MyBooks.club
Все категории

В пустоши (СИ) - Булавин Иван

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая В пустоши (СИ) - Булавин Иван. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В пустоши (СИ)
Дата добавления:
24 октябрь 2022
Количество просмотров:
64
Читать онлайн
В пустоши (СИ) - Булавин Иван

В пустоши (СИ) - Булавин Иван краткое содержание

В пустоши (СИ) - Булавин Иван - описание и краткое содержание, автор Булавин Иван, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Продолжение приключений Узника и его друга. Поход в пустоши, добыча хабара и встречи с неожиданными людьми.

В пустоши (СИ) читать онлайн бесплатно

В пустоши (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Булавин Иван

Опыт +6000

Рядовой Брего получает урон 340

Проникающее ранение грудной клетки

Критическое кровотечение

Болевой шок

А следом разорвалась его граната, и на этот раз труп засчитали мне.

Рядовой Брего убит

Опыт +7000

Я упал на небольшой бордюр, решив, что сделал всё, что мог. Нет. Кое-что ещё могу. Начал бросать гранаты, запас которых уже подходил к концу. Бросали гранаты и в меня, но пока осколки доставляли лишь временные неудобства, разрывы были слишком далеко. Потом что-то стало разрываться в стороне дома, потом снова около меня, а чуть позже прилетело так, что я отключился.

Ваш персонаж без сознания

Когда сознание вернулось, я смог оценить своё состояние. Как ни странно, всё обошлось несколькими порезами и контузией. Видимо, крепкие бордюры приняли на себя часть осколков. Попробовал сесть, получилось не сразу, вокруг происходило что-то странное. Ходили люди, собирали оружие убитых солдат, пытались выковырять их из брони.

Что это? Голова после контузии варила туго. Солдаты проиграли?

- А он живой, - сказал голос неподалёку, то есть, я предположил, что говоривший неподалёку, но слышал я его так, словно он на расстоянии ста метров.

Ко мне подошли трое.

- Говорить можешь? - спросил странно знакомый голос.

Я немного пошлёпал губами, но потом всё-таки выдавил и себя:

- Смогу.

- Ты нас всех спас, - сказал незнакомый здоровяк в бронежилете.

- А я его помню, - произнёс тот же знакомый голос.

Подняв глаза, я попытался сфокусировать зрение. Ну, точно, ошибки быть не может. Старый знакомый, век бы его не видеть.

- Китаец? – спросил я, хотя и так было ясно.

- Вспомнил меня. Молодец. Я тоже тебя помню. Тот самый снайпер, что качал права.

- Безуспешно, - напомнил я.

- Быть обиженным или ограбленным – ничто, если только ты не продолжаешь думать об этом, - он развёл руками. – А здесь ты как оказался?

- Так же, как и вы, - я попытался встать. – Забрался на пустоши за хабаром, на самолёте. Самолёт сбили, и вот, я здесь. Отлёживался после ранения, собирался идти пешком.

- Выходит, тебе тоже повезло, мы на машинах, сейчас груз заберём, поедем обратно. Ты водить умеешь?

- Да, - я пытался стоять, не шатаясь. – Смотря что.

- Грузовик. Тут стоят грузовики с хорошей добычей, нужно только отогнать их домой.

- А дом этот, он где?

- На полпути от разрушенного тридцать восьмого до границы пустошей. Там сейчас новый анклав строят. Под моим руководством.

Собрав трофеи, мы отправились к машинам. Китаец придержал меня за рукав и вполголоса сказал:

- Твоя роль в разгроме тридцать восьмого мне не ясна. Пока что оцениваю её, как положительную.

- И что там получилось? – спросил я, включив дурака.

- Ничего хорошего, - он сделал странную гримасу. – Но, благодаря тому, что успели поднять всех, смогли умереть достойно. Старик увёл своих людей в самом начале, наши с ним дороги разошлись. Но это неважно. Перемены к лучшему. Умный человек сказал: если тебе плюют в спину, значит, ты идёшь впереди.

- Что делаем сейчас?

- Садишься в машину, вон тот, крайний грузовик. Мы не сможем увезти всё, кое-что, самое дорогое, придётся перегрузить.

Тут я заметил, что рейдеры, вышедшие победителями в схватке с военными, ведут пленного. Солдат, высокого роста и, как все они, могучей комплекции. Даже сейчас, когда с него содрали броню и оружие, он всё равно выглядел великаном. Думаю, если бы не тяжёлая рана, от которой весь его камуфляж пропитался кровью, он легко разбросал бы конвоиров и скрылся, возможно, прихватив языка.

- Куда вы его ведёте, дети глупой ослицы? – заворчал на них Китаец.

- Ты же сказал взять живьём, - развёл руками боец.

- А ты уверен, что на нём нет жучка? Нас отследят и накроют ракетами в пути.

- Мы его обыскали, - пытался оправдаться рейдер.

- Таким, как он, жучки имплантируют внутрь. Его нужно потрошить, потому что детектор не возьмёт.

- Ну, так… - боец вынул нож, готовый искать жучок.

Китаец только тяжело вздохнул.

- Остановите погрузку. Уолтера ко мне.

Уолтер оказался приземистым мужичком в большом, не по размеру, камуфляже. Солдата быстро приковали к мосту опрокинутой набок машины, Уолтер начал раскладывать инструмент.

- Итак, для начала я хотел бы услышать твоё имя, звание и подразделение, где ты служил? – сказал Китаец, присаживаясь на складной стул, который ему подали подчинённые. Вообще, странно, обычный главарь банды, в подчинении пятьдесят головорезов, ничего собой не представляет, а замашки, как у миллиардера в десятом поколении.

Стоп! В голову вдруг пришла мысль. А вдруг эти раболепные подданные – не просто игроки, вдруг они сопровождают его из реала? Тогда кто он для них? Мысли цеплялись одна за другую, но оформить их во что-то цельное я не мог.

- Говори, - велел Китаец.

- Да пошёл ты, - прорычал солдат и плюнул в него, но не попал, главарь предусмотрительно сел подальше.

- Три вещи никогда не возвращаются обратно: время, слово, возможность. Поэтому не теряй времени, выбирай слова, не упускай возможность. Ты тратишь моё время и говоришь неосторожные слова, тем самым упускаешь возможность выжить. Ну, или умереть без мучений.

Китаец сделал знак рукой, после чего Уолтер с пониманием кивнул и принялся расплющивать пассатижами пальцы на руке солдата. Тот заревел, мышцы напряглись так, что в нескольких местах лопнула ткань формы, казалось, он вот-вот порвёт наручники. Но этого не случилось, поскольку предусмотрительный палач, оторвавшись от его руки, огрел по лбу короткой дубинкой.

- Так я услышу что-нибудь? – спросил Китаец, принимая из рук помощника стакан с вином.

- Пошёл в задницу! – рявкнул солдат, после чего голова его повисла.

- Отлейте водой и продолжайте, - велел главарь. – Хотя боец вызывает уважение. Молчание – великий друг, который никогда не изменит.

Сука! Он ведь какими-то цитатами говорит. Только откуда? Из Библии? Вряд ли. Или всё-таки… если он говорит по латыни, то автоматический переводчик просто транслирует его речь на русском. А ведь он и внешне немного похож. Что делать? Ладно, подожду пока.

Солдат показал себя настоящим героем, пытка заняла ещё полчаса, но он даже имя своё назвать отказался, я бы на его месте потянул время, чтобы дождаться помощи, но, видимо, помощь не ожидалась изначально.

Когда Китайцу надоело бессмысленное мучительство, он снова по-особому махнул рукой, Уолтер понимающе кивнул и вынул нож. Перерезав горло солдата от уха до уха, он спокойно отстегнул наручники и спрятал их в карман.

- Можем ехать, - великодушно разрешил главарь.

Когда я говорил, что умею управлять, я имел в виду легковушку, ну, или багги, на худой конец, мотоцикл. То, чем мне предстояло управлять, оказалось странным шестиколёсным броневиком, явно переделанным из гражданского грузовика. Мощность двигателя впечатляла, но вот с проходимостью будут проблемы. Слишком большой вес, во-первых, броня чуть ли не танковая, тут и крупнокалиберный пулемёт не возьмёт, во-вторых, груз. Не знаю, что именно загрузили в кузов под железной крышей, но по ощущениям это были чугунные болванки. О характере груза мне, естественно, не сообщили, я только уточнил, нет ли там взрывоопасных предметов. Сказали, что тонкая техника.

Колонна тронулась, всего девятнадцать машин. После боя с военными выжили двадцать человек, но его величество китайский (или всё же венгерский?) мандарин не утруждал себя кручением баранки. Я некоторое время тупил, вспоминая, как включается скорость, потом всё же разобрался, врубил передачу и тронулся с места. Машина оставляла двоякое впечатление. Тут и мощь, которую чувствуешь кожей, но тут и беспомощность в случае малейшей поломки. Зная Китайца, не удивлюсь, если он прикажет груз на горбу тащить.

Глава двадцать первая

Проехали мы примерно половину пути, когда ожила рация на панели приборов:


Булавин Иван читать все книги автора по порядку

Булавин Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В пустоши (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В пустоши (СИ), автор: Булавин Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.