MyBooks.club
Все категории

Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Попаданец в мире Морровинды
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2013
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
310
Читать онлайн
Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды

Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды краткое содержание

Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды - описание и краткое содержание, автор Петр Викулов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Чтобы бы вы стали делать, если вдруг в один прекрасный день обнаружили себя на месте главного героя своей любимой компьютерной игры? А что вы скажете, когда узнаете, что этот мир, хоть и похож на игру, но игрой отнюдь не является?…

Книга когда-то писалась на форуме ВВВ, но не была окончена. И, скорее всего, уже не будет… Да, самое важное чуть не забыл. Книга была написана под впечатлением произведения «Остров» С.Уксуса.

Попаданец в мире Морровинды читать онлайн бесплатно

Попаданец в мире Морровинды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Викулов

Пока вы вытираетесь громадными махровыми полотенцами, та же девица приносит вашу новую одежду и снова убегает, прежде, чем вы как-то среагируете. И вот, наконец, вы сидите в предбаннике на лавке, в одних подштанниках и нижней рубашке, поставив ноги на специальную скамеечку, а прелестная чертовка подносит вам огромную кружку пива, озорно косясь на здоровенный бугор там, где у подштанников по идее должна располагаться, но не располагается ширинка. Хотя не знаю, возможно подштанникам ширинка вообще не положена.

Одежда, как ни странно, оказалась вполне комфортна. Даже при том, эластичные вставки на поясе и где-либо ещё отсутствовали, как класс. Их вполне заменяли продетые в специальные дырочки шнурочки и завязочки. Сапожки пришлись точно по ноге, хотя казалось бы, за час их подогнать невозможно. Об остальном и говорить не стоило. Дочка банщика помогла мне заплести небольшую косичку, вплетя в неё кусок толстой суровой нити, и этим же кусок завязав косичку для предотвращения самовольного расплетания. На фривольное поглаживание ладонью по крепкой попке она отозвалась задорным хихиканьем и скрылась с глаз долой. Что-то меня спермотоксикоз одолевает. Кстати, у банщика впервые обрёл возможность посмотреть на себя в зеркало. Зеркало представляло собой круглую отполированную бронзовую пластину с тарелку величиной, но всё лучше, чем ничего. М-да, кажется Джиуб не так уж неправ, называя меня господином. Морда лица вполне себе аристократическая. А с подстриженной бородкой и расчёсанными чистыми волосами, так просто вылитый лорд какой-нибудь.

Как я и надеялся, цифра «три дрейка за обед» соответствовала завышенным капитанским ожиданиям. За каких-то пять «коней» на двоих нам поднесли зажаренный свиной окорок, здоровое блюдо с салатом из каких-то овощей и филе рыбы и пару кружек пива. Да ещё и сдачу мелкими монетками, половину которой мы по-барски сунули обратно подавальщице. Типа чаевые. Занимаясь чревоугодием, я старательно гнал от себя мысли, что денег осталось только на ночлег. Джиуб, как мне кажется, вообще не заморачивался этим фактом. Либо он имеет какой-то план, либо просто живёт минутой, в принципе не думая о будущем.

— Скажите, господин, а что за пакет Вам капитан дал? — Наконец пробило моего напарника на разговор.

— А это, друг мой Джиуб, весточка для человечка одного. Он тут неподалёку в Балморе живёт. Передадим, — нам денежку дадут. Только, господин капитан очень строго предупреждал, чтобы пакет тот не вскрывали. Иначе, мол, не видать нам награды, как своих ушей.

— Хе, так до Балморы ещё добраться надоть. А до неё, если пёхом, не меньше недели.

— А ты думал, друг, нам за просто так… — начал было я, но тут нас прервали.

— Недели? Ручаюсь, раньше, чем через десять дней вы до Балморы не доберётесь. А скорее всего, вообще не доберётесь, по дороге съедят. — Заявила подошедшая к нашему столику негритянка. То есть, я хотел сказать, редгардка. Ну в игре это так называлось. Редгарды. На вид — негры неграми. Весьма симпатичная, кстати, редгардка. Даже проклёпанная кожаная кираса, совершенно скрывающая фигуру, её не портит.

— А вы, сударыня, никак в проводники набиваетесь? — Недружелюбно начал Джиуб, но тут уже я его перебил.

— Простите моему другу его невежливость. Меня зовут Ридал Вварави. Не ошибусь ли я, если предположу, что вижу перед собой прекрасную охотницу и разведчицу по имени Элен? — После того, как слегка ошеломлённая девушка кивнула, я продолжил.

— Капитан Кассиус Косадиус передаёт вам наилучшие пожелания. Я только сегодня беседовал с ним, и он очень рекомендовал мне обратиться именно к Вам, как к лучшему специалисту, в том, что касается выживания вне города.

— К-хм… Давайте короче. Вам нужно в Балмору, и вы хотите, чтобы я вас туда провела. Я могу это сделать за пять дрейков, припасы и снаряжение ваши…

— Сколько?!! — Задохнулся Джиуб, выпучив глаза, но я взмахом руки остановил его.

— Видите-ли, уважаемая Элен, в данный момент мы не можем похвастать обладанием подобной суммой наличности…

— Тогда и разговаривать не о чем!

— …но возможно, Вас устроит вариант, когда мы расплатимся с Вами по прибытии в Балмору, после того, как я получу вознаграждение за доставку неких документов.

— Нет, я так не работаю. — Отрезала она.

— Что ж, очень жаль. Но я всё равно хотел бы отнять ещё немного Вашего драгоценного времени и попросить об одной консультации. Скажите, Элен, Вы слышали что-нибудь о банде разбойников, появившуюся в этих краях недавно? — Дождавшись утвердительного кивка, я продолжил. — Может быть, Вам даже известно, в каком именно направлении от деревни не нужно идти, если, конечно, Вы не хотите их встретить?

— Ха, вот именно по дороге на Балмору вам тогда лучше и не ходить! Все случаи ограбления были именно там, в лиге от Сейда Нин. Там как раз небольшая рощица за холмом, из деревни её не видно, вот в ней или сразу за ней они и нападают.

— Благодарю Вас от всей души, драгоценная Элен. А неизвестно ли Вам случайно, как много там разбойников?

— Вы что, решили отыскать их и перебить?

— Нет, что Вы! Просто праздное любопытство.

— Отмечу сразу, для праздного любопытства вы недостаточно экипированы. В том, во что вы сейчас одеты, за пределы деревенской ограды лучше даже носа не показывать.

А ещё вам не помешает хорошее оружие. Что касается числа разбойников, то ни разу ещё не обнаруживали следы более, чем трёх человек за раз. Но я бы не поставила деньги на то, что их не может быть больше.

— Уверяю Вас, Вы совершенно неправильно меня поняли, прекрасная Элен. Я отнюдь не собирался связываться с этими разбойниками, наоборот, я бы хотел всеми силами избежать встречи с ними. Но поведайте ещё одну вещь. Насколько часты в этой местности нападения диких зверей на человека?

— Действительно, связываться с ними вам не стоит. Ха! Что касается всякого зверья… Ну рядом с самой деревней, а также вдоль дорог опасности не столь много. Всё-таки, здесь ещё сравнительно обжитые места. Тут скорее следует опасаться двуногих хищников, хех. А вот вглубь болот я бы забираться не рекомендовала. Попадётся водяная гончая и можете начинать вспоминать, успели ли уже написать завещание. Там, где посуше, можно встретить алита или кагути, это ещё похуже твари. Человека пополам вмиг перекусывают, только попадись на зуб. Вблизи логовищ квама можно встретить фуражиров. Это такие мелкие твари, типа червяков с зубами, но частенько бывает, нападают на человека. Убить не убьёт, но раны долго нарывать будут. К тому же заразные через одного. Иногда можно встретить диких нетчей. Обычно они не опасны, но в брачный период могут атаковать. Лучше вам тогда сразу перерезать себе горло, яд у них смертельный и умирают от него ОЧЕНЬ долго и мучительно. Вообще-то это не яд, а пищеварительный сок, но вам, я думаю, без разницы. В холмах, а также в пещерах, где посуше, можно наткнуться на пещерных крыс. Здоровенные такие крысюки, в локоть длинной, и это без хвоста, клыки, что мой палец. Дальше в горах можно встретить гонщиков-по-утесам, но я думаю, вы дотуда не доберётесь, сдохните гораздо раньше. Что ещё… Да, в море не лезьте. Дреугов здесь не видали уже лет полста, всех повыбили, но рыбки водятся, — будь здоров. Кусок мяса выхватывают за укус, кулак влезет.


Петр Викулов читать все книги автора по порядку

Петр Викулов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Попаданец в мире Морровинды отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданец в мире Морровинды, автор: Петр Викулов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.