MyBooks.club
Все категории

А.В. Демченко - ОХОТНИК ИЗ ТЕНИ

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая А.В. Демченко - ОХОТНИК ИЗ ТЕНИ. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
ОХОТНИК ИЗ ТЕНИ
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
138
Читать онлайн
А.В. Демченко - ОХОТНИК ИЗ ТЕНИ

А.В. Демченко - ОХОТНИК ИЗ ТЕНИ краткое содержание

А.В. Демченко - ОХОТНИК ИЗ ТЕНИ - описание и краткое содержание, автор А.В. Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

ОХОТНИК ИЗ ТЕНИ читать онлайн бесплатно

ОХОТНИК ИЗ ТЕНИ - читать книгу онлайн бесплатно, автор А.В. Демченко

- Хорошего вечера тебе, Грым. - Кивнул хозяину гостиницы, Т'мор. - Составишь мне компанию?

- Хех. Я-то с удовольствием. - Хмыкнул утт, бросая быстрые взгляды по сторонам. - Да только, хочу предупредить, это может привлечь к тебе внимание, и веселый вечер будет гарантирован. Уж извини, но мешать потехе я не стану.

- Добро. - Вздохнул Т'мор, смиряясь с тем, что и здесь ему не избежать преследующих его в Мор-ан-Таре, трактирных приключений. - Дело-то привычное. Главное, не вздумай потом мне счет выставить.

- А счет оплачивает тот, кто к концу веселья, сам отсюда уползти не может. - Ухмыльнулся Грым. - Так что…

- Понятно. Хочешь сказать, что все в моих руках, да? Но хоть поесть-то я успею? - Фыркнул Т'мор, чувствуя как Уголек в его сознании, только что не разрывается между желанием поесть и желанием подраться. - А то весь день по городу носился, как угорелый, даже перекусить времени не было.

- Обижаешь! - Деланно возмутился Грым. - Заказ уже сделал, или ждешь Брина?

- Сделал. - Кивнул Т'мор, ловя на себе изучающие, заинтересованные взгляды завсегдатаев.

- Ну и ладненько. - Грым отхлебнул из своей гигантской кружки какое-то пойло и, откинувшись на спинку стула, блаженно зажмурился.

Через несколько минут, Брин притащил заказ Т'мора и, загромоздив им стол, тут же слинял в подсобку. Видимо чуял скорое развлечение, и совсем не горел желанием в нем участвовать. А вот сидевшие особняком давешние гости из Торинира, в которых Т'мор узнал неполную команду бойцов под предводительством командира каравана, вдруг начали перемещаться поближе к столу, занятому уттом и человеком. Только сейчас Т'мор заметил, что пара из них щеголяет шикарными фингалами, а еще один немного прихрамывает. Кажется, и торов не обошло стороной знакомство с обычаями этой странной гостиницы. Вот только почему они остались здесь, а не съехали прочь?

Заметив взгляд человека, предводитель бойцов Торинира вежливо ему кивнул, но желания подойти не выказал. И Т'мор, с легкой душой, принялся наворачивать свой заказ, должный заменить ему и обед и ужин.

Поглядывая, как исчезает очередной солидный шмат мяса, или стремительно опустошается блюдо с пирожками, Грым только крякал, но комментировать аппетит своего визави, не стал. Лишь когда Т'мор полностью опустошил стол, и, с сытой улыбкой откинувшись на спину стула, принялся потягивать мелкими глотками ллиал, Грым позволил себе небольшую реплику.

- Нет, у тебя в роду, точно утты были. Не может обычный хуман столько сожрать и не лопнуть.

- Извини Грым, но если бы среди моих предков затесались меховые коврики, я бы при рождении пуповиной удавился. - Рассмеялся Т'мор.

- Это еще почему? - Демонстративно обиделся Грым. - Брезгуешь?

- А ты представь, как бы я выглядел в этом случае… Мелкий, худой, шерстистый… Ну на фиг.

- Хм. А знаешь, в чем-то ты, наверное, даже прав. - Подумав, ухмыльнулся Грым. - Такую злую пародию, любой мой сородич, с радостью прикончил бы, причем убивали бы тебя долго и мучительно.

- Вот-вот, а я о чем? - Согласно покивал Т'мор, но договорить ему не дал подваливший к их столу, бочкообразный тор из завсегдатаев, наряженный в довольно забавно смотрящийся на его приземистой фигуре, потрепанный, но старательно вычищенный ринс, усиленный латными вставками.

- И чего это твой знакомец все лыбится, а Грым? Мои соседи по столу, смею заметить, весьма уважаемые господа, интересуются, не в их ли адрес, случаем, направлены эти ухмылки?

- Ну, вот и началось. - Развел руками Грым.

- Эй, приятель, ты опять решил нам все развлечение испортить? - Тут же понявший о чем говорит утт, тор вскинул голову.

- Зато обойдемся без претензий. - Хмыкнул, ничуть не напуганный недовольством тора, Грым.

- То есть? - Не понял тот.

- То есть, мой гость не возражает против вашего "развлечения". - Отмахнулся утт, а внимательно прислушивавшиеся к их беседе, бойцы из Торинира, недоуменно переглянулись. Их предводитель смерил Т'мора изучающим взглядом и, что-то, очевидно, для себя решив, так же молча, как и в прошлый раз, кивнул парню. И Т'мор дал себе зарок обязательно поговорить с ним после "веселья". В том, что он будет в состоянии вести беседу, парень не сомневался. В конце концов, если дело примет дурной оборот, всегда можно слинять в тень…

А зал, тем временем, загудел. По столам пошла какая-то потрепанная шапка, из которой каждый присутствовавший что-то доставал. Если Т'мор правильно понял, наемники тянули жребий. Вот, кто-то из хоргов вытянул белую костяшку и воздел ее над головой, под разочарованное гудение остальных посетителей. Тут парень не сдержал удивления, он и не предполагал, что эти снобы будут участвовать в предстоящем абсурде. А вот же ж.

- Какие условия, Грым? - Понявший, что жребий определил его противника, поинтересовался Т'мор.

- А как договоритесь. Хоть сталью, хоть магией. Но желательно без смертоубийства. Хотя, конечно, в веселухе бывает, и не удержишься, но все же… - Хмыкнул утт, наблюдая, как завсегдатаи шустро растаскивают столы, освобождая центр зала. - Вот только выбирать полностью магический поединок, не советую. Не всем это нравится, а значит, могут и попытаться продолжить бучу, если не устроит исход боя.

- Значит сталь? - Уточнил Т'мор. - А если я его покалечу?

- А целитель на что? Он у нас любое ранение за минуту вылечит, даже конечности приставит, если надо. Правда, голову приращивать так и не научился, двоечник. Но какое веселье без риска?

- Ого. Но это же дорогое удовольствие?

- Так, для своих же. А гостя, если что, к городскому магу оттащат. Шучу. А если серьезно, то имей в виду, сталью можете махаться, хоть до смерти, мстить, если что, никто не станет. А вот если победишь магией… Ну, ты понял, да? Только учти, Иггнис Ннорт очень неплохой мечник. Не мастер клинка, конечно, но все-таки…

- Хм. Понял. - Вздохнул Т'мор. - А если без оружия?

- Идиот? Это ж хорг! Без оружия, ты против него, как он против меня. Мявкнуть не успеешь, как на тот свет отправишься. - Покрутил пальцем у виска Грым.

- А со сталью будет наоборот. - Развел руками Т'мор, выуживая из-за воротника, медальон с крылатым мечом.

- Ек! - Содержательно высказался Грым, чеша затылок. - Ну, ты это… Давай, я, что ли… ну… скажу этим остолопам…

- Хоргу скажи, и предложи поединок без оружия и магии.

- Первый раз в жизни вижу сумасшедшего мастера клинка. - Пробормотал Грым, но спорить не стал, и отправился договариваться с противником Т'мора.

Выслушав тихо бормочущего утта, хорг окинул Т'мора внимательным взглядом и, резко кивнув, принялся демонстративно разминать пальцы. Он что хочет "защипать" Т'мора до смерти?


А.В. Демченко читать все книги автора по порядку

А.В. Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


ОХОТНИК ИЗ ТЕНИ отзывы

Отзывы читателей о книге ОХОТНИК ИЗ ТЕНИ, автор: А.В. Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.