MyBooks.club
Все категории

Беттина Белитц - Дьявольски рисковый (ЛП)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Беттина Белитц - Дьявольски рисковый (ЛП). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дьявольски рисковый (ЛП)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
214
Читать онлайн
Беттина Белитц - Дьявольски рисковый (ЛП)

Беттина Белитц - Дьявольски рисковый (ЛП) краткое содержание

Беттина Белитц - Дьявольски рисковый (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Беттина Белитц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Это не будет сложно, думает Люси, когда на одном школьном проекте им поручают положительно повлиять на жизнь одного из своих одноклассников – в тайне от того. В конце концов, кандидатов для такого мероприятия достаточно, так как ни один из её ребят, занимающихся паркуром, сейчас ни с чем не справляется. Остаётся так же ещё одна проблема - Леандер. Вместо того, чтобы наконец выяснить, что из себя представляет тройной прыжок - единственный путь, чтобы навсегда остаться с Люси - он только смотрит на всё отсутствующим взглядом. Может быть, и ему Люси стоит немного помочь?Перевод принадлежит ˜”*°•† Мир фэнтези †•°*”˜ Переводы книг club43447162.

Дьявольски рисковый (ЛП) читать онлайн бесплатно

Дьявольски рисковый (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Беттина Белитц

- Почему я должна? - спросила я рассеянно и начала оглядываться в поисках блока предохранителей. Ага. А вот и он. Незаметно я подошла к нему, открыла и выкрутила оба предохранителя. Свет здесь сегодня никто больше не сможет включить.

- Ну, таму што я здаюся.

- Шак, я тебя не понимаю. Ты не мог бы, в виде исключения, говорить на верхненемецком? - Я вытащила свечи из пакета и распределила их вдоль стен ... ну там, где ещё было место. Потом смела ноты и диски с маленького, вымазанного столика и придвинула его к дивану, чтобы положить на него сладости и кока-колу.

- Ну добра, - сказал Шак, сделав ещё одну затяжку. - Я сдаюсь. Я больше не могу тебе защищать.

- Э? Что? - Озадаченно я повернулась к нему. Билли во сне глубоко и грустно вздохнул.

- Я был твоим защитником. Я думал, это будет весело. Но я не особо преуспел. Я сказал Рюбзаму, что мне лучше больше не надо защищать тебя и что это должен сделать турок.

- Турок? Сердан? - Я всё ещё не могла переварить, сказанное Шаком. Это звучало нелепо. Шак выбрал меня в качестве своей подопечной для проекта господина Рюбзама? Ой-ой. Тогда он был ещё более паршивым ангелом-хранителем, чем Леандер. Но по крайней мере он был там, когда я упала с крыши, даже если и немного поздно. И он спас меня от Рейлла.

- Так. Брейк-данс танцор. Ён жа табе падабаецца, ці не так? - Шак снова перешёл на пфальцский диалект, поэтому я решила пока что закончить разговор. Изменение темы разговора мне всё равно не нравилось, хотя мне сейчас нужно будет позаботиться именно об этом турке.

- Шак, можешь сделать мне одолжение? Можешь скурить свой косяк где-нибудь в другом месте? Я хочу встретиться здесь с Серданом и тогда ... тогда ... - Я искала подходящие слова, но Шак широко заулыбался и поднял успокаивающе руки вверх.

- Усё нармальна Луосиi. Разумею. Тады ўсяго добрага, так? Будзь заўсёды уважлівай, добра?

- Тебе тоже всего хорошего, Шак, - ответила я дружелюбно, хотя сомневалась, что ему это удастся. С косяком в руке он зашаркал наверх. Вскоре я услышала, как ревя, удалилась его Веспа.

Теперь я была готова к самой сложной части. Собственно это были две сложные части, одну мне нужно будет преодолеть физически, другую душевно. Сначала я посвятила себя физической задачи и грубо ругалась, в то время, как тащила тяжёлого и обвисшего Леандера из его угла к грязному дивану и это в значительно степени одной рукой!

Три раза я потерпела неудачу, чтобы затащить его на сиденье, но при четвёртой попытке получилось. Я осторожно прислонила его к Билли, который только тихо всхрапнул и соскользнул немного ниже на жирной обивке. Потом я вышла на улицу и вытащила мой мобильный из кармана. Я решила начать с Сеппо.

К моему удивлению он снял трубку уже через несколько секунд.

- Люси, я не хочу сейчас ...

- Сеппо, речь идёт не обо мне. Я звоню по поводу Билли. С ним дела обстоят не очень хорошо. То, что случилось с музыкальной группой, сильно его расстроило. Он сидит, плача, в комнате для репетиций, и ты ему сейчас нужен. Мы нужны ему. Пожалуйста, не подводи его сейчас, ладно? Я пообещала господину Рюбзаму, что мы позаботимся о нём. - Ладно, я пообещала, что позабочусь я, и Билли больше уже не плакал. Но в чрезвычайных ситуациях было разрешено врать. - Да, и насчёт меня и письма ... у господина Рюбзама есть для тебя решение, ты сможешь скоро переехать в собственную квартиру и ...

- Люси, я уже это знаю. Он рассказал мне сегодня. Я ... я ...

- Просто приходи сюда, хорошо? Прямо сейчас! Пожалуйста! И Сеппо ... - Я колебалась. Собственно я хотела сама позвонить Сердану, но я почуяла в Сеппо невообразимый потенциал к примирению. Может шансы будут более благоприятными, если он обратится к нему. - Ты не мог бы позвонить Сердану и попросить его тоже прийти? Билли специально просил, что бы мы были здесь все. Наша паркур-группа. Мы ведь ещё являемся ей, не так ли? - Я сильно прикусила себе нижнюю губу. Ой, опять соврала.

- Да, должно быть так и есть, - ответил Сеппо задумчиво - но таким тоном, будто сам в это не верил.

- Тогда приходи как можно скорее на Лагерплатцвег, на заднем дворе напротив Лофта. Я буду ждать вас в комнате для репетиций. Вы узнаете дверь по полиэтиленовому пакету, который висит на ручке двери снаружи. Спуститесь по лестнице вниз, и вы на месте.

- Будь по-твоему ... Увидимся позже. Но поговорить нам всё-таки будет нужно, хорошо?

- Хм, - сказала я неопределённо, положила трубку и внезапно заметила, что у меня закружилась голова от голода и жажды. Рядом со мной порыв ветра оторвал кусок рифлёного железа от кучи металлолома и закрутил его в воздухе. Мне пришлось увернуться, чтобы он не задел меня. Небо стало чёрным. Сейчас начнётся дождь.

Сгорбившись, я поспешила по лестнице вниз, проковыляла назад к Билли и Леандеру, которые мирно спали рядом друг с другом (или были частично мертвы) и начала импровизированную уборку комнаты для репетиций. Я делала это в приподнятом настроении, и как будто слушала при этом внутреннюю мелодию. Я была совершенно спокойна. Потом села на почтительном расстоянии от Леандера на правый подлокотник дивана и стала ждать.

Я прерывала моё ожидание только чтобы выпить глоток кока-колы или съесть липкую нугу, которая была слишком сладкой. Я уже думала, что они больше не придут, как вдруг раздалось тарахтение мопеда и затихло. Прямо над нами. Потом по лестнице вниз загремели шаги.

- Блин, да здесь ничего не видно. Катц?

- Электричество вышло из строя! - крикнула я. Билли мог теперь спокойно просыпаться. - Заходите! Я зажгла свечи.

До этого я тщательно проверила, стояли ли свечи достаточно далеко от Леандера и Билли, чтобы обеих можно было видеть только как силуэты. Леандера я накрыла с ног до головы чёрной, тонкой занавеской. Было неотчётливо видно, что там кто-то, отвернувшись, опирался на плечо Билли. Ничего больше. Этого было достаточно - не слишком много, не слишком мало. Я только надеялась, что под тканью он получает достаточно воздуха.

Тени Сердана и Сеппо появились в дверях. Когда они закрыли её за собой, в темноте распространилась смущённая тишина.

- А кто это? - спросил в конце концов обеспокоенно Сердан. Сеппо резко набрал в лёгкие воздуха. Да, здесь пахло всё ещё не так хорошо, хотя ароматические свечи делали всё от них зависящее.

- Конечно же Билли!

- Это я знаю, Катц. Я имею в виду того, что рядом.

- Шак, - ответила я уверенно. - Он накурился травки, завернулся в одеяло и заснул. Не беспокойтесь из-за него. Он в порядке. Он даже выбрал меня своей подопечной ... - Сеппо саркастически рассмеялся и пробормотал что-то на итальянском.

- Он действительно в порядке. Не ломайтесь. Идите сюда! - призвала я их. Билли забеспокоился и открыл, бурча, свои заплаканные глаза.


Беттина Белитц читать все книги автора по порядку

Беттина Белитц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дьявольски рисковый (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Дьявольски рисковый (ЛП), автор: Беттина Белитц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.