Гарри непроизвольно отвернулся.
— Ты видишь, — прошептал профессор. — Я не люблю шаблонных фраз... мистер Поттер... но правда в том... что искусства, называемые Тёмными... действительно не идут человеку на пользу... в итоге.
Профессор Квиррелл сделал вдох, потом выдох. На какое-то время в лазарете воцарилась тишина, за ними наблюдали лишь богато украшенные камни стен.
— Между нами осталось... что-то невысказанное? — наконец спросил профессор Квиррелл. — Я не умру сегодня... прямо сейчас... но я не знаю... как долго ещё смогу разговаривать.
— Осталось, — Гарри снова сглотнул. — Осталось многое, очень многое, но... может, это и не лучший вопрос, но я не хочу... оставить его без ответа... змею?
На кровати лежала змея.
— Я узнал, как работает С-смертельное проклятие. Требует нас-стоящей ненавис-сти, не прос-сто ненавис-сти, говорят, нужно хотеть с-смерти противника. В тюрьме с-с пожирателями жизни ты ис-спользовал С-смертельное проклятие на охраннике, с-сказал, что не хотел его с-смерти — это была ложь? Здес-сь, с-сейчас-с, между нами ты можеш-шь с-сказать правду, даже ес-сли опас-саеш-шьс-ся, что это выс-ставит тебя в плохом с-свете, с-сейчас это не важно, учитель. Я хочу знать. Должен знать. Не брош-шу тебя, в любом с-случае.
На кровати лежал человек.
— Слушай внимательно, — прошептал профессор. — Я дам тебе головоломку... загадку одного опасного заклинания... когда ты разгадаешь загадку… ты поймёшь ответ на свой вопрос… ты слушаешь?
Гарри кивнул.
— У Смертельного проклятия... есть ограничение. Чтобы использовать его однажды... в бою... ты должен ненавидеть достаточно сильно... хотеть, чтобы противник умер. Чтобы использовать Авада... Кедавру дважды... ты должен ненавидеть достаточно... чтобы убить дважды... желать перерезать их глотки собственными руками... смотреть, как они умирают... а потом сделать это ещё раз. Очень немногие... способны ненавидеть настолько... чтобы убить кого-то... пять раз подряд... им просто... надоест, — профессор Защиты сделал несколько вдохов, прежде чем продолжить. — Но если ты углубишься в историю... то обнаружишь Тёмных волшебников... которые могли использовать Смертельное проклятие... снова и снова. В девятнадцатом веке была одна ведьма... она называла себя Тёмной Вестью... авроры называли её А.К. МакДауэлл. Она могла использовать Смертельное проклятие... дюжину раз... за один бой. Задай себе вопрос... как задал его себе я... какой секрет... был известен ей? Что смертоноснее ненависти... и не имеет предела?
У Авада Кедавры есть второй уровень, прямо как у чар Патронуса...
— На самом деле, мне всё равно, — ответил Гарри.
Профессор Защиты издал булькающий смешок.
— Славно. Ты учишься. Теперь ты понимаешь... — последовала трансформация, — я не желал с-смерти охранника. Ис-спользовал С-смертельное проклятие, но без ненавис-сти.
И снова человек.
Гарри с трудом проглотил комок в горле. Всё оказалось одновременно и лучше и хуже, чем он предполагал. Очень в духе профессора Квиррелла — без сомнения, человека с треснутой душой. Впрочем, он никогда и не претендовал на цельность.
— Ещё... что-нибудь? — спросил человек в кровати.
— Профессор, вы совершенно уверены, — сказал Гарри, — что не слышали о средстве, способном вас спасти? Что-нибудь из преданий волшебников? Может, если найти и объединить все три Дара Смерти, или есть какой-нибудь древний артефакт, запечатанный Мерлином с помощью некой загадки, которую никто так и не смог разгадать? Вы уже видели кое-что из того, на что я способен. Вы знаете, что я хорошо умею разгадывать головоломки. Что я могу обнаружить то, что недоступно другим волшебникам. Я... — голос Гарри сорвался. — Для меня ваша жизнь гораздо предпочтительней вашей смерти.
Повисло долгое молчание.
— Есть единственное, — прошептал профессор Квиррелл. — Единственное... что может помочь... а может и не помочь... но заполучить это... за пределами ваших и моих сил...
О, да это всё было просто подготовкой к дополнительному квесту, — заметил Внутренний критик Гарри.
Остальные субличности заорали, чтобы Критик заткнулся. В жизни всё иначе. Древние артефакты можно найти, но не за месяц и не когда вы первокурсник, которому запрещено покидать Хогвартс.
Профессор Квиррелл сделал глубокий вдох. Выдохнул.
— Извините... это прозвучало... чересчур драматично. Не обнадёживайте себя... Мистер Поттер, вы спрашивали... о чём-нибудь... не важно, насколько это бесперспективно. Есть... один предмет... называемый...
Змея появилась на кровати.
— Философс-ский камень, — прошипела змея.
Если всё это время существовало безопасное массово воспроизводимое средство, дающее бессмертие, и никому до этого не было дела, Гарри сорвётся и всех поубивает.
— Я читал о нём в одной книге, — прошипел Гарри. — С-счёл типичным мифом. Нет причин, почему одно и то же ус-стройс-ство может давать бес-смертие и бес-сконечное золото. Разве что кто-то прос-сто с-сочиняет с-счас-стливые ис-стории. Не говоря уже о том, что каждый разумный человек должен был бы ис-скать с-способы, как с-сделать больше камней или как выкрас-сть его с-создателя, чтобы он их делал. Например ты, учитель.
Раздалось шипение холодного смеха.
— Размыш-шляешь мудро, но недос-статочно мудро. Как и с-с чарами Крес-стража, абс-сурднос-сть с-скрывает ис-стинный с-секрет. Нас-стоящий Камень — не то, о чём говорит легенда. Нас-стоящая с-сила — не в том, что утверждают ис-стории. Предполагаемый с-создатель Камня — не тот, кто его изготовил. Кто владеет им с-сейчас-с — нос-сит не то имя, с-с которым был рождён. Однако Камень — и правда мощ-щное целительное ус-стройс-ство. Ты с-слышал, чтобы кто-то о нём говорил?
— Только читал в книге.
— Владелец Камня хранит множес-ство знаний. Обучил с-смотрителя ш-школы многим с-секретам. С-смотритель не с-сказал ничего о владельце Камня, ничего о с-самом Камне? Никаких подс-сказок?
— Не припомню ничего такого, — честно ответил Гарри.
— Ах, — выдохнула змея. — Ах, увы.
— Могу с-спрос-сить с-смотрителя...
— Нет! Не с-спраш-шивай его, мальчик. Он плохо вос-спримет вопрос-с.
— Но ес-сли Камень прос-сто лечит...
— С-смотритель ш-школы в это не верит и никогда не поверит. Слиш-шком многие ис-скали Камень или ис-скали знаний владельца Камня. Не с-спраш-шивай. Нельзя с-спраш-шивать. Не пытайс-ся заполучить Камень с-сам. Я запрещ-щаю.
На кровати снова возник человек.
— Я... достиг предела... — сказал профессор Квиррелл. — Я должен... набраться силы... прежде чем отправиться... в лес... с твоим подарком. А сейчас уходи... но поддержи трансфигурацию... перед уходом...