- Ты что-нибудь видишь?
Джули нахмурилась. Сенсаты, подобные ей, видели магию во множестве цветов, то, что другие люди пытались воспроизвести, создавая м-сканеры.
- Бледное голубовато-серебряное свечение.
- Божественное? - Божественные предметы и существа светились серебром.
- Нет, не божественное. Белое и голубое. Другой вид белого.
- Что регистрирует этот вид белого?
- Стихийная магия. - Она посмотрела на него бездонными глазами. - Они убили Айвзов из-за него?
- Да.
Она покачала головой и уставилась на камень.
- Что ты такое?
Он наполовину ожидал, что камень ответит, но тот молчал, слабо светясь.
- Что ты здесь делаешь?- спросил он.
- Кто-то напал на Лютера, - сказала она.
- Лютера? Мага «Биозащиты»?
- Да. Кейт ушла с Кэрраном, так что я ответила на звонок. Они не убили его, вероятно, потому, что знали, что он работает в «Биозащите», и не хотели, чтобы за ними охотилась целая толпа магов, поэтому они ударили его по голове, когда он выходил из своей машины. Лютер не помнит. Он помнит, как припарковался, а затем очнулся на земле с головной болью и окровавленной головой. В тот день кто-то принес ему камень. Те люди утверждали, что тот упал с неба и светился при лунном свете, и они хотели за него тысячу долларов. К тому времени, как камень попал к Лютеру, магия ушла, поэтому он сбавил цену до трехсот баксов. Он попытался получить образец для анализа, но не смог разрезать его в своей лаборатории — ничего не получалось, поэтому он отнес его в Колледж магов, где им удалось срезать с него небольшую чешуйку. Лютер возвращал камень в «Биозащиту», когда на него напали.
Она полезла в карман шорт и вытащила маленький пластиковый пузырек, внутри которого светилась крошка камня.
- У Лютера сотрясение мозга, поэтому он не мог пойти искать его.
И он не стал бы просить своих коллег о помощи, потому что они спросили бы, какого черта он забрал, возможно, магический камень из здания «Биологической защиты». Она, вероятно, не сказала ему, что именно она будет выполнять эту работу. Скорее всего, Лютер думал, что этим занимается Кейт. Он бы сделал то же самое на ее месте. Зачем волновать клиента? Пока работа выполняется, не имеет значения, кто ее выполняет.
- Итак, я отправилась к месту, где был найден камень, забралась на здание и стала ждать, когда подействует магия. - Она покрутила пузырек. - Магия камня засияла, как крошечная звездочка. Если знать, на что обратить внимание, то можно увидеть его за много миль.
Это означало, что если Калеб мог видеть его, он в любое время точно знал, где они находятся.
- Есть какой-нибудь способ спрятать его?
Она покачала головой.
- Это магия, Дерек. Я видела ее по всему дому. Твоя очередь. Почему ты здесь?
Он начал со звонка Кэррана и прихода в дом, где Хоуп, сестра Мелиссы Айвз, отчаянно раскачивалась, истерически рыдая. Кэрран и Кейт посещали этот магазин. Это был хорошо известный факт, и когда она обнаружила тела, то сначала позвонила 911, а потом Кэррану. Кэрран, в свою очередь, позвонил ему. Его приказы были просты: найти ответственных людей и убедиться, что они никогда больше ничего не совершат. Как именно он это сделает, зависело от него. Он убедился, что сестра Мелиссы Айвз подписала контракт, нанимающий его, Кейт и фирму Кэррана для расследования убийства. Все, что он делал в ходе расследования, давало ему полную защиту. После разговора с переутомленным детективом на месте преступления он засомневался, что ему она понадобится, но Кейт любила, чтобы все было законно, и он уважал ее пожелания.
Он умолчал об обнаружении тел. Он рассказал ей о Калебе Адамсе, камне, который раскололся на три части, и мертвых мужчинах в баре. Ее лицо становилось все напряженнее по мере того, как он говорил.
- Я ненавижу людей, - сказала она, когда он закончил.
Он тоже не был фанатом людей.
- Что он делает? - спросил он, глядя на камень.
- Я не знаю.
Что бы это ни было, люди были готовы убивать за него. Параметры миссии изменились, решил он. Он все равно накажет Адамса за убийство Айвзов. Но ему также придется вернуть камень. Было слишком опасно оставлять его без присмотра.
Снаружи донесся легкий шум. Он вдохнул. Патриция, одна из агентов оборотней Джима, Николас и еще двое, чьи запахи он хорошо знал. Они пришли забрать раненых и унюхали его и Джули. Если у них возникнут какие-то вопросы, они зададут их.
Джули наклонила голову, оценивающе глядя на него.
- Итак, Пиллар Рок или Калеб Адамс?
Она не собиралась давать спуску, а он был не настолько глуп, чтобы пытаться переубедить ее. Как только Джули получала дело, она была как волк с костью. Собака отказалась бы от угощения ради своего хозяина, волк бы никому ее не отдал. Она могла видеть магию камня, а он - нет. Он мог либо работать с ней и сделать это быстрее и безопаснее, либо заняться самостоятельно. Последнее не принесло бы особой пользы, и он бы стал гадать, где она ходит и что делает все это время.
- Пиллар Рок, - сказал он. - Мы знаем, где Калеб, вероятно, будет. Мы знаем, что отправившись туда, мы сможем повидаться с ним сегодня вечером.
- С ним и с его бандой, которая думает, что они большие и плохие. - Глаза Джули сузились. - Мы должны поговорить с ними об Айвзах.
- Так и сделаем, - пообещал он. - Мы не знаем, кто будет в Пиллар Рок. Возможно, кто еще.
- Возможно все-таки Калеб. - Джули улыбнулась.
- Если нам повезет.
Они посмотрели друг на друга. В этот момент он понял, что они думают об одном и том же. Калеб Адамс не знал семью Айвзов, но еще до окончания вечера он пожалеет об их смерти. Он будет сожалеть о них больше, чем о чем-либо в своей жизни.
ГЛАВА 2
ПИЛЛАР РОК ТОРЧАЛ из земли среди руин торгового центра «Норт ДеКэбл», чуть более чем в пяти милях отсюда. Он мог бы добежать до него за полчаса, даже если бы не торопился и нес Джули на руках, что было бы быстрее, чем ее лошадь, которая будет пробираться по предательски разрушенным улицам. Хотя Арахис все равно придется идти рядом. Так что она бежала со скоростью около восьми миль в час, и он не отставал от нее с легкой трусцой.
Раньше он отмечал уже, что лошадь ни коричневая, ни арахисовидной формы, что имя никак не описывает ее, но ему ответили, что в этом-то и соль. Он решил не заморачиваться. Некоторые вещи надо просто принимать, как, например, восход солнца или зимнюю стужу. Они называли это волчьим фатализмом, но на самом деле это был простой здравый смысл.
Луна освещала им путь. Северная часть города вела нескончаемую битву с наступающей дикой природой. На некоторых улицах тротуар истерся, уступив место зарослям леса, но дорога Норт Друид Хиллз все еще была немного расчищена, хотя и заросла. То тут, то там ржавая машина пробивалась сквозь весенние сорняки, ее столкнули с дороги ровно настолько, чтобы не загораживать путь. Деревья здесь росли густо, их массивные ветви затеняли дорогу, окрашивая ее в пятна тени и света. За ними притаились дома, большинство из которых все еще были заселены. Чем ближе они подходили к торговому центру «Норт ДеКэбл», тем меньше домов оказывалось занятыми. Дикая местность теперь пугала большинство людей. Они искали безопасности в большом количестве, мигрируя к центру города.
Дикая местность никогда не беспокоила его. Он любил ее.
Он лениво подумал, нравится ли она Джули. Он никогда не спрашивал ее.
Его интересовали многие вещи, о которых он никогда не спрашивал — в большинстве случаев не было необходимости задавать вопросы. Он получит ответы, если подождет достаточно долго. Однако она сказала кое-что, что требовало пояснения.
- Герольд?- спросил он. Он никогда не слышал, чтобы Кейт использовала этот термин.
- Это официальный титул, - сказала она. - Прежде чем стать Военачальником, нужно побыть Герольдом. Вот кем был Хью д'Амбрей до того, как стал Наставником Железных псов.