Были там и люди. Али узнала своего приемного дядю Корама, барона Требонда, и его жену, тетю Риспу. С ними стоял высокий старый человек с седыми волосами и загорелой кожей. Костопляс — живой скелет то ли птицы, то ли летучей мыши, сидел на его плече. Али загляделась на это существо, и оно вдруг взлетело, паря на скелетообразных крыльях, и присело на спину пони, к карликовым мартышкам. Одна из них сразу протянула ему кусочек какой-то еды.
Также были Онуо Шамтонг и сержант Королевских Всадниц Огунсанво, бывший командир Всадниц Бури, и ее муж, Рауль хозяин Золотого озера и горы Малория. Али увидела свою мать и лорда Уайлдона из Кавалля, одного из командиров северных армий. Лорд Уайлдон стоял на противоположной от Аланны стороне опушки и глядел на нее такими же глазами, как белки на волков. Бабушка Али Элени находилась в центре поляны, в одеждах жрицы Великой Богини. Дедушка Али Майлс тоже был здесь.
Около Элени стояли Нумэйр и Дайна, одетые в свои лучшие одежды. Каждый из них обеими руками держался за одеяло, которое извивалось и корчилось, словно множество каких-то созданий барахталось на нем. Вот через отверстие в одеяле просунулась пара копыт. Через мгновение их сменил змеиный хвост.
Тут на поляну на взмыленной лошади выехал отец Али. Он соскользнул с седла, поцеловал Дайну в щеку, похлопал Нумэйра по плечу и оглянулся на жену. Она странно смотрела на него, ее фиолетовые глаза излучали холод. Она даже немного вздернула подбородок. Георг нахмурился, потом подошел к ней, наклонился и прошептал ей что-то на ухо. Али прочитала по губам матери ответ: «Не сейчас». Георг выпрямился, изумленный. Али тоже очень удивилась. С чего это маме так сердиться на папу?
— Я уверена, они будут здесь с минуты на минуту, — сказала Дайна Элени. — Мама говорила, что Великий Бог сог… — вдруг они с Нумэйром согнулись, словно одеяло стало тяжелее во много раз, и вспучилось изнутри. Через мгновение они снова выпрямились. Дайна виновато улыбнулась Элени, которая поглядывала на извивающееся одеяло с опаской. — Он превратился в детеныша речного коня, — объяснила она и покраснела.
— Не могу представить, как можно нянчить его… ее… это, — невнятно проговорила Элени.
— Да, трудновато, — ответила Дайна, не переставая улыбаться, пока они с Нумэйром пытались удержать содержимое одеяла.
Воздух позади Элени засеребрился. Из серебряного тумана вышли двое. Мужчина, ростом выше шести футов, в одной набедренной повязке. Его кожа была зеленая в коричневую полоску; из копны кудрявых коричневых волос росли рога, которым позавидовал бы любой олень. Его спутница была одета во все зеленое, волосы и лицо скрывались под зеленой вуалью.
Изумленная Али поняла, что это родители Дайны. Они были богами: бог охоты Вейрин, кому принадлежали земли Галлы и Сканры, где выросла Дайна, и его жена Сарра, мать Дайны, известная как Зеленая Леди. После того как Сарра присоединилась к отцу Дайны в Божественных государствах, она стала богиней исцеления. Она являлась тем, кто жил в деревнях, где она вырастила Дайну и была повитухой. Супругам был запрещен вход в Божественные государства после того, как они ввязались в войну Бессмертных. Так что Али могла только гадать, как они получили специальное разрешение прийти сюда в день летнего солнцестояния для того, чтобы дать своему внуку имя.
Боги кивнули Элени, она первая низко поклонилась им. За ней богам поклонились остальные. Дайна и Нумэйр ограничились кивками. Последняя форма их ребенка выпустила сквозь одеяло длинные перья.
— Нет, так не годится. — Зеленая Леди приподняла вуаль и показала лицо в обрамлении светлых волос. Али поняла, почему, будучи простой смертной, она покорила сердце бога. Ее лицо сияло красотой и покоем, а голос звучал как сладкая музыка. — Деточка моя, с детьми надо быть построже.
Губы Дайны немного скривились.
— Довольно сложно убеждать в чем-то шестинедельного младенца, мама.
— Мы пытались, — добавил Нумэйр, глядя на тещу. — Всеми способами.
Сарра подошла и вытащила из-под одеяла волчонка. Он мгновенно превратился в жирафчика, потом в гусенка. Но какую бы форму он ни принимал, Сарра держала его крепко.
— Теперь послушай меня, малыш, — сказала она своему внуку. — Стыдись, что ты изводишь родителей. И, кроме всего прочего, такое поведение не на пользу в первую очередь тебе. Ты измотаешь себя еще до того, как тебе исполнится десять лет. Выбери себе образ, пол и зафиксируй их прямо сейчас. — Она немного послушала и покачала головой: — Пять лет, самое меньшее. Узнай границы своего тела. Затем, если все будет хорошо, можно пробовать другие. Теперь выбирай.
Через мгновение она держала в руках крохотную девочку. Ребенок смотрел на нее большими серьезными глазами. Сарра отдала девочку Дайне.
— Теперь она будет вести себя хорошо, — сказала богиня дочери. — И на будущее, не меняй свой образ во время беременности. Это наводит ребенка на вредные мысли.
Наконец началась церемония крещения.
Сержант Огунсанво, Онуо и родители Али были крестными родителями ребенка. После церемонии гости подходили с поздравлениями и подарками для ребенка. Нумэйр и Дайна стояли с таким видом, словно с их плеч сняли огромную тяжесть. Они светились счастьем. Трудно представить, что они пережили, когда новорожденный менял свой облик так часто. Али пришлось иметь дело и с животными, и с детьми, и она изматывалась с ними даже тогда, когда они не меняли свою форму.
Во время церемонии и праздника Али смотрела на своих родителей. Аланна чувствовала себя рядом с мужем напряженно, хотя, очевидно, была рада за Дайну. Когда Георг тронул ее за локоть, и они ушли от остальных под тень деревьев, Али последовала за ними, встревоженная не на шутку. Что расстроило маму на этот раз"?
— Девочка, в чем дело? — спросил Георг, когда они отошли на порядочное расстояние от остальных. — По-моему, ты сердишься.
— Сержусь? — Аланна гневно посмотрела в глаза мужу. — А как бы ты себя почувствовал, если бы обнаружил, что один из наших детей пропал, а я скрываю это от тебя?
Георг ссутулился.
— Значит, ты слышала.
— Я должна была услышать это от тебя, Георг! А не от короля! Она моя единственная дочь, и ты знал, что она пропала…
Георг положил руки ей на плечи.
— Ты была на войне. Я хочу, чтобы ты думала только о своей безопасности. Я надеялся, что скоро отыщу ее. Я думал…
— Но ты хотя бы искал? — Аланна вцепилась в тунику мужа. — Ты посылал своих шептунов, спрашивал о девочке?
— Нет, — мягко ответил отец. — Если бы наши враги узнали, что она пропала… Мы не можем рисковать. Король искал ее при помощи магического кристалла, но, похоже, она пропала бесследно.