MyBooks.club
Все категории

Кристофер Раули - Меч для дракона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кристофер Раули - Меч для дракона. Жанр: Фэнтези издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Меч для дракона
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-7921-0152-3,5-7841-0620-1
Год:
1997
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
199
Читать онлайн
Кристофер Раули - Меч для дракона

Кристофер Раули - Меч для дракона краткое содержание

Кристофер Раули - Меч для дракона - описание и краткое содержание, автор Кристофер Раули, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Старые боги спят, и сон их крепок… Но в борьбе магии кому-то из враждующих чародеев понадобился могущественный союзник – и вот уже Сипхис, Бог-Змея, пробужден и требует кровавых человеческих жертв. И снова сила магии сталкивается с честной сталью меча, и чешуя часового-дракона мерцает в свете костров военного лагеря. Битва с воскресшим Злом вовлекает в свой водоворот и наших героев – драконира Релкина и боевого дракона Базила…

© Christopher Rowley, 1993.

Вычитка, оформление, добавление иллюстраций и комментариев.

Унификация названий, терминов и имен по всем книгам серии – Алекс.

Доработка карт. Правка неточностей перевода по оригиналу – Алекс.

Иллюстрации – Кирилл Гарин.

Меч для дракона читать онлайн бесплатно

Меч для дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Раули

Капитан ехал по широкой улице, мимо огромных храмов, самым громадным среди которых являлась пирамида Эуросу Колоссу. За храмами вдоль дороги протянулись трехэтажные здания, в большинстве которых на первом этаже располагались лавки и мастерские. Вскоре Кесептон добрался до улицы Тесфар. Здесь он свернул на юг. Это был сравнительно богатый район, и по сторонам Тесфар за высокими заборами виднелись белые оштукатуренные виллы, окруженные садами. Дом купца Ирхана Кесептон узнал по вывеске с белым марнерийским цветком.

Он был уже совсем близко, когда из ворот дома выехала повозка, запряженная белыми пони. Почему-то они показались капитану знакомыми. Вот только он никак не мог припомнить, где ему довелось их видеть. Впрочем, какая разница. Пожав плечами, Кесептон подъехал к успевшим закрыться воротам.

Ему пришлось подождать, пока слуги позвали Ирхана.

Увидев капитана, купец сразу понял, кто это и зачем он сюда приехал. Перед ним стоял муж юной Лагдален, героический сын генерала Кесептона.

– Капитан, добро пожаловать в мой кабинет. Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Немного эля или горячий келут?

Ирхан провел гостя в свой кабинет.

– Стаканчик воды, если можно.

– Что у вас случилось? – спросил Ирхан, подавая капитану стакан и плотно притворяя дверь.

Кесептон вкратце рассказал о покушении на генерала Гектора и о том, что теперь во главе легионов стоит генерал Пэксон. Упомянул он и о позиции, занимаемой Кадейнским легионом, не забыв добавить, что они стремятся как можно скорее вернуться в Аргонат.

Ирхан не верил своим ушам.

– Сипхисты полностью восстановили свои силы. Они буквально опустошили западный берег. На много миль кругом там теперь не встретишь ни одного живого человека. К настоящему времени они, скорее всего, уже захватили Квэ. Если это так, то их армия наверняка идет на столицу.

Кесептон замялся. Ему не хотелось ввязываться в дискуссию.

– И что же будет, если вы отправитесь домой и бросите нас на растерзание сипхистам? – горячился Ирхан.

Кесептон пожал плечами:

– Я не могу обсуждать приказы. Я их только выполняю. И стараюсь делать это получше.

– Да, капитан. – Купец как-то сразу сник. – Я понимаю. Но это же настоящая трагедия. Нам придется бежать. Вы даже не представляете, какая тут будет паника.

Кесептон молча мял в руках свою офицерскую шапку. С каждым днем положение в стране становится все хуже и хуже. А Пэксон никак не мог переубедить этих трусливых кадейнцев.

– Я знаю только, что в обычном сражении врагу с нами никогда не справиться. С помощью драконов мы без труда рассеем его боевые порядки. Причем почти без потерь.

– Да, капитан, – согласился Ирхан. – Я читал описание битвы под Селпелангумом и пришел к такому же выводу. Ну ладно, чему быть, того не миновать, как говорите вы, солдаты.

Кесептон кивнул.

– Однако, капитан, я бы хотел, чтобы вы довели до сведения генерала Пэксона кое-какую информацию. Боюсь, собрать необходимые суда будет не так просто, как он, скорее всего, полагает. Река ниже по течению кишмя кишит пиратами, и потому в порту сейчас находится едва ли дюжина кораблей. С начала сипхистского восстания торговля совершенно замерла. Короче говоря, вывезти два легиона из Урдха просто не на чем. Как бы там ни было, если Пэксон захочет воспользоваться хотя бы теми кораблями, какие здесь есть, надо, чтобы их реквизировал для армии сам Император. Я, честно говоря, сильно сомневаюсь, что он пойдет вам навстречу.

С этим Кесептон был согласен целиком и полностью. Какие там суда, когда Император даже не разрешил войскам северян войти в город.

– Я передам ваши слова генералу.

– Насколько я понимаю, вы уже побывали во дворце.

– Мне надо вернуться туда через два часа. За официальным ответом. Если, конечно, Император соблаговолит такой дать.

Ирхан понимающе кивнул:

– Боюсь, Император сейчас совершенно непредсказуем. И доверять ему нельзя ни на грош. – Ирхан вздохнул и, поднявшись со стула, нервно заходил по комнате. – То, что я вам сейчас расскажу, должен узнать только генерал Пэксон, и никто другой. Вы понимаете?

Холлейн кивнул.

– Император сейчас буквально помешался на происках своей матери. Он считает, что она хочет скинуть его с трона. Ну, если быть честными, надо признать, что мать Императора действительно имеет склонность подливать яд своим сыновьям. Их у нее было трое, и двух она уже успела отравить. Ей больше нравится один из ее племянников. В то же время при дворе полагают, что обращение за помощью в Аргонат было ошибкой. Многие опасаются появления на политической арене новой, «чужой» силы. Однако наиболее хорошо информированные вельможи знают, что без нас им никогда не справиться с сипхистами. В результате при дворе нет единства, и никто не знает, какой совет дать Императору. – Ирхан снова вздохнул. – Передайте генералу, что я попробую активизировать наших сторонников при дворе. Пусть они попытаются перетащить Императора на нашу сторону. К сожалению, тот слишком прислушивается к мнению своей кузины, принцессы Зиттилы. А она, между прочим, ярая последовательница культа богини Гинго-Ла. Кто знает, что она нашептывает Императору? В общем, ситуация здесь крайне неопределенная.

Кесептон залпом осушил свой стакан воды и наконец задал тот вопрос, ради которого и приехал в дом Ирхана:

– Скажите, не знаете ли вы, где находится некая молодая женщина из Марнери. Ее зовут Лагдален. Лагдален из Тарчо.

– Конечно, знаю, капитан. И очень хорошо. Вы, как я понимаю, ее муж. Должен сказать, что для меня большая честь познакомиться с вами, героем Туммуз Оргмеина. Да, да, капитан. Даже сюда дошли рассказы о ваших подвигах. И вы очень удачно женились, должен вам сказать. Жена ваша просто красавица, и такого знатного рода.

– Она здесь? – Холлейн едва сдерживал нетерпение.

– Думаю, что да. На самом верху, помогает леди Рибеле.

– Рибеле? – переспросил сбитый с толку Кесептон.

Кто такая Рибела? И куда подевалась Лессис?

– Да, Рибела, Великая Ведьма с Островов. Знаменитая Королева Мышей.

Кесептон не мог прийти в себя от изумления. Ему уже доводилось слышать это имя. Но все-таки куда подевалась Лессис?

Ирхан даже хихикнул, видя, какое впечатление произвели его слова на невозмутимого офицера.

– Пожалуйста, поднимайтесь наверх, капитан. Повидайтесь с женой. Я уверен, она никогда не простит мне, если я и дальше буду вас задерживать. Ее комната на самом верху, направо.

Холлейн, прыгая через ступеньку, поднялся по лестнице. Сквозь прозрачную дверь на втором этаже его заметила леди Инула. Безразлично отвернувшись, она снова поднесла к губам трубку с курящейся бетшобой.


Кристофер Раули читать все книги автора по порядку

Кристофер Раули - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Меч для дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Меч для дракона, автор: Кристофер Раули. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.