MyBooks.club
Все категории

Осколок (СИ) - Сычев Дмитрий

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Осколок (СИ) - Сычев Дмитрий. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Осколок (СИ)
Дата добавления:
20 октябрь 2022
Количество просмотров:
68
Читать онлайн
Осколок (СИ) - Сычев Дмитрий

Осколок (СИ) - Сычев Дмитрий краткое содержание

Осколок (СИ) - Сычев Дмитрий - описание и краткое содержание, автор Сычев Дмитрий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Один несдержанный порыв и монолит привычной жизни рушится, разбрасывая вокруг себя осколки. Тепло очага и родные стены уступают место холодным ветрам и сбитым сапогам наёмника, а всё что у него было остаётся далеко позади. Но точно ли всё? Дварф по имени Далур один, но одиночество — его несбыточная мечта и его самый страшный кошмар. Он с парой других наёмников взялся за заказ, помочь страже найти пропавших людей. Глухие северные леса не любят чужаков и хранят много мрачных тайн. Гораздо больше чем наёмникам хотелось бы узнать.

 

Осколок (СИ) читать онлайн бесплатно

Осколок (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сычев Дмитрий

— Нам-то налево надо, аккурат по тракту. Так и топать не сходя, пока он не закончится, да в старые врата не упрёмся. А мы пока не дошли даже до развилки.

— Считай, дошли, — Молчун указал на выглянувшие из-за поворота два огромных стоящих один на другом валуна.

Даже издалека было видно, что на поросших густым ковром мхов телах древних камней вытесаны руны и знаки, но какие именно издали разобрать не получалось. Тракт перед путевым камнем сворачивал влево и терялся в очередном ущелье. Направо же в безумное нагромождение валунов ныряла небольшая, но различимая тропа.

— О! Ты гляди-ка! Сидит, как на пикнике! Точно пастух на лугу близ деревни, — Арди указала пальцем на небольшую фигурку, что-то жарящую на костерке.

— А ты говоришь, орки. Нет тут никого. Этот умник как тогда сказал? Много глаз, и видит всеми? Стало быть, вокруг никого опасного. Ну кроме нас. Вот все и попрятались, — Далур сделал страшное лицо и округлил глаза. Опухоль с разбитого лица только стала спадать, болячки на заживающих губах и повязка на ухе совсем не добавляли ему внушительности, и Арди рассмеялась.

— Воистину, отряд великих воинов, именуемых Бегущие От Гоблинов и Принимающие Тумаки. Как тут не испугаться вражинам!

Запыленные и угрюмые лица озарили улыбки.

Потянуло жареным на углях мясом, и животы дружно поприветствовали этот аромат громовым урчанием.

— Где только мясо тут поймал… Не на себе же пёр, — Арди сглотнула обильную слюну.

— Это только кажется, что горы пусты и безжизненны. Даже в самых скалистых уголках животные находят себе дом. А тут их и охотники находят, ну если умелые. А этот хрен с животными… Сама же знаешь, видала всё.

С каждым шагом привал Флана обрастал деталями. Как и всегда он был налегке, тёплый шерстяной плащ огромной тёмно-серой гусеницей лежал рядом. В центре костра светился плоский камень, на котором аппетитно шкварчала целая шеренга полосок мяса.

— Вы как раз вовремя, почтенные! — переворачивая кусочки поприветствовал их Флан и взглянул Арди в глаза, — как говаривают в Левнаре, — его взгляд тут же переместился на остальных, — пунктуальность — это уважение ко времени, а время — это всё, чем располагает человек. Ну не только человек, конечно, но суть, думаю, всем ясна. Ммм. Ещё немного, и можно будет отведать сей скромный обед. Молодая самочка горной козы попала к нам на стол, и смею предположить, что мясо будет не слишком жёстким.

— Ты чего, Арди? — Далур мягко коснулся плеча девушки.

— Я? Эм-м… Нет, ничего. Задумалась. Вернее, всё никак привыкнуть не могу, что Флан всегда следит за нами…

— Ну, мы это уже проходили. Я бы выразился иначе. «Сопровождает», «наблюдает» — есть множество других прекрасных слов, не столь скверно звучащих, но способных в полной мере передать суть.

Молчун покосился на Арди и уселся возле костра. Кинжал скользнул в ладонь, и мужчина быстрым движением поддел аппетитно пахнущую полосу мяса, с которой капал шкварчащий жир.

— Манеры, конечно, ещё те, но я бы брал пример с Молчуна. Тут нам всем хватит, смелее, не стойте же. Сразу после трапезы мне будет что вам сказать.

Уговаривать не пришлось, и вскоре во всю силу заработали челюсти. Мясо действительно оказалось нежным и сочным. К тому же Флан его посолил, что в переходах не всегда случается, а ароматы дымка и свежий горный воздух, наложенные на здоровый аппетит, сделали вкус еды невероятно приятным.

— Уф-ф — Далур залез мизинцем в рот, пытаясь вытащить кусочек мяса, застрявший между зубов. — Кажись, обед одолели. Ну, Флан, рассказывай, что хотел, — Дварф откинулся на булыжник за спиной и сложил большие руки на животе.

— Прежде всего я хочу прояснить вопрос вот с этим молодым человеком. Адрей, кажется? Я не рассчитывал на оплату твоих услуг и уже растратил все запланированные бюджеты. Иными словами, заплатить я не смогу. Хотя, я полагаю, есть другие причины, кроме денег, которые простимулировали тебя прийти?

— Об этом не беспокойся, Флан. Мы это уже обсудили. Всё нормально. Я здесь бесплатно. В уплату долга совести. Пока Каменной Топи что-то угрожает, я с вами.

— Ну и славненько! Большое дело затеяли, ох большое, и от дополнительной помощи, видят Держатели Мира, я не откажусь!

— Что с кодапи, Флан? — прервал его Молчун.

Старик помрачнел, все кости на его и без того худом лице проступили настолько, что грозили прорезать морщинистую кожу.

— Нажрался, как лис в курятнике. Тролль, знаешь ли, ему оказался совсем не соперником. Я чувствовал его, но он так и не показался и, увы, никак не отреагировал на меня. Либо спал, либо… Неважно. Думаю, у нас есть какое-то время, прежде чем он снова проявит себя.

— Это точно? В Каменную Топь он не сунется? — Арди недоверчиво смотрела на Флана.

— Не должен, — равнодушно отмахнулся старик. — Давайте наконец перейдём к самой сути. Раз уж мы стоим, можно сказать, у порога, и все решения уже приняты — будем говорить начистоту. В общем, должны были меня сопровождать совершенно другие господа. Умелые, сработавшиеся, по рекомендации. Но наёмники публика своеобразная, да и не всегда умная, уж простите мне подобные высказывания. Вот, видимо, мне попались как раз такие. Ничего не смыслящие в деловой этике, ценности репутации и прочих чрезвычайно важных вещах. Решили, что получение весьма солидного аванса — это все деловые отношения, которые нас с ними связывают. Но этот поступок им ещё аукнется. Вернусь только в Андарию и потолкую и с рекомендателем, и с этими… Видано ли! Нагреться на бедном старике! Никаких норм морали у них нет! Ну да ладно, пока что это на их совести, а по моему возвращению вопрос уладим. Вот, значит, вместо их услуг я воспользуюсь вашими.

— Нам-то какое дело? Тебя кинули, ты и разбирайся. Для нас это что меняет? Ты нам уже заплатил, и заплатил за конкретную работу. Более того, эти деньги в наших карманах не задержались, и вернуть мы их тебе не сможем. Значит, как оговорено, быстро смотрим, что там под этими горами в старых залах, и разбегаемся. Каждый в свою нору.

— Ну Арди, куда ты так торопишься? Дай же старику договорить! Не все нанятые мною спутники оказались столь недальновидны. Ещё двое куда бережнее отнеслись и к своему слову, и к репутации. Они будут здесь через несколько дней.

— Так и что? Нам тут задницы на камнях просиживать пока ждём?

— Не перебивай! — обычно мягкий голос обжёг хлыстом и сразу потеплел. — Арди, я ваш наниматель. Давай ты хотя бы попробуешь блюсти субординацию. Ну так вот. Эти двое не люди. Один — эльф с далёкого юга. Как отсюда до Левинара, и ещё раз столько же. Очень талантливый молодой эльф. Ну как молодой… Годков ему под сто, но для этого народа он ещё сущий сопляк. Его услуги дороги, но это оправдано его умениями. Он знаток и практик оккультных учений. Люди менее искушённые и более закостенелые скажут проще — колдун. Я очень надеюсь, что у вас с ним не возникнет сложностей, учитывая эльфийскую заносчивость. В первую очередь этот вопрос адресован тебе, Далур. Ваши идеологически разные взгляды на жизнь и мироустройство не единожды становились причинами больших конфликтов.

— Лично мне зла от ушастых не было. Если сам ко мне не полезет, то всё будет хорошо. Ручаюсь.

— Хорошо. Надеюсь, что с вами, господа и дама, тоже. Ну и ещё один наш будущий компаньон — взломщик и инженер. Как я уже говорил, он тоже не человек. Полурослик. Большой специалист своего дела, но озорной до неприличия. Предупреждаю сразу: некоторые его проказы и шутки могут вывести из душевного равновесия. Но я настаиваю. Нет, я требую! Никаких конфликтов внутри группы. Уж тем более никакого рукоприкладства. С ними я тоже это всё обсужу. Ну а теперь о наших планах и первых шагах. У меня есть ещё кое-какие дела здесь, на поверхности. Помимо прочего, я должен встретить недостающих членов отряда. Вы же тем временем по указке наших почтенных Кровобородов дойдёте по тракту до врат и заглянете внутрь. Разведаете обстановку, чтобы у нас было хоть какое-то понимание, чего нам ждать по первости. Глубоко не ходить! Как я уже говорил, есть стойкое ощущение, что там всё очень непросто. И потом возвращайтесь на поверхность и ждите нас у врат. Такой первый, подготовительный этап. Когда соберёмся все, я расскажу больше. Но только когда соберёмся, не хочу повторяться.


Сычев Дмитрий читать все книги автора по порядку

Сычев Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Осколок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Осколок (СИ), автор: Сычев Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.