MyBooks.club
Все категории

Пётр Науменко - Сердце бури. Том 8

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Пётр Науменко - Сердце бури. Том 8. Жанр: Фэнтези издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сердце бури. Том 8
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
178
Читать онлайн
Пётр Науменко - Сердце бури. Том 8

Пётр Науменко - Сердце бури. Том 8 краткое содержание

Пётр Науменко - Сердце бури. Том 8 - описание и краткое содержание, автор Пётр Науменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Хитрый Ректор предлагает немного заработать героям во время каникул, но у него на это есть свои скрытые мотивы.

Сердце бури. Том 8 читать онлайн бесплатно

Сердце бури. Том 8 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пётр Науменко

— Блин, только кампания мне выпала неудачная, — Девушка обречённо вздохнула, назад отступать уже было некуда.

Глава 2. Первый день

- Здравствуйте, есть кто-нибудь?

Две красивые девушки заглянули в закрытый магазин сладостей.

— Да, проходите, я в дальней комнате.

Вин и Селерия прошли через небольшое помещение магазинчика, когда-то в нём видно стояли столики для гостей, но со временем кафе стало простым магазином. В задней комнате женщина пожилого возраста собирала вещи.

— Ох, какие красавицы присмотрят за моим магазинчиком.

— Спасибо за комплимент, но думаю мы не единственные красавицы, что управляли этим местом, — Вин по привычке подмазалась к хозяйке.

— Хо-хо-хо, ну что вы девушка я уже давно отжила сои лучшие годы.

— Мы будем здесь всего две недели, но за это время обещаем хорошо присматривать за вашим магазином, — Селерия вежливо поклонилась хозяйке.

— Да, к вашему возвращению всё будет в лучшем виде!

Энтузиазм молодых девушек радовал старушку, но всё равно в глазах у неё были нотки печали.

— Наверное мэр не объяснил вам. На самом деле я покидаю этот город, когда я вернусь я продам магазин новому владельцу. Одна я не могу присматривать за магазином, а прибыли не хватает, чтобы нанять ещё работников. Я переезжаю к своей дочке в другой город, а магазин продаю. Новый хозяин собирался перестроить его и убрать мой магазинчик, здесь просто очень удачное место, поэтому выручить за магазин я смогла очень немного, но надеюсь смогу помочь этими деньгами своей дочке. Сейчас он придумывает новый план, что здесь построить, поэтому эти две недели будут прощанием с моим магазином.

— Какая печальная история, — Вин потирала глаза.

— Виина ты что плачешь?

— Да это печальная история малого бизнеса, который вынужден закрываться так и не раскрыв свой потенциал. *Шмыг-шмыг* А здесь ещё столько можно было сделать, столько сладостей наготовить и столько денег заработать.

— Ах, вот в чём всё дело… — Селерия покачала головой, думая как же она могла посочувствовать этой торговке.

— Как я тебя понимаю, я тоже мечтала открыть сеть кондитерских, но увы не выдержала конкуренции. Мои рецепты не могли тягаться с профессиональными поварами соседей.

— Не волнуйтесь, я сделаю эти две недели лучшими в жизни этого маленького магазинчика.

— Я доверяю его вам девушки. Постарайтесь выжать из него всё напоследок, всё что заработаете, можете оставить себе.

Старушка обняла девушек и направилась к выходу.

— Моя книга рецептов на кухне, можете пользоваться всем, что вам понадобится, а про продукты спросите у мэра он подскажет, у кого их взять. Желаю вам удачи.

Старушка ушла, оставив девушек одних.

— Итак, ты вижу не собираешься только пыль вытирать с мебели. Что ты задумала? — Селерия слегка покосилась на Вин.

— У этой старушки была мечта, чистая и честная мечта о большой пребольшой куче денег!! И я помогу ей этого добиться. Сделаем это место самой популярной кондитерской в городе!

— Она же сказала, что её магазин не выдерживал конкуренции с рецептами других магазинов.

— Значит мы изменим их и добавим новых, ты ведь говорила, что умеешь готовить.

— Ну немного умею, но сладости готовить намного сложнее.

— Ничего, но если ты поделишься парой рецептов вашей страны — это сильно поможет. Я слышала вы мастера выдумывать экзотические угощения. Экспериментировать будем на Рагни, она-то разбирается во всякой еде, и к тому же не умрёт так просто, если что-то у нас не получится.

— Я поражаюсь твоей жестокости.

— Ничего, надо будет ещё использовать главную конфетку этого магазина, — Вин осмотрела Селерию с ног до головы, сзади и спереди: — да это определённо привлечёт новых покупателей.

— Что-то мне твой взгляд не внушает доверия.

— Ты там вроде хотела примерить все свои обновки, у тебя как раз будет такой шанс. Хе-хе-хе, — лицо Виины озарилось дьявольской ухмылкой.


— Грэйн, если будем мост строить, так не проще ли тебе будет его возвести своей магией?

Драконесса вместе с напарником шла по дороге ведущей к стройке.

— Рагни всё не так просто, я не такой сильный маг земли, и даже с помощью учительницы не смог бы возвести достаточно прочное строение.

— Да ладно ты же ставил стенки в мгновенье ока и огромной длинны, когда мы сражались с подземными монстрами и в битве с троллями. А мост он и того меньше.

— Рагни я могу управлять землёй, ну и другими непрочными породами песком, глиной. Но ты можешь себе представить мост из глины, по нему же ни один человек не пройдёт.

— Хммм, так строй из чего попрочнее, делов-то.

— Вот всё у тебя так просто, я могу бросать камни и поднимать их в воздух, но ты нигде не найдёшь достаточно большой булыжник в форме моста, а разбить камень до нужной формы, не вызвав на нём большое количество трещин я не смогу.

— Всё-всё слишком много умных слов, я думала что ты способен на большее, но и так думаю от тебя есть толк.

— Спасибо, — Грэйн печально опустил голову: — я и сам знаю что я самый бесполезный член команды.

— Ээээ? Я не хотела тебя обидеть, извини.

— Да ничего, я уже привык, но знай я так не сдамся, и смогу когда-нибудь раскрыть всю силу магии земли.

— Хохохо, молодец вот такой энтузиазм и должен быть у молодых! — грубый мужской голос окликнул пару со спины: — вы поворот пропустили стройка здесь.

Мужчина лет тридцати указывал в сторону берега, если присмотреться там были видны люди, копошащиеся с опорами моста.

— Я архитектор моста Леонард, а вы я так понимаю волонтёры из Академии, приветствую вас в нашем городе.

— Здравствуйте, значит здесь будет новый мост?

— Да, это самое удачное место, Ровный участок, хорошее основание, к тому же город уже давно хотел построить свой мост через реку, ведь это ближайший путь к Академии.

— Вы больше не хотите зависеть от южной переправы?

— Да с этим торговля пойдёт ещё лучше.

— А какие здесь породы, и из чего строите? — Грэйн начал сразу же расспрашивать о камнях.

— На этом склоне основание выложены гранитом, отличные условия для опор, да и сам мост мы делаем из него же, добываемого в карьере за тем холмом.

Архитектор указал на высокую скалу на правом берегу, нависавшую над рекой.

— А река не должна быть больше в это время года?

— Молодой человек, да вы будущий строитель, наверное, конечно должна. Мы перекрыли её вверх по течению небольшой плотиной. Так мы сводим её поток днём до малого ручейка. Правда из-за того что мы работаем на дне возникают проблемы с песчаным основанием, но мы со всем справляемся.


Пётр Науменко читать все книги автора по порядку

Пётр Науменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сердце бури. Том 8 отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце бури. Том 8, автор: Пётр Науменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.