MyBooks.club
Все категории

Тамора Пирс - Плавящиеся Камни

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тамора Пирс - Плавящиеся Камни. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Плавящиеся Камни
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
218
Читать онлайн
Тамора Пирс - Плавящиеся Камни

Тамора Пирс - Плавящиеся Камни краткое содержание

Тамора Пирс - Плавящиеся Камни - описание и краткое содержание, автор Тамора Пирс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Плавящиеся Камни читать онлайн бесплатно

Плавящиеся Камни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамора Пирс

Сердолик упала через землю, прямо вниз. Я последовала за ней.

— «Так что, вам нравится так сливаться вместе и терять себя? По мне, так это звучит не очень хорошо. Неудивительно, что вы так сильно хотите выбраться».

Я лгала. Вообще-то это было здорово. Когда я превратилась в полосу горячего сиропа, ощущения были чудесные. Я была сущностью каждого камня в мире, освобождённой от моего мясного тела. Я была всеми остальными духами вулкана, а они были мной. Эвви была потеряна. Вместо этого я была просто великолепной частью всего. Я задумалась, было ли это чувство подобно тем, что я испытывала до рождения, когда была внутри моей матери.

— «Не знаю», — беспечно ответила Сердолик. — «После того, как мы отрастили то маленькое ядро, которое говорит, что мы — одно существо, отдельное от остальных, мы уже не можем его игнорировать. Мы не можем забыться до конца. И мы не можем перестать испытывать любопытство. Мы постоянно покидаем озеро, чтобы искать новые вещи, вещи, которые не плавятся, когда мы приближаемся к ним».

Мы упали через самый большой кусок базальта, какой я когда-либо видела.

— «Иногда мы возвращаемся в озеро и соединяемся с ним, мы с Факелом, потому что это делает нас счастливыми. Мы не можем потерять себя, но нам всё равно весело. А как ты веселишься?»

Я пыталась описать словами поглощение пищи и прогулки — что получалось у меня не очень хорошо, — когда мы оказались в огромной земной трещине. Высоко наверху я ощутила мокрый холод камней на дне Реки Макрэй. Прямо внизу, вдалеке, я увидела и почувствовала духов вулкана. Я никогда не входила в полость под Горой Грэйс с этой стороны. Я повернулась, чтобы оглядеть тяжёлые каменные стены разлома. Они расширялись где-тов низу. Стены дрожали от давления земли и всех встрясок, которые через неё проходили. Я надеялась, что разлом удержится на месте, пока мы будем по нему двигаться, но другого выбора у меня не было. Мы обязаны были пройти этим путём. Люди скорее переживут землетрясения, чем хаос, создаваемый вулканами: огонь, оползни, наводнения, текущая лава и удушающе-густые выбросы пепла. И меня правда впечатлило то, насколько глубоко разлом уходил в землю. Я могла держать духов на большом расстоянии от реки, уж это точно.

Я снова бросила взгляд на вход в полость. Сперва он представлял из себя маленький оранжевый круг. Внезапно я осознала, что круг стал увеличиваться.

Вдоль разлома к нам стремительно приближался Факел.

— «Вперёд! Вперёд! Они приближаются. Эвви, если они тебя нагонят, то ты снова расплавишься. Показывай нам путь!»

Я повернулась, и упала вниз вдоль одной из сторон разлома, ныряя в землю. Я была очень рада, обнаружив магию вдоль этих сторон, оставшуюся от силы сотрясений земли и прохождения духов вулкана. Сила шипела и пузырилась внутри моей кожи, смешиваясь с огнём и силой камней. Моей магии здесь было самое место, и одновременно — не было. Мне было здесь не место — если только я не расплавлюсь.

«Не думай о расплавлении», — приказала я себе. «Не думай о том, чтобы поменять свою мясную жизнь на жидкую!»

Чем ниже я падала, тем медленнее двигалась. Мне нужно было увести духов вулкана вниз, подальше от поверхности и моих человеческих друзей. Но я начинала ощущать себя немного… раздавленной. Надо мной было так много веса. Да, я могла черпать из камня магию, чтобы стать сильнее. Но вода, почва и глины были тусклыми и угрюмыми. На меня никогда так сильно не давили. И не важно было, что моё тело было магией, сосредоточением силы, способным проходить через всё это. У этого острова была своя собственная великая сущность. Она покоилась у меня на плечах.

— «Двигайся!» — прокричал мне в ухо Факел. — «Остальные тебя заметят. Они подумают, что это ты показываешь нам путь!»

Я зыркнула на него:

— «Не кричи на меня. Разве вес тебя не беспокоит?»

— «Какой вес?» — спросил Факел.

— «Остров», — сказала я. — «На нас давит весь остров. Разве у тебя это не вызывает чувство раздавленности?»

Сердолик засмеялась:

— «Это малюсенькое давление? Ты никогда не была в ядре. Там на тебя давит весь мир. Поэтому столь немногие из нас выбираются так близко к поверхности. Большинство не может сопротивляться ядру».

— «Если Эвви имела ввиду давление, то так бы и сказала», — объявил Факел. — «И я ничего не ощущаю».

— «Факел не так чувствителен к давлению, как я», — объяснила Сердолик. — «Он — из тех, кто более чувствителен к теплу. Поскольку ты так быстро плавишься, то ты наверняка чувствительна и к тому, и к другому. Никогда не ходи в ядро, вот тебе мой совет».

— «А чудовище когда-нибудь бывало в ядре»? — спросил Факел. — «Его вес беспокоит»?

Я посмотрела на Факела, и улыбнулась. Он всё ещё боялся Луво. Он думал, что Луво может сейчас наблюдать за нами.

— «Ядро расходится в стороны, позволяя ему пройти», — похвасталась я.

Факел ускорился, пока не оказался рядом со мной. Он хотел, чтобы я защитила его от Луво.

— «Никогда не видела, чтобы ядро делало что-то подобное», — сказала Сердолик, когда мы двинулись дальше.

— «Ядро большое, так ведь? Вы не могли видеть его одновременно целиком».

Я пыталась придать силу своему голосу, но земля была такой тяжёлой. Я тянула магию из стен разлома. Я не могла даже остановиться, чтобы собрать себе новую гранитную оболочку. Если бы остановилась, духи вулкана догнали и затопили бы меня.

— «Не волнуйтесь насчёт Луво. Просто продолжайте вести своих друзей наружу, и всё будет хорошо».

— «Она права, Факел», — сказала ему Сердолик. — «Остальные полагаются на то, что мы выведем их наружу».

Сердолик и Факел оглянулись. Далеко позади нас поджаривавшей пальцы у меня на ногах волной жара двигались духи вулкана. Ближе к себе я их не желала. Сердолик успокоила Факела:

— «Она просто показывает нам путь мимо её друга-чудовища».

— «И я знаю более лёгкий путь, чем через вершину горы».

Я не хотела, чтобы они забывали о том, что мой путь был легче. Я боялась, что они могут заскучать, и попытаться найти другой выход наружу.

Мы полетели дальше, глубоко под Островом Старнс. Если бы у меня были легкие, то я бы тяжело дышала — настолько сильно на меня давил остров. Разлом был огромным, но по моим ощущениям он был крохотным. Что хуже, я чувствовала, будто он постепенно становится всё меньше и меньше. Стены дрожали, на них сверху давили тонны скал, полей, рек, холмов и озёр. Если они соскользнут, сколько силы земли они выпустят? Достаточно, чтобы расщепить остров? Разлом был швом. Если его разорвать…

Медленно, так медленно, что сперва я этого даже не заметила, вес изменился. Он стал легче. Разлом стал подниматься. Я знала, что мне следовало нырнуть в него глубже, но эта перемена была такой приятной. Внезапно огромная часть давления исчезла. Я послала силу вверх, в достаточном количестве, чтобы прощупать очертания мира у меня над головой. Мы были на глубине в три мили, не больше. Мы вышли из-под высоких скал. Разлом заканчивался на морском мелководье.

— «Стойте!» — услышала я выкрик одного из духов вулкана. — «Куда нам идти?»

— «Мы уже ходили в этом направлении!» — крикнул кто-то другой. — «Когда искали вас!»

— «Тихо!» — крикнула им в ответ Сердолик. — «Мы ваши лидеры, или нет? Мы сказали вам, что знаем путь наружу! Путь, который оставит нам сил, чтобы взлететь, когда мы прорвёмся!»

— «В этом направлении мы вылетим в большем числе!»

Факел закружился перед далёкими духами как огненный маяк.

— «Вы сказали, что верите нам, так верьте нам!»

Мне же он тихо сказал:

— «А нам лучше бы верить тебе не зря, Эвви. Иначе мы будем заплетаться вокруг тебя, пока от тебя не останется лишь дым».

— «Не угрожай мне, Факел», — предупредила я его. — «Я Луво нажалуюсь».

Он коротко зыркнул на меня. Потом он вспыхнул белым раскалённым добела огнём, посылая жар прямо через меня. Чувство было… мерзким. Я отпрянула от него.

Сердолик протаранила его в бок.

— «Пароголовый! Ты что, хочешь, чтобы её друг явился за нами?»

Остальные будоражились там, где они ждали, в сотнях ярдов позади. Они начинали терять терпение.

— «Идёмте уже, вы двое. Кончайте резвиться», — приказала я. — «Нам ещё далеко идти. Если не тронетесь, ваши друзья придут посмотреть, что происходит. Вы что, хотите, чтобы одни узнали, что вы слушаетесь какую-то шотакушку вроде меня?»

Этого оказалось достаточно, чтобы их утихомирить. Мы двинулись вперёд. Я вела их вдоль дрожащего разлома. В конце концов мы ушли прочь от реки. Если пар или даже пепел и камни и вырвались бы с морского дна, мои друзья уже не были рядом. И вес Сарнса свалился с моих плеч.

Мне и в голову не приходило, что море может оказаться ещё хуже.


Тамора Пирс читать все книги автора по порядку

Тамора Пирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Плавящиеся Камни отзывы

Отзывы читателей о книге Плавящиеся Камни, автор: Тамора Пирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.