MyBooks.club
Все категории

Искаженная Страна Чудес (ЛП) - Олсон Лейни

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Искаженная Страна Чудес (ЛП) - Олсон Лейни. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Искаженная Страна Чудес (ЛП)
Дата добавления:
22 март 2024
Количество просмотров:
28
Читать онлайн
Искаженная Страна Чудес (ЛП) - Олсон Лейни

Искаженная Страна Чудес (ЛП) - Олсон Лейни краткое содержание

Искаженная Страна Чудес (ЛП) - Олсон Лейни - описание и краткое содержание, автор Олсон Лейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Дела обстоят иначе, когда ты являешься бременем.

Меня заключили в Дом Кэрролла для трудных подростков родители, которых я не помню, или, возможно, я приехала сюда сама. Нет… Я была признана виновной в совершении преступления, и поэтому я здесь.

Думаю, все зависит от того, кого ты просишь или кому хочешь верить.

Я провожу дни со своим лучшим другом, который совершил гораздо больше отвратительных вещей, чем я.

Он хочет, чтобы я помнила… рассказывала ему истории о том, как была незнакомкой в чужой стране, но я не хочу говорить об этом, потому что, когда вы говорите о вещах, они снова становятся реальными.

Потому что это было реально, что бы ни говорили доктор Карпентер или кто-то из санитаров. Эвер ― единственный, кто мне верит.

Он хочет, чтобы я вернулась туда, но я не могу.

За мою голову назначено вознаграждение.

Я украла кое-что у королевы, и она не остановится ни перед чем, чтобы вернуть это.

Ни перед чем.

Искаженная Страна Чудес (ЛП) читать онлайн бесплатно

Искаженная Страна Чудес (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олсон Лейни

Я изучающе смотрю на кота.

Он говорит со мной, глядя на меня синим глазом рыжей стороны своей морды, что заставляет меня задуматься о серьезности его слов. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на своего друга.

― Ты можешь вытащить его отсюда? ― Спрашиваю я, снова обращаясь к коту. ― Я готова отправится во дворец и встретиться с Королевой, но ты сможешь вернуть его в наше измерение?

― Ты лучше меня знаешь, что он не оставит тебя здесь одну, ― отвечает Кот, мотая головой. ― К тому же, если быть честным, я не думаю, что он должен покидать это место.

Я с раздражением провожу рукой по лицу. Как так выходит, что все в этом месте считают, что знают, что будет правильнее для меня в определенный момент, лучше меня самой?

― Я ПОЙМАЛ ЕГО!

Моя душа уходит в пятки, а кот выгибает спину, когда мы оба смотрим в сторону Эвера. Тот уже проснулся и поднялся на ноги, выглядя настолько сокрушительно, как никогда ранее. Его глаза настолько неистово блестели, что этого нельзя было не заметить даже при тусклом лунном свете.

В своей руке он держал белого кролика, сжимая его горло.

Кот тут же взобрался на дерево, под которым только что спал Эвер. Я просила друга не причинять вреда кролику, пока не допрошу его, но по его глазам я видела, что Эвер безумно хочет придушить предателя.

― Ну же, мелкий стукач, ― рычит Эвер, яростно тряся кролика, ― ответь на все ее вопросы и, возможно, я не заставлю тебя мучиться.

Кролик отчаянно пытается вырваться из хватки, и в какой-то момент Эвер чуть не упускает его. Но быстро исправляет ошибку, перехватывая добычу за лапы и держа ее горизонтально. Это выглядит так, словно он укачивает младенца, только гораздо менее ласково.

― Ты доложил ей? ― спрашиваю я, подойдя ближе и заглянув в красные глаза зверька. ― Ты сообщил Королеве, что я здесь?

Кролик поспешно кивает, и я едва сдерживаюсь, чтобы не позволить Эверу прикончить эту проклятую тварь. Но у меня еще имеются вопросы, требующие ответа.

― Ты сказал ей, что я не одна?

Кролик на мгновение закрывает глаза, а открыв их снова кивает.

Страх, который столь необходим Королеве, чтобы вернуть контроль над Странными Землями, пронзает меня. Если Изабелле известно, что я здесь не одна, то она понимает, что на ее стороне преимущество, которого не было ранее.

Рычание вырывается откуда-то изнутри Эвера, и я смотрю на него широко открытыми глазами, моргая от недоумения. Я никогда ранее не слышала таких звуков, исходящих от него, но странным образом это одновременно пугает и успокаивает меня.

Кот смеется где-то наверху, и, когда я бросаю взгляд в его сторону, он улыбается, склонив голову. Черная сторона, зеленый глаз ― верный показатель того, что ему известно что-то, чего не знаю я.

― У тебя остались еще вопросы к этой мелкой твари, Элис? ― интересуется Эвер несвойственным ему низким голосом.

Я скрещиваю руки на груди, задумываюсь на мгновение, а затем мотаю головой. Он пристально смотрит на меня своими большими голубыми глазами и улыбается.

Безусловно, в нем что-то изменилось сейчас.

Получив возможность, отнять жизнь у кого-то из обитателей Странных Земель, Эвер… меняется. Его тело начинается биться в конвульсиях, а кости трещать, но он все еще старается не упустить кролика.

Из него вырывается гортанное рычание, и он склоняется вперед, когда его спина начинает увеличиваться, а кости деформируются и трещат, издавая что-то подобное симфонии боли.

Эвер издает мучительный крик, и, когда его тело откидывается назад, я с ужасом наблюдаю за тем, как кисти его рук удлиняются, превращаясь в когтистые лапы. Его тело начинает обрастать густой жесткой шерстью, приобретая более крупные, вовсе не человеческие, габариты.

Как только его трансформации завершаются, он разевает свой теперь довольно большой рот и перекусывает тушку кролика пополам, позволяя той выпасть из когтей. Я пячусь назад, охваченная страхом, тем самым, который Королева так отчаянно мечтает вернуть себе, но полыхающий взгляд Эвера смягчается, как только встречается с моим. Он опускается на четвереньки и, словно стыдясь, опускает голову, пряча от меня глаза.

Сидя высоко на дереве, Кот довольно официально делает заявление:

― Алиса, познакомься с Брандашмыгом.

ГЛАВА 11

Так вот почему, некоторые из здешних обитателей намекали, что знакомы с ним. Вот почему он так оберегал меня и вел себя именно так.

― Я, пожалуй, оставлю вас вдвоем, чтобы вы могли заново познакомиться, ― говорит Кот, спрыгивая с дерева и собирая то, что осталось от кролика. ― И заодно избавлюсь от этого, ― бормочет он, сжимая в зубах кровавые куски из плоти и меха.

Я жду, пока он удалится, прежде чем уделить внимание своему единственному другу. Он по-прежнему сидит на корточках, опустив голову и избегая встреч со мной взглядом. Я тяжело вздыхаю и подхожу к нему, положив свои руки по обе стороны его лица, чтобы заставить его посмотреть на меня.

― Эвер? ― тихо говорю я.

Он лишь издает тихий, печальный рык, и я провожу рукой по его голове. Теперь мне ясно, почему он так настойчиво расспрашивал меня о Странных Землях: он просто хотел, чтобы я вспомнила его настоящего.

― Она сделала это с тобой, не так ли? ― ненавязчиво интересуюсь я.

Эвер снова отводит взгляд, а по его щеке скатывается слеза, что снова заставляет меня вздохнуть. Разумно предположить, что Королева отправила его со Странных Земель, чтобы следить за мной. Когда она поняла, что у него, как у человека, сложился союз со мной, Изабелла, скорее всего, пришла в ярость. Наверняка, она решила, что сумеет настроить его против меня… и вот теперь он дома, и именно здесь его место.

Но не мое.

Королева безупречно разыграла свою партию, и никто из нас даже не подозревал об этом, но теперь меня волнует только один вопрос, не желал ли Эвер тайно вернуться домой все это время.

― Все хорошо, поверь мне, ― шепчу я, тычась носом ему в щеку.

Его шерсть, гораздо мягче, чем может показаться, и слегка щекочет мне лицо. Эвер нежно проводит своим языком по моей щеке, и я грустно улыбаюсь ему, пристраиваясь рядышком.

Сейчас я столкнулась лицом к лицу со своим главным страхом.

С миром, в котором Эвер не выслушивает мои истории о месте, которого просто не может существовать. Не проводит со мной время за бесконечными партиями в шахматы, позволяя мне постоянно выигрывать. Не наблюдает за дождем, который бушует за решетчатыми окнами нашей тюрьмы, в которую мы заключены.

С жизнью в доме Кэролла для проблемных подростков в одиночестве, как и было ранее.

― Ты должен остаться здесь. Я говорю о Странных землях, ― удрученно признаю я. ― Когда все это закончится, и мне нужно будет уходить, ты должен будешь остаться, хорошо? Здесь твое место.

Эвер всхлипывает и отстраняется от меня. Он поднимается на лапы, уходит от меня на поляну и садится спиной ко мне. Даже будучи огромным и неповоротливым существом, он остается чертовски упрямым.

― Ты всегда останешься для меня лучшим другом, и это не станет нашим прощанием, ― шепотом говорю я, снова присоединившись к нему на поляне, ― но я не смогу вынести, если тебе придется пройти через все это снова. Мне это не по силам.

Он слегка склоняется и тычется в меня мордой. Я смотрю на него и замечаю, как в его глазах предательски скапливаются слезы. Это открывает мне глаза на его чертовскую уязвимость, и я протягиваю руку, нежно касаясь его щеки. Это слегка смущает его, поэтому он отстраняется на мгновение, а затем наклоняется вперед и плавно проводит своим языком по моему лицу в ответ.

Я улыбаюсь и вытираю слюну со своего лица, но вскоре бросаю эту затею. Он словно хочет, чтобы я разгуливала с лицом, буквально оплеванным Брандашмыгом, а я пока не определилась, что чувствую по этому поводу.

― Перестань, глупышка, ― говорю я, слегка отталкивая его.

Он же снова тычется в меня мордой в ответ, но на это раз делая это с силой заставляющей меня повалиться набок.


Олсон Лейни читать все книги автора по порядку

Олсон Лейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Искаженная Страна Чудес (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Искаженная Страна Чудес (ЛП), автор: Олсон Лейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.