фернийский трон.
– Кай, я не могу снова все бросить. Я только начала чувствовать себя счастливой. Он чувствует мой запах, ты понимаешь? Ты же знаешь, когда кто-то может чувствовать наш запах. Он любит меня, брат!
– Прости, родная, но у нас нет другого выхода, – Кай обнял Еву и прижал ее к себе.
Ева лежала с абсолютно потерянным взглядом. Весь мир внутри нее переворачивался. Фил чувствовал, что что-то не так, но не мог вытащить из своей королевы ни слова.
Кай взял ведьм и повел их к Але. Ведьмы тоже чувствовали, что что-то не так, но сейчас благополучие их рода было для них важнее. Ала приняла семьи Сары и Лили, и теперь их старейшины возглавили род фернийский.
Кай долго разговаривал с Роем, но это было бесполезно – старик никогда бы не покинул этот дом.
Филу осталась только записка.
Рано утром он проснулся, Евы не было рядом. Он весело сбежал вниз, крикнул: «Эй, где все?» На его вопрос выглянул только Бэлрой. Фил повторил ему свой вопрос.
– Никого нет и больше не будет.
– Что ты несешь старик? Ева! Кай! – вновь крикнул Фил.
Но никто не отозвался. Старик с опущенным вниз лицом протянул ищейке конверт. В нем было написано всего две строчки рукой Евы: «Ты для меня никто. Не пытайся меня найти». Конверт выпал из рук ищейки. В его глазах была растерянность, он не понимал, что делать. Он резко вскочил и побежал по всему дому. Обыскав дом, он вылетел на улицу и побежал в гостевой дом. Там он тоже никого не нашел. Он понесся в лес. Вот они, вороны, они всё еще здесь, значит, и хозяева их здесь. Он вбежал в дом, радостно голося.
– Старик, вороны здесь! Значит и Роуз здесь. Ну хватит уже, затянулась твоя дурацкая шутка.
– Вороны всегда здесь, это их лес так же, как и это мой дом. Тебе лучше уйти отсюда, парень. Забудь про них.
– Что ты несешь? Что значит «забудь»? Ты сможешь их забыть?
Старик Бэлрой ничем не мог помочь ищейке. У него самого не сердце зияла кровавая рана. Что удивительно, ищейка так и не ушел. Он каждый день ждал ее. Сидел на крыше гостевого дома, вглядывался в лес. Иногда играл со стариком в шахматы, не давая ему совсем развалиться.
Он готов был ждать ее вечно. Хоть и слова из записки отзывались эхом у него в голове, но он отказывался в них верить.
Как старик ни прогонял Фила, он отказывался уйти.
Наступил последний день этого года. Фил, запутавшись в гирляндах, пытался украсить елку, которую они вместе с Бэлом срубили в лесу. Он знал, что она бы украсила всё вокруг и сияла бы от радости, как ребенок. Они уже сходили вместе со стариком к ведьмам, подарили друг другу подарки. Оставалось дождаться полуночи.
Они появились на опушке леса ровно в полночь. Им было плевать на крики воронов. Все вокруг потемнело, даже огни на елке перестали гореть. Будто мертвая туча надвигалась на поместье Розуов. Старик стоял на лестнице с его ружьем, с которым он когда-то встречал ведьм и ищейку в своем доме. Фил стоял у окна, наблюдая за вновь пришедшими незваными гостями.
Старейшины вошли в дом. Он встретил их паутиной и разрухой.
– Что-то здесь не так, – прошептал идущий в голове делегации Густав. -Ведьмы! – призвал он.
Изображение перед глазами старейшин начало рябить. Вдруг они увидели перед собой силуэт старика, который наставил на них ружье. Еще секунда и выстрел. Раздался дикий вопль Санта. В него попала пуля старика.
С оскалившимся ртом со скоростью света к Бэлрою принеслась Луна, выхватившая его из закрывавшего его заклинания. Она схватила его за горло и подняла над лестницей. Тут уже из-за завесы заклятья выбежал Фил.
– Оставь его, мерзкая горгулья! – крикнул он, бросившись в атаку, но его перехватил Густав. Их было так много и они были так сильны, что Филу было с ними не справиться. Густав завалил его на пол, заломив руки за спину. Фил только услышал, как хрустнули позвонки в шее Бэла, и верный воин обрел свой вечный покой. Глаза ищейки заволокла черная пелена.
Алиса почувствовала что-то неладное еще только на подходе к дому Роузов. Она не смогла оставаться долго на одном месте и практически сразу покинула поместье в поисках своих новых жертв. Но сегодня она решила зайти в гости к Филу и Роузам. Ее встретило столько запахов. Столько знакомых, опасных и гадких запахов. Она сразу поняла, что здесь были старейшины. Лис вбежала в дом. Все в нем было перевернуто. Праздничная елка валялась на боку в стеклах разбитых игрушек. На лестнице, неестественно изогнувшись, все еще лежало тело Бэлроя. Алиса подбежала к нему, подхватила его на руки и заглянула ему в глаза. В них не было жизни. Тогда она аккуратно закрыла их ладонью. Алиса вырыла могилу в лесу рядом с домом. Она должна была похоронить старика. Когда провела весь необходимый ритуал, она остановилась посередине поместья, чтобы прочувствовать все запахи, составить общую картину. Она поняла, что помимо старейшин, здесь были и ведьмы, а также Фил.
«Почему ты не ушел, дурак?», – пронеслось у нее в голове.
Теперь она понимала, что Фил в плену у Старейшин. И одна она не сможет его вызволить. Как же найти тех, кто не хочет, чтобы их нашли?
– С Новым годом, родная. С днем рождения, – произнес Кай, протягивая сестре подарок. Она улыбнулась ему, хотя в ее глазах уже давно поселились слезы.
Он вышел к морю. Сегодня оно особенно бушевало. Волны нахлёстывались друг на друга, разметая брызги на много метров вокруг. Ледяная морская сила завораживала его. Он не знал, что будет дальше, но бушующее море его успокаивало. Он смотрел на серый горизонт, будто ища там ответы.
Она стояла в лесу за их домом, поставив ногу на огромный валун и наблюдая за ним. Она нашла его. По запаху.