По этой причине вся команда с самого детства говорила практически только на испанском. Некоторые владели еще английским и фарси, но большинство знали только испанский. Это было жизненно важно для их миссии. Идеальный язык, правильная прическа, тщательно подобранная одежда — и вот они уже легко сливаются с толпой иммигрантов на южной границе. На самом деле они были иранцами, но при правильном подходе их принимали за мексиканцев. Ни у кого не было причин взглянуть на них дважды.
После почти трех десятков лет подготовки ему не верилось, что наступил финальный этап.
Весь последний месяц Рафаэль и остальные члены команды работали водителями, доставляя дешевую офисную мебель с мексиканской фабрики на склад в Сан-Диего. Фабрика принадлежала им через ряд подставных иранских компаний. Их рабочие места, как и все остальные детали операции, были тщательно подготовлены заранее. Работа водителями дала команде Рафаэля возможность не один десяток раз пройти через границу, провозя грузы и изучая, как все устроено. Они уже даже знали некоторых пограничников по именам. Теперь они точно выяснили, сколько времени уходит на прохождение границы, что было весьма критично. Каждый член команды знал, где и когда он должен находиться. Для такой сложной миссии правильное планирование времени являлось ключевым фактором.
Перевозка мебели позволила команде Рафаэля ознакомиться с методами досмотра и контроля, используемыми сотрудниками пограничного контроля и дорожного патруля Калифорнии. Проводя часы в ожидании своей очереди, они изучали систему обнаружения и наблюдения, отмечали количество и расположение персонала, будок контроля, мониторов, камер, рентгеновских аппаратов и, что самое важное, нейтронных и гамма-детекторов.
До сегодняшнего дня обнаруживать у них было нечего. Но сегодня грузовик был загружен вовсе не офисной мебелью. Сегодня они по-настоящему начнут выполнять свою миссию.
Когда машина перед Рафаэлем начала движение, он включил передачу и медленно двинулся вперед, сокращая разрыв.
Сидевший на пассажирском кресле Кассиэль высунул голову в окно, пытаясь заглянуть за грузовик перед ними. На коленях у него, как и у Рафаэля, покоился АК-47. Длинные рожковые магазины были скреплены попарно — чтобы, как только заканчивался боезапас в одном из них, можно было подсоединить к автомату второй. Идея взять с собой оружие принадлежала Кассиэлю, а не Рафаэлю.
Прежде они не рисковали брать с собой оружие, но сегодня все было по-настоящему, и Кассиэль настоял на автоматах. Все детали миссии прорабатывались годами. Если хоть что-то пойдет не так, десятки лет подготовки пойдут насмарку. А если это случится, пара АК-47 точно не спасут операцию.
Множество людей потратили огромное количество времени на планирование, чтобы все прошло так, как нужно. Они проработали все возможные сценарии. В операции были задействованы сотни людей: рабочие на заводе по обогащению урана в древнем городе Кум, где работали тысячи центрифуг, отважный персонал реакторов, инженеры-программисты, союзники в КНДР и Пакистане, снабжавшие их необходимой технической информацией. У них даже были программисты, внедренные в Россию.
Но Кассиэль хотел взять с собой гребаный автомат, будто им можно было уничтожить Америку.
Он был невысоким мужчиной с мощным телосложением. Его голова, словно высеченная из цельного камня кубической формы, была покрыта глубокими морщинами и складками, шея словно отсутствовала вовсе, а голова крепилась прямо к плечам. По крайней мере, цвет его кожи, коротко стриженные черные волосы и борода позволяли Кассиэлю легко сойти за мексиканца.
Насколько было известно Рафаэлю, Кассиэль мастерски обращался со всеми видами оружия. Но даже без оружия мужчина производил впечатление крайне опасного человека. Когда он смотрел на людей, те предпочитали отводить глаза и заниматься своими делами.
Разумеется, изначально Кассиэль не входил в их команду. Он свободно говорил на испанском и еще на нескольких языках, включая английский, и это помогло ему влиться в коллектив.
Члены команды Рафаэля росли вместе с самого детства и были друг другу как братья. Благодаря тому, что они вместе жили, учились в школе, тренировались и молились, проникновение шпиона или доносчика в такую замкнутую группу просто не представлялось возможным. Посторонний не мог попасть в их коллектив, и никто из команды не мог общаться с чужаками. Таков был один из основополагающих принципов, не позволявших обнаружить готовящуюся атаку.
Все они говорили по-испански и немного по-английски, но только Рафаэль и еще несколько человек бегло говорили на фарси, поэтому могли общаться и координировать действия с руководством. Фарси еще также был необходим для технической подготовки. Всю жизнь они посвятили своей миссии.
Кассиэль же не был одним из них. Рафаэлю не особо нравилось участие чужака в столь важном деле. Да, он мог быть талантливым убийцей, но все равно не был частью их семьи.
Хасан рассказал Рафаэлю, что Кассиэля спасли от казни, потому что он был профессиональным убийцей. Хасан был впечатлен тем, как быстро и эффективно Кассиэль устранил израильскую гадюку со странной способностью распознавать убийц по взгляду. Это позволит братьям, посланным убивать евреев и туристов, успешно делать свое дело, не опасаясь быть раскрытыми, как Вахиб. Смерть мужчины, раскрывшего Вахиба, заставила Хасана испытывать еще большее уважение к способностям Кассиэля. Хасан считал бесценным человека с такими навыками.
В обмен на спасение жизни Кассиэль отправился на выполнение миссии с командой Рафаэля, чтобы помочь им всем, чем сможет. Хасан мог считать его бесценным, но для Рафаэля Кассиэль был лишь нанятой физической силой. Кассиэль мало говорил, но при этом выполнял команды Рафаэля. Он знал, чем ему грозит невыполнение приказов, и постоянно пребывал в дурном настроении. Вероятно, самой натуре Кассиэля претило подчиняться иранским хозяевам.
Рафаэль задавался вопросом, насколько наемник предан их делу. Готов ли отдать жизнь, как все они? Рафаэль подозревал, что нет. Некоторые из них сегодня умрут. Рафаэль был расстроен тем, что братья отдадут свои жизни во имя их миссии, но Аллах щедро наградит мучеников.
Запищал один из телефонов. Писал Хавьер — один из тех, кому сегодня суждено стать мучеником. Он спрашивал, как долго Рафаэлю осталось до прохождения гамма-детектора. Рафаэль сообщил, что впереди еще несколько грузовиков. Хавьер ответил, что находится на идеальной позиции. Рафаэль видел еще и грузовик Эстебана: тот тоже был на своей позиции и ждал команды.
Рафаэль положил телефон в лоток к остальным, на каждом из которых была приклеена бумажка с именем или задачей. Рафаэль улыбнулся при виде этой коллекции iPhone. Apple был их весьма ценным и ничего не подозревающим партнером, обеспечивающим качественное шифрование, благодаря которому атаки были эффективными и смертоносными.К тому же, Apple отказывались помогать ФБР и другим службам разведки в идентификации террористов. Команда использовала специальный мессенджер со сквозным шифрованием, которое не позволяло даже самим разработчикам перехватывать и читать сообщения. Ни одна западная служба разведки не знала, о чем они друг другу пишут.
Удивительным казалось то, что здесь, на пропускном пограничном пункте со строгими мерами безопасности, они могли свободно общаться между собой, не опасаясь быть обнаруженными — и все потому, что американские компании оберегали частную жизнь своих пользователей. Ни один из сотрудников пограничной службы, рыскающих вокруг и пытающихся распознать хоть намек на какую-либо опасность, даже не мог предположить, что уже приговорен к смерти и никак не может перехватить сообщения, выносящие этот приговор.
Рафаэль подумал, что Кремниевая долина, пожалуй, единственное место в мире, которому не грозят атаки, потому как именно она предоставляла инструменты для убийства как можно большего количества американцев, евреев и прочих неверных. Ни один джихадист не нанесет вреда столь важному ресурсу, обеспечивающему скрытность и безопасность операций джихада.