MyBooks.club
Все категории

Альфред Аттанасио - Темный Берег

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Альфред Аттанасио - Темный Берег. Жанр: Фэнтези издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Темный Берег
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-008143-X
Год:
2001
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
139
Читать онлайн
Альфред Аттанасио - Темный Берег

Альфред Аттанасио - Темный Берег краткое содержание

Альфред Аттанасио - Темный Берег - описание и краткое содержание, автор Альфред Аттанасио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сказано — в цепи творения первым рождён мир Ирт. Первым вышел он из горнила огненного Начала, первым утвердился среди холода и мрака.

Сказано — Ирт, сотворённый из утренних теней мироздания первыми лучами Бытия, вознесённый меж неизречённой мощью Начала и непостижимой пустотой Бездны, вращается под лучами Извечной Звезды — источника магии, источника жизни. Ирт, вращаясь, прядёт удачу и гибель, тьму ночи и свет дня.

Но однажды для светлого Ирта настали тёмные дни.

Ибо с дальнего Тёмного Берега явились полчища змеедемонов, коими правит страшный Властелин Тьмы, заплативший некогда за власть над силами Мрака кровью своих воинов…

Ибо встать против могущества Зла могут лишь немногие избранные. Только — циничный вор по прозвищу Бульдог, юный ясновидец Риис, рождённый на Тёмном Берегу и обретший на Ирте личину человека-кота, отважная дева Джиоти — да ещё горстка отчаянных храбрецов, дерзающих бросить вызов силе Властелина Тьмы…

Темный Берег читать онлайн бесплатно

Темный Берег - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Аттанасио

Прикладывание целительных опалов излечило обожжённую голову вора, и к полуночи он был исцелён. Они с Тиви пробирались под плотной парчой свисающего мха гигантских бородатых деревьев, собирая по дороге съедобные грибы и побеги спаржи. Пар звёздного огня струился меж ленивых ветвей и освещал поляны похожих на водоросли трав в кафедральной темноте леса.

— Ты здесь в глуши так же благороден, как был в Заксаре, — сказала Тивн и поглядела на него большими ввалившимися глазами. — Я думала — то есть мы в трущобах все так думали, — что, понимаешь, те, у которых звериные метки, они опасны.

— Так оно и есть, — охотно подтвердил Бульдог, вглядываясь в темноту из-под тяжёлых бровей.

— Нет. Ты не опасен. То есть в Заксаре я думала, что ты опасен. Вот почему я никогда не ошибалась у тебя на работе — боялась ошибиться. Тебя боялась. Мы все боялись. Потому что ты такой — свирепый. Но ты совсем не такой, как Вороний Хлыст.

— Я философ. — Он наклонился сорвать очередной побег спаржи и бросил на сундук, на уже собранную кучу.

— А как? — Она заглянула ему в глаза. — Как ты стал философом?

— Как все философы. — Он поглядел в Глаз Чарма на плече, выискивая, нет ли кого в лесу. Во мраке даже Глазам Чарма не хватало точности, которая радовала его в пустыне. — У меня была учительница. Её звали Умная Рыбка. Она меня спасла из трущоб. И научила меня истине.

— Истина. Ты столько о ней говоришь. Что такое истина? Бульдог подобрал ещё несколько грибов.

— Истина есть то, что есть. Она не всегда полезна. Не всегда добра. Не всегда красива. Не всегда — что бы то ни было. Она изменяется и все равно всегда одна и та же.

— Как это может быть?

— Все меняет все. Всегда. Изменение — это истина, которая не меняется никогда.

— То есть ничто не остаётся одним и тем же?

— Ничто.

— Даже Извечная Звезда?

— А! — Большие зубы Бульдога сверкнули в широкой улыбке. — У тебя задатки настоящего философа, Тиви. Это проницательный вопрос. — Он на ходу раздвинул посохом мох на пути. — Ты знаешь, что такое Извечная Звезда?

— Начала. Так говорят уличные ведьмы. Это такая книга у них — «Начала».

— Да. — Он поднял глаза к ветвям, где истекал звёздный пар, и процитировал: — «Пылает над Иртом Извечная Звезда. Её лучи слепят первичную тьму, как открытая в небеса дверь. И они суть Начала». «Начала», глава вторая, стих девятнадцатый. — Он посмотрел на Тиви, вопросительно подняв брови. — Ты читала «Начала»?

— Нет. — Тиви проводила взглядом ночную птицу, бесшумно перелетевшую им дорогу в верхнем нефе леса. — Мать-ведьма, которая управляет домом сирот на Холодной Ниобе, читала из них перед каждой едой. Я иногда там жила. Но долго там жить нельзя, если не согласна стать ведьмой. Я не хотела.

Бульдог услышал шорох, всмотрелся в Глаз Чарма и заговорил снова.

— Это благородная жизнь. Праздновать времена года, делать амулеты для бедных и больных. Ты знаешь, каждая ведьма — умелый чармодел. Если бы было достаточно ведьм, на Ирте бы не было бедных.

— Но ведьмы не выходят замуж, — сказала Тиви. — Они занимаются ритуальной любовью с мудрецами. Это не для меня, Пёс. Я… я чувствую, что для меня есть только один.

Бульдог заметил Глазом Чарма белого оленя, бросившегося прочь. Это объяснило услышанный шорох. «Успокойся, храброе сердце, — сказал он себе. — Страх сам по себе тоже враг».

— И кто этот один, кто предназначен тебе?

— Не знаю. Чувствую только, что он есть. Я всегда это чувствовала.

— Отлично! — улыбнулся ей Бульдог. — Такое чувство подразумевает будущее — а в это неверное время наших странствий, юная Тиви, такое чувство надо только приветствовать. — Он ухнул, перетаскивая волокушу через корень, и заговорил дальше: — А что до Извечной Звезды… постой! — Он показал посохом на полянку среди больших деревьев, где дрожали в звёздном сиянии папоротниковые стебли. — Это сахарные стебли. Отличная будет добавка к еде. Срежешь несколько штук?

Достав из-за пояса нож, он протянул его Тиви, и она пошла срезать папоротник. Когда она наклонилась срезать сладкий корень пониже, из стеблей высунулась здоровенная рука, схватила её за шиворот и потащила в темноту.

Вор вскрикнул, сбросил с себя упряжь и бросился к деревьям, топча сахарные стебли.

Тиви исчезла.

— Бульдог!

Её крик донёсся из тёмного далека, наполнив его пугающей болью.

— Тиви! — откликнулся он.

Ответа не было. Бульдогу пришлось долго вглядываться в Глаза Чарма, пока он обнаружил её уже почти на пределе досягаемости. Она была тюком переброшена через плечо огра. Здоровенный антропоид ломился через подлесок в ложбине, почти полностью скрытый от Глаз Чарма мхами и плющом.

Бульдог бросился в погоню, побежал сквозь тьму, не обращая внимания на хлещущие колючие лианы и переплетение трав. Он ориентировался по Глазу Чарма, пока не услышал впереди, как огр отмеряет огромные быстрые шаги по лиственной подстилке.

Вор включил все жезлы силы, рискуя разрывом сердца. Ноги гудели, массивный посох отбивал в стороны лианы и стебли трав. Единственный крик Тиви зацепил его за самое сердце и потянул за ней с неисчерпаемой выносливостью. Бульдог перепрыгивал валуны, бегом перебредал полные гадюк ручьи, невидимой нитью привязанный к силуэту бегущего огра, а сердце громом стучало прямо в ушах.

Похититель был гигантом. Огромные голые бугры мышцы блестели от пота в свете звёзд. Мелькая среди лесных теней, он то и дело оборачивал к преследователю маленькую курносую морду, вставленную в огромную голову из чёрного руна.

Не сбиваясь с шага, Бульдог сорвал с плеча ружьё, но боялся стрелять в огра, чтобы не попасть в Тиви. Он только дал быструю очередь впереди бегущего великана, надеясь замедлить его бег. Зелёные трассеры осветили торжественный мрак леса и взорвались над склоном ложбины, свалив два дерева скрещённой баррикадой.

Огр обернулся, присев, мордочка под горбами мышц исказилась яростью, и на краткий миг вору показалось, что воющий голиаф сейчас бросится. Бульдог прицелился, но огр бросил мешок, метнулся вверх и исчез за поваленными деревьями. Судя по треску, он побежал дальше.

Отстегнув жезлы силы от перевязи, Бульдог свалился рядом с мешком, тяжело дыша, слушая гулкие удары крови в ушах. Его острые пальцы разорвали грубую ткань, и дико танцующее сердце замерло в холодном спазме, когда он увидел спрессованные листья. Рёв отчаяния вырвался из измученных лёгких, и Бульдог рухнул, всхлипывая, ловя ртом воздух, на этот отвлекающий объект.

Когда он вернулся к волокуше, огр, который похитил Тиви, уже успел ограбить сундук. Его огромные следы истоптали всю землю вокруг, но он ничего не взял, кроме пояса с инструментами и еды. Огры ненавидят Чарм — так ему всегда говорили, хотя он никогда до этой ночи не видел огра. Ещё ему говорили, что огры — прекрасные тактики, и сегодняшний случай его в этом убедил.


Альфред Аттанасио читать все книги автора по порядку

Альфред Аттанасио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Темный Берег отзывы

Отзывы читателей о книге Темный Берег, автор: Альфред Аттанасио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.