Считалось, что люди-ящерицы Виашино, живущие среди скал и украшающие себя своими же сброшенными шкурами, были наименее цивилизованным народом и что в их обществе все решало лишь насилие.
Явгмот и его опальные приспешники однажды попытались найти с этими существами общий язык и даже помочь в борьбе с болезнями, но столкнулись с недоверием и презрением, а спустя некоторое время были объявлены персонами нон-грата, выгнаны с горных земель и провозглашены худшими среди людей.
Отвергнув все вежливые выражения гостеприимства и уверения в дружбе, послы потребовали немедленно собрать Совет Старейшин. Им объяснили, что многие члены Совета находятся в разных уголках Империи и смогут прибыть в столицу не ранее чем через неделю. В свою очередь принц Делсуум от лица делегации заявил, что, если через неделю Совет Империи не соберется в полном составе, посланцы цивилизаций покинут город, так и не сообщив цели своего визита, «к большому горю Халциона». После чего, не пускаясь в дальнейшие объяснения, послы отбыли в предоставленные им апартаменты.
Прошла неделя. Настал день начала Фестиваля Побед, все было готово для освящения и открытия Храма, и Совет Старейшин наконец собрался, чтобы выслушать посланцев других рас.
В зале Дворца Советов царило праздничное настроение. В ожидании торжественного банкета, Старейшины, облаченные в пышные церемониальные одежды, громко переговаривались между собой и смеялись. Какие бы неприятные дела ни требовали их присутствия в зале заседаний, все были настроены поскорее закончить с ними и начать празднование, к которому весь город готовился уже несколько недель.
Явгмот и Ребекка, главные персонажи мероприятия, тоже присутствовали в зале. Многие любовались этой парой, похожей на солнце и луну, взошедшие над Халционом одновременно.
Она надела расшитую золотом тунику и подпоясалась желтой атласной лентой, он — лунно-серое одеяние, перехваченное на плече серебряной пряжкой с переливающимся силовым камнем, которая служила напоминанием о серебристых доспехах воинов-целителей.
— Интересно, что сейчас будет? — спросила Ребекка.
— Загадки дипломатии гномов, — равнодушно пожал плечами Явгмот.
Ребекка прыснула от смеха и прикрыла рот ладошкой, но уже через секунду взяла себя в руки.
— Если правда то, что говорят о гномах, то они, по крайней мере, прямолинейны, а значит, мы не задержимся здесь надолго.
— Не беспокойтесь. Никто не в силах украсть у вас ваш праздник. — Целитель сжал ее пальцы.
— Это не только мой день.
— Ну, тогда никто не сможет украсть этот день у вашего Храма.
— Это не мой Храм.
— Смотрите, они идут.
В зале произошло заметное движение, старейшины расступились. На этот раз во главе делегации по-военному маршировали минотавры. Их до блеска начищенные копыта выбивали четкую кавалерийскую дробь. Следом важно выступал принц Делсуум, облаченный в камзол, украшенный гербами кланов Орин Дипс. Он грозно посматривал на собравшихся из-под рыжеватых бровей и, если бы не малый рост — гном едва доставал до крупов минотавров, — выглядел бы весьма величественно.
Чуть поодаль легко скользила Элиссендрил Ладеммдрит. В своей нежно-зеленой шелковой накидке она казалась почти невесомой. Замыкали шествие варвары и человек-ящер.
Старейшины снисходительно оглядывали эту странную процессию, и только представители Лозанона и Вингтона с торжественным вниманием ждали, когда на центральный подиум взойдут все члены делегации. Но минотавры встали по трем сторонам возвышения, а варвары и ящер, словно часовые, замерли рядом.
Наконец раздался голос председательствующего:
— Призываю всех к тишине и порядку! Уважаемое собрание! Сегодня мы приветствуем посланцев других рас. Добро пожаловать!
Под негромкий шелест аплодисментов принц Делсуум занял место за кафедрой, что стоило ему немалого труда: на высокие ступени ему пришлось карабкаться вперевалку. В зале заулыбались.
— Надеюсь, его хотя бы будет видно, — насмешливо шепнул Явгмот.
Принц Делсуум взглянул на целителя так, будто слышал его комментарий, и извлек из висящей на плече кожаной тубы пергаментный свиток. Было заметно, как у него дрожат пальцы.
— Члены Совета могут сесть, — объявил председательствующий.
Принц гномов дождался, пока стихнут последние разговоры и скрип передвигаемых кресел, откашлялся и приступил к чтению документа:
— Я, принц Делсуум из правящего дома Орин Дипс, был избран, чтобы говорить от имени пяти великих нечеловеческих рас мира: гномов, эльфов, людей-ящериц, именуемых Виашино, минотавров и людей-кошек. Мы представляем союз двадцати пяти народностей, в состав которого входят и племена людей, проживающих на Ямураа, а также городов-государств Лозанон и Вингтон.
Упоминание о городах-государствах удивило многих и даже заставило усомниться, правильно ли они поняли речь гнома. Послышались недоуменные выкрики, вновь заскрипели стулья. Принц Делсуум оторвал взгляд от свитка, недовольно нахмурился и, когда председательствующий призвал членов Совета к тишине, продолжал:
— Мы прибыли, чтобы поведать вам историю, знакомую вам не понаслышке. Историю об эпидемии и гражданской войне. Несомненно, эпидемии всегда были и всегда будут, но скажите, когда они приводили к восстаниям и массовым убийствам? Никогда раньше. Это началось лишь в последнее десятилетие. И когда случалось такое, чтобы эпидемии вознесли кого-либо на самую вершину социальной лестницы? Это возможно, только если человек — целитель, пообещавший народу избавление от болезней, и если под видом борьбы с заразой, он борется за власть.
Такой человек появился среди нас. В Орин Дипс он поднял восстание рабочих, страдающих чахоткой, что едва не привело к гибели моего отца, к разрушению основ тысячелетнего правления подземным миром, едва не сделало этого чудовищного лжецелителя королем гномов.
Ползущую плесень лесов Аргота он превратил во всепожирающую чуму, жертвами которой стали сотни тысяч эльфов. Его подручные похитили жрицу Элиссендрил Ладеммдрит и ее приближенных, а затем потребовали у народа выкуп за излечение. Когда выкуп был получен, они привезли больным только подслащенную воду и тела двенадцати заложников.
Этот человек намеренно заражал минотавров вирусом белой смерти только ради эксперимента, а среди правящей военной верхушки людей-кошек Ямураа он распространил вирус бешенства и спокойно наблюдал за тем, как в неконтролируемых припадках они разрывали друг друга на части.
Этот человек отравил людей племен Гулато Мейша.
Этот человек ловил и препарировал детенышей Виашино.