MyBooks.club
Все категории

Прикладная археология (СИ) - Даниленков Алексей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Прикладная археология (СИ) - Даниленков Алексей. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Прикладная археология (СИ)
Дата добавления:
12 июль 2022
Количество просмотров:
82
Читать онлайн
Прикладная археология (СИ) - Даниленков Алексей

Прикладная археология (СИ) - Даниленков Алексей краткое содержание

Прикладная археология (СИ) - Даниленков Алексей - описание и краткое содержание, автор Даниленков Алексей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Историк — замечательная профессия. Пусть работа сложная и кропотливая — разыскать и перевести древние книги и свитки не так-то просто, зато тихая и спокойная. В архивах и библиотеках куда безопаснее, чем ночью в трущобах, а старая книга не растечется лужицей раскаленного металла, как артефакт из-за ошибки в расчетах. Правда, чтобы обеспечить эту тишину и спокойствие в экспедиции, магистру истории и археологии нужна охрана. Особенно если от результатов зависит благополучие страны, а магистр — твоя жена.

 

Прикладная археология (СИ) читать онлайн бесплатно

Прикладная археология (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниленков Алексей

— Мастер Стефан, — перебила его Соня, — Я милитисса Ордена Серебряных звезд и ношу медальон по праву.

— Но ты же подданная, — округлил глаза ювелир.

— И риттер, — Соня кивнула. — Но устав Ордена не обязывает меня сражаться на стороне светлых.

— Та-а-ак, — Стефан посмотрел на запертую дверь, потом на Вирид. — Значит это не игры с переодеваниями, как тогда с диадемой для принцессы?

— Не совсем, — Вирид наконец-то перестала хихикать. — Нам нужно, чтобы она привлекла к себе внимание именно как очень светлая воительница. И это не моя прихоть, а дело государственной важности.

— Вот оно что… — Стефан смерил Соню оценивающим взглядом и повернулся к Вирид. — Здесь одной фибулой не обойтись. Тебе когда все это нужно подготовить?

— Часа через четыре.

— Вирид, — ювелир укоризненно покачал головой. — Я же просил хотя бы за два дня предупреждать. Ладно, рисунок я запомнил. Что-нибудь придумаю. Да, кстати, — он вернул медальон Соне, — а что у него внутри?

— Внутри? — она повертела медальон. — Разве он не цельный?

— Цельный был бы немного тяжелее, а значит…

Стефан забрал медальон, сжал, повернул, и тот распался на две половинки. Удивленная Соня взяла одну и присмотрелась: на внутренней стороне был выгравирован сложный узор из извилистых линий и спиралей с вплетенными в него рунами.

— Любопытно, — Стефан отдал Соне вторую половинку. — Этот узор что-то означает?

— Впервые такой вижу, — Соня пожала плечами.

— Я бы сказал, что это печати, но очень странные.

— Если это печать, то она составлена по незнакомой мне схеме. По крайней мере, ни у нас, ни у светлых я такого не видела. Хотя… Нет, не вспомню.

— Идем, Котенька, — Вирид забрала половинки медальона и потянула задумавшуюся Соню за собой. — Потом разберешься.

***

Двадцать четвертого марта скоростной поезд привез на пограничную заставу уже знакомый всему гарнизону отряд из пяти гвардейцев и светлой магички. Вместе с ними приехала высокая зеленоглазая демонесса, одетая в легкий доспех пограничника.

Утром отряд ушел в серые земли. А вечером пожилой интендант, который покидал склад только на ночь, напился в казарменной столовой. «Ты шлем у той девчонки видел? Такие носили гвардейцы в Северном баронстве. Их двое тогда выжило… из сотни…» — ответил он на осторожные вопросы коменданта, после чего залпом осушил полкружки крепкого самогона и, пошатываясь, ушел обратно на склад. В оброненном им стеклянном шарике комендант увидел образ молодого улыбающегося парня в доспехах. Таких же, как у ушедшей утром демонессы.

***

Идти в этот раз было легче. Пусть рюкзак и потяжелел на пять килограмм, зато закончились моросящие дожди, из-за которых подкладка плаща и поддоспешник уже через час промокали насквозь и начинали весить в полтора раза больше. Дороги просохли, да и вообще, погода радовала.

Вопреки опасениям Сони, Вирид легко держала темп, заданный капитаном, и на ночлег они остановились в привычном месте. Правда, уже в палатке выяснилось, что переход все-таки дался супруге тяжело, и Соне пришлось сперва разминать той ноги и спину, а потом Вирид вытащила из рюкзака «шумелку», и они толком не выспались, за что утром получили выговор от Клеменсена.

Через два дня отряд подошел к Мосту. Вирид обошла башню, внимательно осмотрела стены. Потом так же внимательно осмотрела лифтовую плиту и комнату с разбитой сферой. Записала несколько образов, упаковала в коробки три небольших обломка постамента и крупный осколок сферы, а на вопросы Сони и капитана ответила, что башня совершенно стандартная и ничего интересного здесь больше нет. Через четыре часа их отряд отправился к столичному городку и ранним вечером следующего дня подошел к старому баронскому замку.

***

Переданная через дядю просьба Опал не понравилась, но отсутствие связи с патрулями и приграничными поселками, как и возможные частые налеты гарпий были проблемой не только для темных. И если супруга со своей атино* смогут ее решить, Опал была готова смириться с долгим расставанием.

Решив подготовить место для встречи, она привела свой отряд к баронскому замку на день раньше оговоренного срока. При осмотре городка ее люди нашли в трех домах следы долгого проживания нескольких разумных, а в одном из подвальных помещений замка пустой склад. По словам Харальда, жили в домах точно не гарпии. Да и полгорсти темно-серого порошка, найденные на одной из полок склада, мало походили на зерно. Догадки, кому принадлежали следы и что хранилось в подвале, у Опал были, и они изрядно подпортили ей настроение.

Следующим вечером к воротам замка подошел отряд темных. И вид идущей рядом с Соней атино в черном доспехе, которая наверняка обрадуется новостям, настроения совсем не улучшил.

*прим. атино — вторая жена мужа, не состоящая в отношениях с первой.

***

Северное баронство. Баронский замок. Двадцать девятое марта. Ранний вечер.

— Ну что же, начнем, — Опал оглядела сидевших перед ней капитана Клеменсена и суккубу, прижимавшую к себе Соню. — Милитисса Мист!

Соня подскочила с лавки и вытянулась.

— Как вам известно, совсем недавно произошли события, в результате которых Княжество и Королевство едва не оказались в состоянии войны. К сожалению, последствия этих событий сказываются до сих пор и не только на наших государствах, — она протянула Соне тубус с приказом. — Приказываю вам помочь госпоже Мирк, магистру истории и археологии, в ее изысканиях. Задание очень сложное — возможно вам придется провести в темных землях не одну неделю. Кроме того, магистр Мирк — суккуба.

Соня стукнула себя кулаком в нагрудник и забрала тубус. Суккуба фыркнула, но ничего не сказала.

— Капитан Клеменсен, — Опал протянула поднявшемуся темному второй тубус, — здесь письмо его величеству Кейру Второму с просьбой выделить моей милитиссе сопровождение, полагающееся ей по статусу. Я более чем уверена, что она может постоять за себя, но, полагаю, наличие охраны из темной гвардии позволит избежать ненужных недоразумений.

— Согласен, Леди Опал, — капитан забрал тубус.

— Насколько я поняла господина Сёренсена, — Опал посмотрела на посерьезневшую атино, — Соня поедет с тобой в Империю.

— Я понимаю, что просьба выделить охрану — жест доверия Сомбрии, а получение официального приказа мы все теперь даже под клятвой подтвердим, — суккуба нахмурилась. — Но смысл этой интриги от меня ускользает. Чтобы Соня могла поехать со мной достаточно было назначить ее моим телохранителем.

— Все просто, — усмехнулся капитан. — Официального посланника светлых должна сопровождать тройка гвардейцев. И раз вы едете вместе, то вместо двух телохранителей, положенных вам, как риттеру, вас будет сопровождать слаженный отряд гвардии. Мой отряд. А Принцесса — это еще и страховка на случай неожиданной потери накопителей. Конечно, как говорит Зоя: «от этой черизы за метр пахнет яблоками», но формально к нам не придраться.

***

— Котя, а с кем ты сегодня спишь? — спросила Вирид, когда они вышли во двор замка, где остальные готовили ужин.

Соня посмотрела на Вирид, потом на Опал, снова на Вирид:

— А может?..

— Учти, что альвийки меня не возбуждают, — прищурилась Вирид, — Так что на ночь втроем даже не рассчитывай.

— Меня суккубы тоже не возбуждают, — огрызнулась Опал. — И, вообще, что за вопрос? Ты с ней в Империю поедешь.

— Вирид! Опал! — Соня встала между супругами.

***

Харальд с интересом наблюдал за разгорающимся спором. Ему, в отличие от госпожи Сони, было видно, что княжна и демонесса просто играют на публику, а схватка если и состоится, то будет несерьезной.

— Как думаешь, подерутся? — спросил стоявший рядом с ним капитан темных.

— Вряд ли. Разве что в шутку.

Тут за спинами девушек сверкнула неяркая вспышка, и на плиты двора мягко приземлилась дриада. Харальд узнал броню одной из самых опасных Семей и вскинул арбалет.

— Погоди, — темный отвел арбалет в сторону.


Даниленков Алексей читать все книги автора по порядку

Даниленков Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Прикладная археология (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Прикладная археология (СИ), автор: Даниленков Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.