MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 3
Автор
Дата добавления:
27 август 2022
Количество просмотров:
42
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 3 читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya
и они разлетелись на куски.

Отлично. Теперь они мне не помешают.

Оставались еще некоторые куски, которые не полностью растворились, но, ну… все, что мне хотелось — это спуститься по тропинке. Я перешла к следующей куче камней, а затем к следующей, пробиваясь через них одну за другой.

Лейка время от времени пересыхала, но через некоторое время снова наполнялась. Я сосредоточилась на растворении камней и продолжала расплескивать жидкость вокруг себя.

Я так много сделала с одной лейкой. Кто-нибудь, похвалите меня. Думаю, я это заслужила.

С огромным чувством удовлетворения наполняющим мою грудь, я медленно открыла глаза. Я увидела чей-то расплывающийся силуэт, и мгновение спустя две большие руки протянулись ко мне. Моя голова была поднята, и я была вынуждена принять сидячее положение.

— Эгхх! Кх, кх!

Как только я оказалась в сидячем положении и воздух проник в мой рот и нос, в тот же миг я начала растерянно моргать, к тому же это неожиданное развитие событий вызвало у меня приступ кашля.

Я сейчас утону в воздухе!

Пока я отчаянно хлопала ртом, меня сильно ударили по спине. Какая-то жидкость, которая была глубоко в моих легких, вылетела изо рта, от чего мне тут же сделалось намного легче дышать, но жжение в месте удара по спине не спешило проходить. Я посмотрела на человека, который ударил меня, полными слез глазами.

- Фердинанд, это было больно…

Как оказалось, силуэт принадлежал Фердинанду. Мы были в моей потайной комнате, и я сидела в ванне из айвори, наполненной жидкостью. Фердинанд нахмурился, и все выглядело так же, как и до того, как я заснула.

- Ну наконец-то проснулась. Не могу поверить, что ты так долго спала… — Сказал Фердинанд, коснувшись моей щеки, измерив пульс и еще кое-что проверив. Закончив, он медленно вздохнул. — Кажется, с тобой все в порядке.

Я несколько раз моргнула, потом попыталась пошевелить пальцами. Я никак не могла заставить их двигаться правильно.

- Я теперь действительно здорова? — Спросила я.

Я снова могла управлять своей маной, чего у меня не получалось перед тем как я заснула, но я едва ли чувствовала себя сейчас здоровее. Может быть, мои мышцы атрофировались, пока я спала?

Пока я продолжала шевелить руками сидя в ванне, Фердинанд смущенно поморщился.

- Э-Э, Розмайн… Я должен сделать крайне разочаровывающее заявление.

- В чем дело?

- Твои комки маны… не полностью растворились.

Казалось, что мир вокруг меня внезапно замер. Я вспомнила год, который провела, пытаясь собрать ингредиенты, и все трудности, связанные с "юревом", затем недоверчиво посмотрела на Фердинанда.

- Чтоааааааа?! Стоп!? Почему они не растворились?! Это из-за того что я слишком спешила и не все растворила лейкой?! И все это из-за желания не делать лишней работы?!

- Я не пропустил ни одного шага в процессе, — нахмурился Фердинанд. Я попыталась покачать головой, но тело еще не полностью отзывалось на мои приказы, поэтому я просто упала лицом вперед. Если бы он не протянул руку и не приподнял мне лоб, я бы снова погрузилась в юрэ́вэ.

- Я говорю не о вас, Фердинанд. Я имею в виду то, что я делала во сне, — объяснила я. — Ууу… В голове все плывет.

Фердинанд прижал палец к виску и тяжело-тяжело вздохнул.

- Ты вызываешь у меня головную боль, спишь ты или бодрствуешь, — пробормотал он со свирепым взглядом, заставив меня запнуться.

- Ладно, разговор о сновидениях может подождать… Почему куски моей маны не растворились?

Фердинанд продолжая постукивать себя по виску, объяснил, что произошло.

- Проще говоря, твоя мана уже слишком затвердела. Юрэ́вэ был необходим, чтобы растворить ману, затвердевшую совсем недавно под воздействием яда, и зелья оказалось недостаточно, чтобы растворить всю твою ранее затвердевшую ману.

— …

- Допустим, твоя находившаяся в давно затвердевшем состоянии мана была равной десяти единицам. Я просто на всякий случай, сделал юрэ́вэ, который был достаточно высокого качества, чтобы растворить пятнадцать. Но прямо перед тем, как пришло время использовать его, твоя мана затвердела до состояния двадцати единиц. Так как юрев был способен растворить только пятнадцать, мы и имеем наше нынешнее положение.

- Значит, я, по крайней мере, здоровее, чем была раньше…? — спросила я, глядя на линии маны, покрывающие мои руки. Я не могла определить, изменились ли они.

Фердинанд тоже посмотрел на меня и кивнул.

- Действительно. Твоя мана еще не полностью растворилась, но ты должна быть намного здоровее, чем была раньше.

- Что ж, думаю, для меня этого вполне достаточно. Это, конечно, лучше, чем умереть…

Решив считать это значительным шагом вперед к улучшению здоровья, я вытянула шею и огляделась. Рядом с ванной из айвори, в которой я лежала, стоял деревянный ящик, и на нем лежали стопкой пять книг. Они были переплетены так же, как обычно переплетались книги в моей мастерской, но мне не были знакомы их обложки.

- Фердинанд, что это?

- Это книги, которые принес один из твоих слуг. Кажется, его зовут Гил. Он сказал, что, возможно, ты проснешься раньше, если рядом будут лежать книги, и поэтому с каждой новой книгой, которую они публикуют, они приносят копию сюда.

Что за неожиданный поворот! Похоже, что Гил заранее приготовил для меня все недавно напечатанные книги.

- Ура! Новые книги!

Я взволнованно протянула руку, чтобы взять одну, но потом заметила, что моя рука все еще была мокрой от жидкого юрева. Фердинанд посмотрел на меня, как на дуру.

- Ты их испачкаешь, если дотронешься до них этими руками.

- Я тоже так думаю…

- Я попросил приготовить ванну, так как заметил, что ты вот-вот проснешься. Скоро все будет готово.

- Лаааадно. Подождите…. Подождите… — Я проспала достаточно долго, чтобы можно было напечатать пять новых книг — чтобы полностью осознать значение этого факта у меня ушло едва ли мгновение.

- Фердинанд… Как


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 3, автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.