MyBooks.club
Все категории

Ольга Романовская - Букет полыни

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ольга Романовская - Букет полыни. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Букет полыни
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
524
Читать онлайн
Ольга Романовская - Букет полыни

Ольга Романовская - Букет полыни краткое содержание

Ольга Романовская - Букет полыни - описание и краткое содержание, автор Ольга Романовская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Букет полыни читать онлайн бесплатно

Букет полыни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Романовская

После завтрака Стефания вышла проводить охотников. Шла, опираясь на руку Сигмурта, спокойно взирая на то, как впереди шествуют супруг с леди Инесс.

Стефания пожелала им доброй охоты и осталась стоять на крыльце, наблюдая за тем, как псари выводят собак. Те с яростным лаем рвались со сворок, выжлятники еле сдерживали.

С помощью виконта леди Инесс забралась в седло, изящным движением расправила юбку амазонки и поблагодарила любовника. Её лошадка загорцевал по двору, демонстрируя мастерство наездницы. Такая наверняка от мужчин не отстанет.

У Стефании на мгновенье замерло сердце, когда муж поставил ногу в стремя, но пронесло, выдержала подпруга, не порвалась раньше времени.

- Берегите себя! - крикнула она, помахав рукой.

- Всенепременно, - виконт подъехал к супруге. Та приветливо, будто ничего и не было, улыбнулась и осенила его крёстным благословением. - Привезу вам пару шкур на муфту.

- Приму с великой благодарностью. Надеюсь, вы побьёте много зверя, вы ведь лучший охотник в округе.

Лесть пришлась Ноэлю по вкусу, он даже поцеловал руку жены.

Всадники ускакали, а Стефания осталась ждать.

Ожидания её оправдались: охотники вернулись раньше времени.

Виконт, весь перепачканный в грязи, не переставал ругаться. Он ехал позади всех, на лошади своего доезжего. Куртка порвана, волосы - ничем не лучше болотной тины. На щеке - царапина. Судя по его чистоте, не исключено заражение.

Стефания невольно хихикнула, будто маленькая девочка: такой потешный был у супруга вид. Так не всякий деревенский мальчишка измажется. Пригляделась - а он ещё в птичьем помёте и яйцах: никак в гнездо угадил.

Леди Инесс на него и не смотрит, беседует с Сигмуртом, всем своим видом показывает, что не имеет никакого отношения к виконту. Нос открыто воротит.

Стефании пришлось сделать несколько глубоких вздохов, чтобы согнать с лица довольную улыбку. Прибегнув ко всему арсеналу доступного женского мастерства, она поспешила выяснить, что же произошло, надеясь, что её беспокойство выглядит естественным. Деверь с готовностью поведал, что у брата перетёрлась подпруга, и он чудом не разбил себе голову.

- Повезло, что местность открытая была, а то бы и шею сломал.

- Надеюсь, он не пострадал.

- Да с ногой чего-то. Ушиб, кажется. Но ничего, ходит.

Значит, некоторое время будет хромать и не сможет поехать с леди Инесс на праздник. Да и упал он в её глазах, опозорился. Женщины ценят ловкость и смелость - а тут упал с лошади. Такой позор!

- Я сделаю припарки, велю позвать врача. Эй, - Стефания захлопала в ладоши, - помогите милорду Ноэлю спешиться и перенесите его наверх. Нагрейте воды, приготовьте чистую одежду.

Виконт остановил её недовольным жестом:

- Ваша забота излишня: я не немощная развалина.

Он попытался спешиться самостоятельно, но потом всё же попросил брата подставить плечо.

Виконт действительно прихрамывал, но держался бодро. Оттолкнул Сигмурта, заявив, что прекрасно поднимется по лестнице, отмахнулся от супруги и её навязчивой заботы и велел строго наказать конюха:

- Куда этот мерзавец смотрел? Подпруга совсем ни к чёрту была, едва не угробил меня, скот!

Мрачный, он поднялся к себе. Разумеется, виконт и не думал лежать: отмывшись и переодевшись, спустился к обеду, правда, всё в том же настроении. Сквозь зубы процедил жене:

- Вы так желали помочь мне, миледи? Что ж, у вас будет такая возможность. Надеюсь, в этот вы будете искуснее в травах.

Леди Инесс, вопреки обыкновению, флиртовала с Сигмуртом. И без того угрюмый, Ноэль становился ещё мрачнее, предпочитая вымещать свою злобу на жене и прислуге. Упрёки один за другим сыпались на Стефанию. Мясо недостаточно прожарено - виновата она, не проследила. Подали не то вино - нерадивая хозяйка не вышколила слуг. Даже цвет платья супруги его раздражал.

- Зачем вам есть, вы и так толсты, как бочка, - бросил он наконец.

Стефания покраснела, задохнулась воздухом от обиды и, прося защиты, глянула на Сигмурта. Тот лишь пожал плечами: мол, терпи.

И она терпела, согреваясь мыслью, что леди Инесс завтра уже не будет в Овмене.

После обеда Стефания приготовила припарки для ноги мужа.

Наверное, ему нравилось, когда она стояла на коленях, а он, словно хозяин или капризный ребёнок, командовал, жаловался на то, что повязка то слишком горяча, то холодна. Ноэль даже сердито отпросил тряпку прочь, и Стефании пришлось поднимать - а ведь ей тяжело было наклоняться.

- Ты нерасторопна. Не так уж велик твой живот, чтобы мешать рукам.

Не поднимаясь с колен: так легче, Стефания подползла к нему, вновь водрузила повязку на место. На этот раз возражений не последовало, и её отпустили.

Супруг даже не подумал помочь встать, и Стефании пришлось использовать как опору столбик кровати.

Леди Инесс, как и собиралась, покинула замок после завтрака. Сигмурт вызвался сопроводить её до дома.

Виконт, желая показать, что с ним всё хорошо, спустился, чтобы попрощаться с любовницей. Он желал переговорить с ней наедине и легко достиг желаемого.

Зайдя со спины, Ноэль обнял леди Инесс в прохладе затемнённой проходной комнаты и жарко поцеловал.

- Я скучаю, миледи. Я ждал вас ночью, но вы не пожелали придти.

- Я устала, милорд.

- Мы могли бы устать вместе. Или мой брат вновь занял место в вашем сердце?

Его руки скользнули на корсаж, накрыли её вздымающуюся грудь. Язык скользнул по шее и подцепил золотую цепочку. Леди Инесс нервно поправила её.

- Ты сердишься, ангелок? На что же?

- Вовсе нет.

- Тогда задержись ненадолго. Только ты способна прогнать моё дурное настроение. Боже, как же я завидую твоему корсету, облегающему холмики грудей!

- Они принадлежат вам, милорд, вам нечему завидовать, - улыбнулась леди Инесс.

- Нет, это ты их госпожа. Но ты милостивая госпожа, ты позволишь мне прикоснуться…

Пальцы виконта потянулись к завязкам плаща и скинули его на пол. Затем потянулся к шнуровке платья, но любовница дёрнула плечом и прошипела:

- Не время для любовных игр, милорд! Я ваша возлюбленная, а не подстилка. Не желаю вашего пыхтения на пять минут на глазах у слуг.

- Клянусь, я вновь завоюю ваше внимание, - разочарованный Ноэль склонился над её рукой и подал плащ. Взгляд скользнул на подаренное им кольцо, больно кольнув самолюбие. Он заплатил - а его отвергали.

- Посмотрим, - пожала плечами леди Инесс. - Всё зависит только от вас. Благодарю за тёплый приём, виконт Сибелг.

Ноэль промолчал и, чуть прихрамывая, вывел любовницу на крыльцо, где её уже дожидался Сигмурт. Его самодовольный вид вызвал прилив ярости: а ведь леди Инесс ляжет под него, просто так, из желания развлечься. А потом найдёт себе нового любовника. Нет, не брата: у Сигмурта нет денег, чтобы её содержать. Только это и согревало его сердце: Инесс к брату не вернётся.


Ольга Романовская читать все книги автора по порядку

Ольга Романовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Букет полыни отзывы

Отзывы читателей о книге Букет полыни, автор: Ольга Романовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.