продемонстрировал явившимся «на стук» стражникам почти готовое драконье чучело, для пущей достоверности набитое соломой и со стекляшками от горлышек бутылок вместо глаз.