MyBooks.club
Все категории

Его строптивая невеста (СИ) - Антоник Татьяна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Его строптивая невеста (СИ) - Антоник Татьяна. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Его строптивая невеста (СИ)
Дата добавления:
6 октябрь 2023
Количество просмотров:
79
Читать онлайн
Его строптивая невеста (СИ) - Антоник Татьяна

Его строптивая невеста (СИ) - Антоник Татьяна краткое содержание

Его строптивая невеста (СИ) - Антоник Татьяна - описание и краткое содержание, автор Антоник Татьяна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Как отделаться от дракона за десять шагов? Близкий друг попросил помочь, чтобы его противный опекун не забрал однокурсника обратно в свою закрытую страну. Мне всего лишь-то надо притвориться влюбленной, очарованной и знатно выбесить одного горделивого ящера. Он устанет от моего внимания, смириться и не заберет Конора с собой. По-моему, у меня все получалось, пока в дело не вмешался случай...

Во-первых, он решил преподавать в нашей академии. А во-вторых с удовольствием принял вызов от Блейк Уиллоуби. И что теперь делать? Как назло, в учебном заведении стали происходить странные и опасные вещи.

Его строптивая невеста (СИ) читать онлайн бесплатно

Его строптивая невеста (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антоник Татьяна

Лусиэнь сосредоточилась и выпустила магию. Едва меня коснулись первые потоки, я испытала облегчение. Что-то происходило, а внутри удовлетворительно замурлыкала ипостась.

Злодейка такая, просидела тише травы, пока меня трепала Арлин, а теперь отзывается. С другой стороны, я была благодарна поселившейся ящерице. Та словно поняла, что ей не следует выбираться наружу. Момент не самый подходящий.

— Блейк, — серьезный и хмурый Конор сидел напротив нас и сжимал ладони в кулаки. — Что тебе сказала Иатион? Он же отпустила тебя с целью что-то передать мне?

Прозорливый и умный изнаночник догадался, что моя свобода была получена отнюдь не за красивые глаза.

— Конор... — я зажмурилась. Выдавать весь предмет разговора мне не хотелось. — Какая разница? Ее найдут сегодня же. Стоун и папа обязательно придумают способ, как вывести мерзавку на чистую воду.

— Она метаморф, — поморщился друг. — А артефакт, способный распознать ее магию в единственном числе. Да и она не дура. Нет, Блейк, быстро ее не найдут. — Встав, пнув несчастную кровать, он повернулся и нетерпеливо рыкнул на меня. — Говор-ри!

— Да, Блейк, — поддержала его эльфиечка, не обращая внимания на гневный тон юноши. После ее воздействий сила в мышцы вернулась. Я уже болтала ногами, распрямляла пальцы и даже корпусом покрутилась, проверяя, что злой морок ушел. — Перестань скрывать все от нас. Быстро признавайся.

Растерявшись, я закрыла лицо. Великие боги, да я и не планировала постоянно таиться. Но как объяснить Лу, что она в поистине смертельной опасности, что Конор сам выдал свое расположение, а шпионка, пользующаяся своими навыками, легко прикинула в уме, отчего наследник и даровитый дракон побежал спасать ее, а не меня, например.

— Блейк! — снова позвал меня Конор.

— Ладно, — я не выдержала напора. Рано или поздно Лусиэнь все равно об этом узнает. Пусть будет настороже, а еще лучше, если напишет родителям и поедет ко мне домой. Там верная охрана и один из самых могущественных магов в Сантиоре. — Она угрожала! Понятно? Угрожала, что если ты к ней не выйдешь, твой самый близкий, самый дорогой тебе друг долго не проживет.

— Нет, — оглянулся он на эльфийку. — Как?

— Ты сам себя выдал, — со скорбным видом ответила я. — Похоже, что Арлин прекрасно разбирается в человеческих эмоциях и взаимоотношениях.

Он замолчал, явно принимая какое-то непростое решение, а я повернулась к подруге, Лусиэнь ведь тоже все понимала.

Девушка побледнела, хотя я думала, что больше некуда, откинула назад волосы и ни к кому не обращаясь, произнесла:

— Нам не о чем волноваться. Лучшие дознаватели, дипломаты, преподаватели разыскивают преступницу. Просто пересидим здесь, пока не завершатся поиски.

— Да? — выгнул бровь адепт Кинг. — Лучшие дознаватели, дипломаты и преподаватели не могут отыскать эту подлую тварь несколько месяцев. Нет, — он снова вскочил и зашагал из угла в угол, — простите, — продолжал приговаривать, — это все из-за меня. Я не могу быть ответственным. Нет.

— Конор, — я напряглась. — Конор, что ты задумал?

Не слушая ни меня, ни вопля Лу, он искрами образовал большой портал.

— Я найду ее, — пообещал он нам двоим, но смотрел исключительно на мою подругу. — Найду и убью!

— Конор! — оглушительно заверещала целительница.

К сожалению, мы ничего не успели сделать. Догадавшись метнуть в парня сдерживающие проклятия, мы упустили буквально долю секунды. Цепи и сеть стукнулись об пол, а темная воронка, в которую зашел изнаночник, схлопнулась.

В первый миг Лу не сразу поверила, что он ушел. Кинулась к тому месту, схватилась за пустоту и горько заплакала.

— Блейк, это не из-за него, а из-за меня, — рыдала она. — Если бы я призналась раньше, если бы не Питер... Он же с ней не справится. Как нам быть? Надо позвать кого-то.

Кого? Кто может помочь в подобной ситуации? Только второй изнаночник.

— Лу, Лу, — позвала ее негромким голосом и прислушивалась за звуками, доносившимися из-за двери. — Не вой, стражники нас слышат.

— Пусть слышат, — по лицу эльфийки бежали слезы. — Они тоже его упустили.

— Да подожди ты, — стукнула я по столу, призывая девушку к порядку. — Я смогу его вернуть.

Времени на все признания оставалось крайне мало. Мне надо было отыскать сошедшего с ума идиота, возомнившего себя в роли спасителя, вдолбить в его голову, что он своим детским поступком поступает неразумно, а еще каким-то образом вернуть его в комнату. Не удивлюсь, если чешуйчатый проходимец на нас в «окошко» подглядывает.

Ни слова не сказав о внезапно обретенном даре, я открыла портал. Не такой же, как смастерил Конор, но вдалеке виднелась тропа наизнанку.

— Вернемся, и я все расскажу, — торопясь, сообщила ей и забежала за линию.

Моя арка закрылась, но я все-таки стала свидетелем того, как в спальню ворвался господин Рей. Я бы и дальше посмотрела, что он будет делать и в каких шкафах нас искать, но мне требовалось образумить друга. Махнув ладонью, подумав: «Что с этим как-то, но разберусь», — я побежала по пустым, холодным коридорам изнанки.

Глава 14. На той стороне

Блейк

Плутала я довольно долго, и все равно никак не могла перестать восхищаться. Боги, мне нравилось на изнанке. Пусть здесь было холодно, довольно пусто и одиноко, но приходило ощущение полного умиротворения. Это там, в Сантиоре я деятельная, активная и вечно влипающая в курьезные ситуации, на призрачной стороне я вела себя совершенно иначе, будто разум отдыхал.

Сознание, правда, чуточку поплыло. Я отчего-то начала забывать цель своего путешествия.

— Блейк?! — позади меня раздался ошарашенный голос. — Блейк?! Как ты сюда попала?

Резко развернувшись, я обнаружила грустного, но невероятно изумленного Конора, подсматривающего в «окошко».

— Сложи два и два, — я похлопала себя по щекам, чтобы взбодриться. — Конор, нас уже начали искать. Надо вернуться.

— Нет, Блейк, — юноша отступил на шаг назад. — Лучше сама объяснись. Ты опять от нас скрыла важную вещь.

О, кажется, молодой и обезумевший ящер усвоил мою манеру бросаться обвинениями, если у тебя самого подгорает хвост.

— А ты сбежал, — выпалила я. — Сейчас в нашей комнате осталась одна Лусиэнь, а ее наверняка пытает господин Рей.

Предпочла не вдаваться в пространственные размышления. Он и эльфийка новости с моей матерью едва усвоили, что с ними случится, после того как узнают о родстве с демонами?

— Он ничего ей не сделает, — нисколько не смутился однокурсник. — Порычит, потопает ногами, зато с ним рядом она точно в безопасности.

— И что тогда намереваешься делать ты? — спросила с вызовом. — Предать свою страну и пропустить демонов в Рэйвенар? Конор, тебе никто этого не простит..., — я помедлила, — и Лу тоже.

Себя я не упомянула, но это казалось очевидным.

Адепт Кинг слушал меня вполуха, кусал губы до крови и о чем-то раздумывал.

— Видишь, что это? — показал мне на злой пейзаж.

Сухая, выжженная земля простиралась далеко вперед, через каждые несколько метров взрывались небольшие гейзеры.

— Да, — я кивнула, не понимая, к чему клонит мой друг. — Ужасное место.

— Верно, — согласился Конор. — Это Ээран. Демоны обитают в горах, скрываясь от вулканов и высокой температуры. Иногда мне их жаль. Смогла бы ты сама жить здесь, а не искать пристанища получше?

— Они враги, — осторожно заметила я.

Меня испугал его настрой и совершенно вероломные размышления.

— Да, враги, — парень взъерошил волосы, — потому что позарились на чужую территорию. А драконы, между прочим, и половины земель не заселили. С чего мы решили, что лучше, чем демоны?

— Мы многого не знаем, — я аккуратно предположила, хватаясь за плечо друга. — Правителям виднее.

— Блейк, — он задержал мою руку. — Я хочу отыскать Арлин. Не переживай, я не собираюсь никого предавать, но выяснить их мотивы, услышать из первых уст ее цель необходимо. К тому же, это своеобразный залог, что она не тронет Лу.


Антоник Татьяна читать все книги автора по порядку

Антоник Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Его строптивая невеста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Его строптивая невеста (СИ), автор: Антоник Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.