Людям же запрещено вдыхать белый порошок под страхом смертной казни. Правда, многие пираты его пробовали, вдыхал и сам Герат, однако, видя, к каким последствиям у двуногих приводит эта пагубная привычка, смог себя перебороть и от нее отказался.
—А где пауки-пираты пополняют свои запасы? — уточнил Найл.
—Белый порошок — одна из статей торговли нашего государства, — сообщил Герат. — Еду и питье моряки пиратских судов, в принципе, могут раздобыть и не захватывая другие суда, например, на многочисленных островах, куда мы тоже заходили, чтобы сбыть награбленное. Кстати, в этом океане и в Индийском полно маленьких государств, где происхождение товара никого не интересует. Они меняют нужный им товар на нужную пиратам еду, инструмент, да на что угодно — если это у них имеется. Но для пополнения запасов порошка необходимо атаковать судно. Им никто больше не торгует. По крайней мере, я не знаю ни одного другого государства, которое бы занималось такой торговлей.
Пленный также сообщил, что белый порошок в последнее время стал перевозиться или на военных судах, или по крайней мере под прикрытием военных, и пиратам стало сложно его отбивать. В последнее время они понесли потери: в их флотилию изначально входило пять кораблей, два погибли при стычке с военными, теперь, после битвы с отрядом Посланника Богини, можно сказать, банда прекратила свое существование.
— Ты понимаешь, они ведь наверняка все погибнут, — высказал предположение Герат. — До ближайшего острова больше дня пути на быстроходном судне. На шлюпке… Это сколько ж грести надо? И у них ведь нет ни запасов пресной воды, ни еды. У них только один шанс на спасение — если встретят еще одно пиратское судно. Если же встретят обычных моряков, им конец.
Более того, и при встрече с другой пиратской командой бывшим соратникам Герата может не поздоровиться. С поля боя с отрядом Найла скрылась верхушка банды, привыкшая командовать и требовать выполнения своих указаний.
Сами они всегда находились на привилегированном положении, редко участвовали в схватках. Главный паук-пират и его ближайшее окружение брали себе самые большие дозы белого порошка, двуногий капитан — лучших женщин. А что будет на другом пиратском судне, где есть и свой главный паук-пират, и свой двуногий капитан? Или бывшим соратникам Герата придется подчиниться (что они явно не хотят делать), или начинать борьбу за власть.
Найл кивнул в задумчивости.
Герат уже показал им свое судно. Посланник Богини не обнаружил на нем ничего особо интересного. Пища в принципе напоминала ту, к которой он привык. В одном трюме было сложено большое количество оружия — сабли, копья, луки со стрелами.
— Откуда у вас все это?
Герат пояснил, что их команда не так давно атаковала военный корабль, который не смог противостоять трем пиратским. Разбойники забрали все запасы оружия, которое военные моряки везли с одной базы на другую. Оружие пираты, как правило, не меняли ни на какие другие товары. Оно им требовалось самим.
—А что на втором судне, которое мы взяли? — поинтересовался Найл.
Герат пожал плечами. Точно он этого не знал, но предполагал, что ничего особо ценного Посланник Богини там тоже не обнаружит. Все лучшее и самое дорогое хранилось на утонувшем корабле. Именно там лежали и запасы белого порошка. Его держал под замком паук-казначей и выдавал дозы своим сородичам и двуногим членам команды.
—Жаль, — вздохнул Найл. — Лучше бы утонул один из этих кораблей. Но откуда мы могли знать?
Но второе, захваченное в плен судно, осмотреть все равно требовалось — хотя бы для того, чтобы точно знать, какими запасами еды и питья располагает отряд. Посланник Богини предложил Герату составить ему компанию.
Когда Найл, его брат Вайг и пленник перебирались с судна на судно, вновь появился Рикки с подчиненными ему маленькими паучками. Начальник разведки сообщил, что на втором пиратском судне осталось четыре паука-пирата и он их уже допросил. У Рикки было к Найлу конкретное предложение. Пауки-пираты отряду, в общем-то, не нужны. Это лишние рты и лишняя морока. Силы раненых при помощи маленького паука, выкачавшего из пиратов энергию, восстановлены. Но ведь и четырем оставшимся восьмилапым следует найти применение. Рикки предлагал использовать их энергию для передачи сигнала в диспетчерский центр главного северного паучьего города.
Найл в очередной раз поразился отношениям между пауками на севере его континента. В городе, где он правил, считалось немыслимым, чтобы паук выступал против другого паука; объединял усилия с двуногими или представителями какого-то другого вида, чтобы сражаться с восьмилапыми; каким-то образом способствовал смерти своих сородичей с какой угодно целью. В городе Найла пауки всегда выступали единым фронтом, они были готовы умертвить сотни и даже тысячи людей для достижения каких-то ничтожных целей, но не пошли бы на умерщвление своего собрата ради даже самой благородной (с их точки зрения). И старый Дравиг, и другие восьмилапые члены отряда Найла, да и сам Посланник Богини не переставали удивляться происходящему в трех северных паучьих городах.
Власть пауков в землях, откуда прибыл отряд, была общей. Да, теперь они заключили трехсторонний Договор с двуногими и жуками и признали силу Посланника Богини, но это была одна сила! На севере же несколько групп вели свою борьбу за власть и были готовы умертвить сородичей, чтобы занять трон. Например, нынешняя Правительница Дора убила своего предшественника и большое количество верных ему самок. Начальник паучьей стражи собирался устроить военный переворот и хотел привлечь для этой цели членов отряда Найла. Конечно, переворот, скорее всего замыслил маленький Рикки, но это другой вопрос. В городе Посланника Богини пауки могли устроить переворот только для того, чтобы отнять власть у человека, который, по их мнению, ничтожен в сравнении с восьмилапыми. Пусть он даже Посланник Богини…
Ни Дравиг, ни его подчиненные не могли понять и тем более одобрить действий Рикки. Правда, все они считали, необходимым передать сигнал Правительнице, а другого способа никто предложить не мог. Так что подчиненные Дравига были вынуждены согласиться и тоже участвовать в передаче сигнала, так как одного Рикки и даже Рикки с его подчиненными было недостаточно для скачивания энергии гигантских пауков.
Восьмилапые расположились на палубе второго пиратского судна, головами в ту сторону, где примерно находился главный паучий город. В центре сидел Посланник Богини, скрестив ноги и закрыв глаза. По обе его стороны устроились два паука из его отряда, после каждого из них — по два связанных паука-пирата. Пауки из города Найла планировали вытягивать энергию из пиратов, одновременно передавая ее Посланнику Богини.