MyBooks.club
Все категории

Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia". Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Фальшивая принцесса (СИ)
Дата добавления:
23 октябрь 2020
Количество просмотров:
2 176
Читать онлайн
Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"

Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia" краткое содержание

Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia" - описание и краткое содержание, автор Соломахина Анна "Fjolia", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Чтобы спасти принцессу Коринии, мне пришлось занять её место. Выйти замуж за сурового правителя далёких земель. От одного взгляда моего мужа я цепенею, от его прикосновений, кажется, забываю, как дышать, а голос и вовсе вызывает дрожь.

Ох, только бы он не узнал, что я — фальшивка! Ведь на этот счёт у меня строгие инструкции от моего короля, но смогу ли я им следовать? Потому что, похоже, моё сердце уже не моё…

В книге будет:

#подмена

#вынужденный брак

#невинная героиня

#суровый герой

#любовь и страсть

#опасности и приключения

#магия

#подстава подстав

Фальшивая принцесса (СИ) читать онлайн бесплатно

Фальшивая принцесса (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соломахина Анна "Fjolia"

Эту ночь я не спал. Сначала мы проверили Зигвальда, Ортоса и всех остальных армарийцев, которые участвовали в суде, если это можно так назвать. Как я и подозревал, в их крови нашли остатки зелья, усиливавшего агрессию. Как они вообще сразу её не казнили — загадка. Видимо, сказалась воинская дисциплина, но ненадолго — моего возвращения они дожидаться не стали. Хотя кому, если не мужу, разбираться с собственной женой!

— Я виноват, — Зигвальд сидел, опустив голову и сжав её руками. — Какой же я дебил! Всегда ведь всё проверяю на десять раз, а тут словно пелена перед глазами встала.

— Это ты не мне говори, это ты потом Беренге рассказывай, — я поморщился — щека болела от братского удара, как и нога, но та меньше. — Я тебе уже высказал всё, что думаю.

Ещё как высказал! Под левым глазом у Зигвальда расцветал синевой отпечаток моего хука справа, на лбу красовалась огромная шишка, нос и вовсе распух. Ещё недавно он, этот самый нос, смотрел в сторону, но его уже вправил наш врач. Левую ногу Зиг тоже подволакивал, на лице и руках были ссадины и прочее, и прочее. Я пострадал чуть меньше, ибо та ярость, что меня охватила, настолько поразила брата, что, несмотря на чужие зелья, он бился хуже, чем мог бы.

Потому что я никогда до этого не терял самообладания.

— Никогда не думал, что придётся извиняться перед женщиной, — протянул он, но отказываться не стал.

Прогресс налицо.

— Мы все перед ней жутко виноваты, — к моему удивлению, эти слова произнёс… Ортос. — Поэтому предлагаю всех арестовать.

— Наших не вижу смысла, — тут же встрепенулся Зигвальд. — У них ввести запрет на питание и питьё без предварительной проверки на любые зелья.

— Это да, я имел в виду высокопоставленных коринцев, которые так ратовали за казнь, — уточнил Ортос.

— Если уже не поздно, — несмотря на сомнения, я поднялся, слегка покачнулся из-за больной ноги, но садиться обратно не стал. — Боюсь, главные зачинщики уже скрылись.

Нет, я не собирался опускать руки, просто констатировал факт. Всё-таки надо было не Зигу морду бить, а этих драхов вязать, пока не разбежались. Брат-то точно никуда бы не делся, его можно было и потом отметелить.

— Значит, мы их найдём, — закусил удила Ортос, радуя меня своим настроем. — И самое главное — королеву Мидану запереть! Начнёт рожать, дадим врача, а так пусть сидит, я её чуть позже допрошу.

— Согласен, — никого из заговорщиков я щадить не собирался. — Вызываем воинов дополнительно с двух кораблей и начинаем серию арестов. Будут сопротивляться — уводить силой.

— А на каком основании вы собираетесь всех арестовывать? — подал голос Арунд. — Вы не подумайте, я за вас, но по закону…

— По закону мою жену не имели права ни приговаривать, ни казнить в моё отсутствие, — отрезал я. — Так что теперь, когда я вернулся, пусть отвечают, зачем им это было нужно.

Больше мне нечего ему сказать. Да, я знаю, что всем руководил мой собственный брат, и без его ведома к Беренгарии не посмели бы притронуться, но факт остаётся фактом: Зига, как и прочих высокопоставленных армарийцев, чем-то опоили. А это уже откровенная наглость, которую я не собирался спускать!

И вот тут началось самое веселье. Потому что герцог Ранинделл, который явно держал связь с Харником и, скорее всего, стоял во главе всей этой заварушки, успел убежать. Причём бросил жену и детей, запереть в казематах которых не поднялась рука. Но домашний арест и регулярную стражу я им обеспечил на случай возвращения блудного отца семейства. У них и от этого вердикта чуть сердце не остановилось, по крайней мере, у супруги.

Нет, ну надо же, как они своими семьями разбрасываются! Куда смотрит их Богиня?

Кстати, о семействе, Мидана устроила форменную истерику. Она негодовала, потом верещала, под конец пустила слезу, мол, а что она могла ещё сделать в таком положении? Да, её попросили прийти к Беренгарии в комнату именно в это утро. Попасть в неё под любым предлогом, но что именно должно было произойти, она якобы не знала.

И тогда мы решили пока её не трогать. Пусть посидит пару дней взаперти, думая, что всех обхитрила. Мы тем временем арестуем оставшихся лордов Коринии, которые успели выехать в загородные поместья. Видимо, на телепортационный амулет, с помощью которого скрылся Ранинделл, денег у них не хватило. Да, это действительно дорогая вещь, но ещё дороже жизнь Беренгарии, поэтому я обязательно ей его отдам.

Как только смогу попасть на Цимму и увидеться с ней.

Когда я узнал, что на Цимму идти бесполезно — меня всё равно к ней не пустят, то просто рвал и метал. Арунда спасло только то, что моя магия ещё восстанавливалась, впрочем, как и его.

— Уна сказала, что у неё потеря памяти, — «обрадовал» меня маг. — И Хранительница не спешит её возвращать, чтобы не нарушить процесс обуздания силы. У них сейчас занятия проходят, тебе лучше сосредоточиться на текущих делах.

— В задницу эти текущие дела, — я сжал кулаки до хруста в суставах. — Зиг и Ортос неплохо справляются. Вон как разозлились, что ими манипулировали.

— Нельзя, — развёл руками Арунд. — Только после обуздания.

— Ну, тогда не обессудь, вашим лордам настанет конец!

Я развернулся на пятках, вышел и двинулся в сторону допросной, где находился очередной заговорщик. Ха, они все думают, что Ортос и Зигвальд жестоки и бессердечны? О нет, это я бессердечен, потому что моё сердце вырвали с мясом и заставили ждать, когда же я смогу вернуть его обратно в грудную клетку.

Потому что Беренгария — моё сердце. И она не со мной.

Беренгария

Оказалось, что спев незамысловатую песню о хрене, я телепортировала в комнату… кастрюлю с рагу, куда его только что добавила повариха, множество баночек с закусками на его основе, хранившихся в кладовых Циммы, и горку сушёных корешков из запасов ингредиентов. Приличную такую горку.

Я стояла и хлопала глазами, глядя, как рагу растекается по полу, а банки катаются вокруг защитного, как оказалось, круга. Они натыкались на белую линию, отталкивались от неё, иногда стукались боками, и продолжали кататься дальше.

Уна заливалась смехом. Тонким, мелодичным, заразительным! Перестав, наконец, глазеть на результаты своей волшбы (кто бы мог подумать!), я тоже принялась хохотать. До слёз, до рези в боку, а потом… осела на пол.

Силы враз покинули меня.

— А вот и откат, — Уна тут же перестала смеяться, помогла мне подняться и повела обратно в спальню.

Ох, я еле дошла. Несмотря на помощь, было очень трудно! Ноги словно налились свинцом, тело не хотело принимать вертикальное положение, стремясь слиться с горизонтальной поверхностью. И оно таки слилось, вырвав из груди вздох облегчения. Хорошо, что то была кровать — мы таки сумели до неё доковылять!

— Надо попить, — Уна налила в стакан воды, поместила в него соломинку и поднесла её к моим пересохшим губам. — Давай.

Хвала всем богам, на это сил у меня хватило. Правда, вода поступала слишком медленно, хотелось напиться побыстрее, но поднять голову не получалось.

— Не торопись, девочка, всё должно быть постепенно, — Уна гладила меня по голове, и так стало приятно, словно это мама перед сном желает спокойной ночи.

Правда, спать мне никто не дал, наоборот, когда стакан опустел, магиня принесла тарелку с сыром и морковь.

— Давай, ешь, и будем разбирать первый опыт.

Никогда бы не подумала, что от моркови может быть такой прилив сил! Честное слово! Конечно, я не подскочила и не принялась отплясывать, но смогла сесть, выпить ещё воды уже без соломинки, а голова перестала кружиться.

— А теперь давай разберём твои ощущения, — Уна тоже села ко мне на кровать. — Вспомни, что ты почувствовала, когда пела и сразу после песни?

— Мне очень захотелось ощутить этот запах, ведь он ассоциируется у меня с мужем. Представляете, он принёс лист хрена прямо на обряд венчания! И Богиня его приняла, соединила наши подношения и благословила нас.

— Я слышала об этом случае, — кивнула Уна. — Правда, не ожидала, что с вашей стороны столь быстро придёт пополнение в наши магические ряды. Судьба любит подбрасывать нам сюрпризы, не так ли?


Соломахина Анна "Fjolia" читать все книги автора по порядку

Соломахина Анна "Fjolia" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Фальшивая принцесса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фальшивая принцесса (СИ), автор: Соломахина Анна "Fjolia". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.