MyBooks.club
Все категории

Мать и Колыбель (СИ) - Alexandra Catherine

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мать и Колыбель (СИ) - Alexandra Catherine. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мать и Колыбель (СИ)
Автор
Дата добавления:
15 декабрь 2023
Количество просмотров:
15
Читать онлайн
Мать и Колыбель (СИ) - Alexandra Catherine

Мать и Колыбель (СИ) - Alexandra Catherine краткое содержание

Мать и Колыбель (СИ) - Alexandra Catherine - описание и краткое содержание, автор Alexandra Catherine, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Лорен и Акме Рин, племянники знаменитого на весь Восток целителя, получили лучшее целительское образование и теперь трудятся в больнице дяди. Лорен строит карьеру, дядя ищет племяннице мужа, но Акме мечтает стать полноправным целителем и совсем не собирается создавать семью.

Тем временем поднимает голову враг из Кунабулы и тьмой расползается по Архею. Король созывает правителей Беллонского Союза, чтобы выступить против врага единым фронтом. Ко двору приглашены и племянники целителя.

Что делать, если лечить людей — это всё, о чём ты мечтаешь, но тебя отправляют навстречу своему предназначению — к древнему врагу всего человечества? Да и всё стократно усложняется, когда брат и сестра встречают во дворце принцессу, принца и атийского агента — самого загадочного и привлекательного из мужчин, которых Акме когда-либо видела.

 

Мать и Колыбель (СИ) читать онлайн бесплатно

Мать и Колыбель (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Alexandra Catherine

Акме улыбнулась и прошептала:

— Благодарю. Он такой красивый!..

Гаральд поправил его края по плечам и спине и убрал выбившуюся прядь распущенных волос. Как Арнил рядом с Собором. «Он что, следил за нами?..» — подумала она.

— Что скажет твой отец, когда узнает о твоём решении отправиться в Кунабулу? — тихо и встревоженно спросила та, переминаясь с ноги на ногу и чувствуя, как по спине от его взгляда бегут мурашки, а огонь вновь начинает волноваться.

— Ему придётся принять моё решение, — ответил он.

— Ты потеряешь всё, чем жил, Гаральд, — серьёзно проговорила Акме, внимательно посмотрев в его глаза, цвет которых терялся во тьме; они завораживающими агатами полыхали в ночи.

— А чем я жил?.. — спросил тот, пристально глядя на неё. — Службой герцогу и королю. Наконец я хочу жить тем, что важно для меня.

— Ты принадлежишь Кеосу, в тебе нуждается твой отец и государь. Здесь твоя жизнь.

— А твоя?.. — Гаральд слегка наклонился к ней, смягчившийся голос его звучал назидательно. — Что бы ни говорила эта ведьма, а я уверен: ты меньше всего должна верить ей, ты должна была остаться в Кибельмиде. Но, раз уж столь упряма, для этого есть я — твой Хранитель. Я буду защищать вас и всех остальных от вашего гонора.

Акме чувствовала, как начинает дрожать от пронизывающего её страха перед этим человеком, который больше не улыбался и задумчиво глядел на неё. Огонь беспокойно жёг её нутро, подстёгивая ужас от странного взгляда этих изумительных глаз. Он приглядывался к ней и о чём-то напряжённо размышлял. «Надо немедленно уходить!» — думала она, но не могла ступить и шагу.

— Провидица утверждает, что в наречении меня Хранителем нет её силы, — глухо проговорил он. — Но мне кажется, что меня просто околдовали.

— Интересно, могу ли я избавить тебя от этого? — прошептала Акме, отступив на шаг и внезапно почувствовав тревогу, отчего огонь её разжёгся звёздным пламенем.

Гаральд, разжигающий её огонь своим внимательным, слегка прищуренным взглядом, внезапно стал к ней немного ближе, не ведая, какая опасность угрожала ему от её Силы.

— Наконец-то в моей жизни появилось дело, за которое её не жаль отдать, — его голос перешёл в шёпот, а глаза сверкали, мешая Акме дышать.

Огонь рванулся к нему, едва девушка почувствовала любимый аромат и тепло невероятной мощи. Она боялась человека, который придавал ей сил, наполнял её могуществом; была пьяна одним его присутствием и от переизбытка чувств едва не падала в обморок.

Гаральд, накрыв её своей тенью, пальцем провёл по её щеке и прошептал:

— Ты вся горишь. Или это твой огонь? Он может сжечь меня?

— Может… — слабо выдохнула Акме, задрожав и осозная, что по её телу разлилось совершенно иное пламя. Его сладкий аромат наполнил её существо до краёв и начал уничтожать душу.

— Ты меня погубишь своим тёмным волшебством… — с улыбкой прошептал он, и дыхание его защекотало её горящие губы.

Все мысли стёрлись, остались только желания, тёмно-синяя ночная тишина и зовущий аромат его кожи. Его тёплые губы осторожно коснулись её губ, отодвинулись, затем снова коснулись и отстранились. Он словно пробовал её на вкус. Акме позволила поцеловать себя лишь однажды, в Орне, очень давно, из любопытства. Позже об этом узнал Лорен и пригрозил незадачливому юноше так, что потом тот боялся подходить к девушке. Если Лорен помешает ей сейчас, Акме могла поклясться, что убьёт его.

Гаральд заглянул в её глаза. Голова слегка закружилась. Следующий поцелуй оказался до того горячим и всепоглощающим, что она едва не задохнулась и словно потеряла голову. Огонь яростно обжёг внутренности и полетел к Гаральду со всей мощью. Они захватывали друг друга со страхом и отчаянием. Он изо всех сил сжимал её, и Акме вжималась в него. Они целовались так, будто прощались навсегда. Это был невероятный поцелуй, и она утонула в нём! И ей хотелось тонуть до утра.

Через несколько мгновений Акме, тяжело дыша, уткнулась пылающим лицом в его плечо, вдыхая аромат его кожи и одежды, зная, что отныне они будут принадлежать только друг другу. Их не разлучит никто — ни Лорен, ни король, ни герцог, ни Иркалла…

Гаральд вновь коротко и нежно поцеловал её губы и сделал два шага назад, сжимая руки в кулак и стискивая зубы, любуясь её блаженной и счастливой улыбкой.

— Доброй ночи, — с поклоном прошептал он, и поцеловал её руку.

— Доброй ночи, — выдохнула Акме, ошарашенная и едва соображающая, что происходит.

Она с трудом сдержалась, чтобы не кинуться ему на шею. Всё её существо дрожало от боли, которое причиняют первые ростки влюблённости. Она не ощущала ни ног, ни тела, всё же, стараясь сохранять равновесие.

Кинув на него прощальный взгляд, полный ошеломлённого восторга и нежности, девушка исчезла во тьме тайного прохода, будучи не в силах подавить охватившее её блаженство и надежду, вспыхнувшую неугасимым пламенем.

Акме заснула только на рассвете, но проспала не более часа, лицом уткнувшись в подаренный им палантин. Нетерпение и ужас всю ночь сжимали её душу. Она всячески ругала себя, но понимала, что в них уже давно не было никакого толку, ибо Гаральд, вероятно, сам владел магической Силой, которая поработила её душу. Она ещё долго помнила вкус его губ и сгорала от желания вновь увидеть его.

— Ты чего это заметалась? — тихо изумился Лорен, когда Акме услышала, как придворные в холле зашептались о приближении принца Арнила.

Сегодня она одевалась с особым тщанием, внимательно разглядывая себя в зеркале. Теперь же не смогла скрыть волнения, так как принца часто сопровождал Гаральд Алистер. Она сейчас увидит Гаральда! Из-за выпада Лорена девушка взяла себя в руки и вместе со всеми сделала глубокий реверанс, приветствуя принца Карнеоласа. Гаральд учил её в любой ситуации сохранять непроницаемое выражение лица. Даже если вокруг будет скакать и улюлюкать орда вооружённых шамширцев, она должна быть спокойной, сосредоточенной и любезной. Неподъёмная задача после такого поцелуя!

Но среди толпы придворных Арнил появился лишь с лучезарной кузиной Плио. Подбодрив себя тем, что Гаральд Алистер был непредсказуем и мог появиться в любую минуту, Акме нашла в себе силы приветственно улыбнуться принцу. Завидев её и Лорена, Арнил подлетел к ним, поцеловал девушке руку и поприветствовал её брата.

— Я очень рад видеть вас, мои дорогие друзья! — провозгласил принц, с нежностью разглядывая лица молодых целителей. — Акме! Не видел вас вчера целый день, я вернулся перед рассветом. Вы здоровы и в безопасности. Это успокаивает меня! Вы стали так дороги мне, что в вашем обществе я смогу найти себе некоторое утешение, ибо Гаральд Алистер в очередной раз покинул меня.

— Это ведь ненадолго, — любезно отозвалась Акме, очаровательно состроив выражение сострадания на сияющем лице. — Господин Алистер столь стремителен. Уверена, вам не придётся долго ждать его возвращения.

— Два месяца, не меньше, — Арнил пожал плечами. — Бывало и дольше.

— …П-простите, Ваше Высочество? — Акме не поняла, о чём он говорит.

— Гаральда не будет в Кеосе два месяца; может, дольше, — повторил тот. — На рассвете он уехал в Беллон с очередными посланниками государства.

Акме даже и не думала верить. Она мгновение вглядывалась в глаза Арнила, а потом решительно произнесла:

— Он стремителен, но не так, чтобы ещё вчера быть в Кеосе, а уже сегодня в Беллоне!

Любезная улыбка не запоздала, хотя душу её начал сверлить отвратительный страх.

— Я видел его сегодня перед рассветом, сударыня, — улыбнулся принц. — После получения приказа короля не медлил и сразу собрался в путь. Герцог Атийский осведомил меня, что в рабочей поездке тот пробудет два месяца, а если понадобится, то и дольше. То же сообщил мне Гаральд, когда мы встретились.

Один из дворян отвлёк принца каким-то вопросом, посему Арнил не заметил, что Акме вдруг мертвенно побледнела, а её взволнованно блистающие глаза остекленели. Весь её облик выражал невероятный ужас. Отчаяние ещё не начало поглощать её, но всеохватывающее оцепенение уже затопило.


Alexandra Catherine читать все книги автора по порядку

Alexandra Catherine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мать и Колыбель (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мать и Колыбель (СИ), автор: Alexandra Catherine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.